Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ T ] / There are many

There are many перевод на турецкий

7,637 параллельный перевод
- Here on the west coast, there are many rumors, some suggest a terrorist targeting our power supply...
Batı yakasında... Bir teröristin güç kaynağımızı hedef aldığı yönünde bir sürü söylenti var.
There are many other rooms.
Daha bir sürü başka oda var.
So in making our observations of our classroom to terrariums, I want you to keep in mind that there are many habitats.
Sınıfta teraryum ile ilgili yaptığımız gözlemlere göre birçok yaşam alanı olduğunu unutmamanızı istiyorum.
There are many other people y. who are doing much more for the Pakistani communit
Pakistanlılar için çok daha fazlasını yapan pek çok insan var.
Well, there are many angry and ignorant people in the world.
Dünyada bir sürü kızgın ve cahil insan var.
You know that there are many similarities Between Osiris and Userkare?
Sen birçok benzerlikler olduğunu biliyor musun? Osiris ve Userkaf Arasında?
There are many kinds of happiness, but at the same time, there s only one :
Birçok çeşit mutluluk vardır, ama aynı zamanda tek bir çeşit :
There are many others like him.
Onun gibi çok var.
But don't worry, there are many ways to remove blood stain from clothing
Merak etme, giysilerden kan lekesini çıkarmak için birçok çözüm var.
And there are many ways to flush out a rabbit.
Ve tavşanı deliğinden çıkarmanın birçok yolu vardır.
You know there are many amendments favouring women these days
Bugünlerde kadınlara yönelik birçok kanun değişikliği oluyor.
But there are many ways to victory.
Ama zafere giden birçok yol vardı.
There are many ways to victory.
Zafere giden pek çok yol vardır.
There are many girls, Angel.
- Birçok kız var meleğim.
How many hunters are there like Whispers?
Whispers gibi kaç avcı var?
My son, there are too many trees and too little time.
Çok fazla ağaç ve çok az bir zaman var evlat.
There are already too many disavowed looking for a reason to act.
Zaten bir çok kişi harekete geçmek için.. .. bir neden arıyor.
How many of them do you think there are?
- Kaç tane vardır sence?
Mrs. O'Dwyer, do you know how many there are in this clan?
Bayan O'Dwyer bu toplulukta kaç kişi var, bilginiz var mı acaba?
How many are there?
Kaç adam var?
How many rooms are there?
Kaç oda var burada? Bilmem.
How many tuk-tuks are there with bloody scorpions on them?
Üzerinde akrep olan kaç tane tuk-tuk var ki?
How many are there?
- Kaç kişiler?
Do you guys realize how many schools there are in a 20 mile radius from here?
Buranın 35 kilometre çevresinde kaç okul var biliyor musunuz?
There are so many fresh Danishes here.
Burada bir sürü genç Danimarkalı var.
How many more of you are there?
- Sizden daha kaç kişi var?
- How many pairs of shoes are in there?
- İçinde kaç çift ayakkabı var?
I've heard so many stories about him. " But there are some yet to be told.
Onunla ilgili bir sürü hikâye duydum ama daha anlatılacaklar var.
There are so many!
Çok fazlalar!
No matter how many of you there are, I am bigger... Faster... and stronger!
Kaç kişi olduğunuz önemli değil ben daha büyüğüm daha hızlı ve daha güçlüyüm!
- There are so many places I would like to see if I had a time machine.
Bir zaman makinem olsaydı, görmek istediğim çok yer var.
How many of us are there here?
Burada bizden kaç tane var?
There are so many things out here.
Dışarıda çok şey var.
There are not many.
- Çok fazla değil.
There are way too many people in that pool.
İçinde bir sürü insan oluyor.
How many are there?
Kaç tane var orada?
There are - not many soldiers here.
Burada çok fazla asker yok.
And there are just so many.
Çok fazla şey var.
There are too many pieces here.
Burada çok fazla parça var.
I could torture the two of you to find out who you are, how many more of you there are and what you're hoping to accomplish here.
Kimin nesi olduğunuzu öğrenmek için ikinize birden işkence ederdim. Kaç kişi olduğunuzu ve maksadınızın ne olduğunu öğrenmek için de keza.
Many countries interests are tied up there.
Orada birçok ülkenin gözü var.
Don't know how many more are out there, but we're gonna have to be ready.
Bundan daha ne kadar olduğunu bilmiyoruz ama hazır olmalıyız.
There are too many Indian agents.
Orada pek çok Hint ajanı var.
If I don't get to a hospital soon, I don't think there are gonna be many more birthdays.
Bir an önce hastaneye gitmezsem başka doğum günü göremeyeceğim sanırım.
How many Earths are there?
- Kaç dünya var?
There are so darn many different kinds.
Bir sürü farklı mermi var.
There are still so many Turkish people here
Burada halen pek çok Türk insanı var.
But there are so many people here
Ama burada bir sürü insan var.
- There are so many naked ladies.
- Gerçekten çok fazla var.
Wow, there are so many of them.
Baya kişi varmış.
How many more are there?
Kaç kişi daha var?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]