Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ S ] / Stockholm

Stockholm перевод на турецкий

716 параллельный перевод
Sir, do you know the court in Stockholm?
Beyefendi, Stockholm Sarayı'nı bilir misiniz?
If you could travel with me to Stockholm.... ls it impossible?
Stockholm'e kadar beraber gitmemiz mümkün değil mi?
You promise we'll meet again in Stockholm?
Stockholm'de buluşacağımıza söz veriyor musun?
I didn't know what to do during these two hours in Stockholm.
Stockholm'da mecburi bulunacağımız iki saati nasıl geçireceğimizi kara kara düşünüyordum.
I ran away and ended up in Stockholm. They caught me a second time.
Ben de kaçtım Stockholm'da yakalanana dek.
Then we go on tour - Rome, Vienna, Copenhagen, Stockholm, then America.
- Roma, Viyana, Kopenhag, Stuttgart, sonra da Amerika.
I am making an article on the nightlife of Stockholm.
Stockholm'deki gece hayatıyla alakalı haber hazırlıyorum da.
I met Peter just before we left Stockholm.
Stockholm'den ayrılmadan hemen önce Peter'a rastladım..
She thought I had the most beautiful breasts in Stockholm.
Stockholm'deki en güzel göğüslerin bende olduğunu düşünüyormuş.
You think my skirt will be very creased when we get to Stockholm?
Sence biz Stockholm'e varana kadar eteğim tamamen buruşur mu?
Our respects to Stockholm!
Stockholm'e sevgiler!
Maybe I'll get to Stockholm.
Belki Stockholm'a giderim.
Next stop, Stockholm Central.
Sonraki durak : Stockholm Merkez!
I'll die in Stockholm like my great-grandfather, aged 93.
Büyük büyükbabam gibi Stockholm'de 93 yaşında öleceğim.
- Stockholm
- Stokolm.
We'll return to Stockholm tonight and go on as if nothing happened.
Bu gece Stokolm'e dönelim. Sanki hiçbir şey olmamış gibi. Tamam mı?
Would all the passengers for the 6 A.M. plane to Stockholm please report to the main departure hall.
Saat 6'da Stockholm'a hareket edecek olan uçağın tüm yolcuları lütfen yolcu salonuna.
Would the passengers for the 6 A.M. plane to Stockholm please report to the main departure hall.
Saat 6 Stockholm uçağının tüm yolcuları.. ... lütfen yolcu salonuna.
There was an episode in Stockholm involving twin sisters.
Bu da Stockholm'deki bir hikaye. Orda da ikiz kardeşler var.
I sent my plane down for them, and had them join me in Stockholm.
Yanlız bir kez onları alması için uçağımı gönderdim. Stockholm'de buluştuk.
Or you could fly in the twins from Stockholm.
Ya da Stockholm'den ikizleri getirin.
Where are you calling from, Stockholm?
Nereden arıyorsunuz? Stockholm mü?
A couple of old friends got into town, from Stockholm.
Özür dilerim, Stockholm'den birkaç arkadaşım gelmiş.
I have been in Stockholm for a visit.
Ziyaret için Stockholm'deydim.
Given at Stockholm Castle, 14 July anno 1846. Marshal of the Court.
Stockholm Şatosu, 14 Temmuz 1846.
I shall write to Professor Goetaborg of Stockholm on this.
Bunu, Stokholm'daki Profesör Goetaborg'a bildireceğim.
How long does it take to get a letter from Stockholm to England?
Stockholm'dan gönderilen bir mektubun, İngiltere'ye varması ne kadar sürer?
Professor Goetaborg of Stockholm. Oh?
Stockholm'dan Profesör Goetaborg.
It's from Stockholm.
Stockholm'den.
He's got his letter from Stockholm.
Sonunda Stockholm'den beklediği mektubu aldı.
The University of Stockholm informs me that Professor Goetaborg has vanished from Sweden.
Stockholm Üniversitesi Profesör Goetaborg'un, İsveç'te ortadan kaybolduğunu bildirmiş.
Your revered colleague from Stockholm.
İşte Stockholm'den saygı değer meslektaşın.
I understand that Professor Goetaborg from Stockholm is stopping here, a friend...
Stockholm'den Profesör Goetaborg burada kalıyor - -
Just 10 days ago, he was joking on the pier in Stockholm.
10 gün önce, Stockholm'deki limanda espriler yapıyordu.
There was a clipping in a Stockholm paper, a dispatch from Reykjavik.
Stockholm'daki gazetelerden birinde bir makale vardı,... Reykjavik'den gelen bir rapor.
Think he'd already booked us to Stockholm and Copenhagen.
Stockholm ile Copenhagen'de yerimizi çoktan ayırtmıştı sanırım.
It's like Stockholm.
Stockholm gibi.
Thank you. I have a signal here sent from our naval attache in Stockholm.
Stockholm'deki deniz ataşeliği... biraz önce bize bir mesaj ulaştırdı.
And there isn't time to go through Zurich or Stockholm.
Zürih veya Stockholm üzerinden gidecek kadar zaman yok.
You have to call Stockholm, from there Warsaw, then East Berlin.
Önce Stockholm'ü aramalısınız. Oradan Varşova'ya ve Leipzig'e gider. Ve sonra Doğu Berlin'e.
- I bet he bought them in Stockholm.
- Babamın Stockholm'de hediye almayı akıl ettiğine bahse girerim.
I'm leaving tonight for Stockholm.
Bu gece Stockholm'e gidiyorum.
final performance, farewell dinner, the last roll in the hay... and tomorrow you're on a plane to Stockholm.
Son gösteri, veda yemeği, son kez mercimeği fırına vermeler ve yarın Stockholm uçağındasın.
No to London, yes to New York and Stockholm I don't know.
Sadece Londra'da değil, New York ve Stockholm'de de beni tanırlar.
This was taken in Stockholm two years ago.
Bu iki yıl önce Stockholm'de çekildi.
I had to call Paris, Rome and Stockholm.
Bunun için Paris, Roma ve Stockholm'u aradım.
I have to go to Stockholm.
Stockholm'e gitmem gerekiyor.
Why can't I come to Stockholm?
Neden ben de Stockholm'e gelemiyorum?
What time does Professor Armstrong's flight leave for Stockholm?
Manchester'dan beri kayıplar. - Armstrong'un Stockholm uçuşu kaçta?
It's not for Stockholm, Miss.
Ama Stockholm'a değil, efendim.
I'm taking the night train to London then back to Stockholm.
Bu geceki trenle Londra'ya, sonra da Stockholm'a gideceğim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]