Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ T ] / Therese

Therese перевод на турецкий

391 параллельный перевод
- Ernest De Farge, Therese De Farge...
- Ernest De Farge, Therese De Farge...
Therese.
Therese.
Therese De Farge, where is she?
Therese De Farge, nerede O?
- There goes Therese Marty.
- İşte Therese Marty gidiyor.
Good morning, Therese.
Günaydın Therese.
Hello, Therese.
Selam Therese.
Have Therese put these in my room.
Therese bunları odama koysun.
I even paid Germaine, Sabine, Therese.
Germaine, Sabine, ve Therese'nin parasını ödüyorum.
- Good, Therese.
- Sağ ol Therese.
"'You can stay with my Aunt Therese in New Orleans
"'boşanıncaya kadar Therese teyze ile
Sister Therese!
Kızkardeş Therese!
Sister Therese, don't leave us! [Sobbing]
Kızkardeş Therese, bizi bırakma!
What's wrong, Sister Therese?
Bir sorun mu var, Kardeş Therese?
Just because you are Thérese's father, you have no right to force her into this marriage.
Salt Therese'in babasısın diye, onu bu evliliğe zorlama hakkın yok.
A pullet like Thérese, it isn't necessary to promise.
Therese gibi bir civcive, söz vermek gerekmez.
Thérese!
Therese!
And you, Thérese, you marry the butcher.
Ve sen, Therese, kasapla evlenebilirsin.
All right, Thérese.
Pekala, Therese.
- I'm Therese.
- Adım Therese.
- Of course, Therese.
- Ama nasıl olur, Therese.
I'm Therese.
Adım Therese.
It's me, Therese.
Ben, Therese.
Therese, how are you?
Merhaba Therese, Ne haber?
" Tell Jules I saw Therese.
" Jules'a söyle, Therese'le karşılaştım.
" Therese is married and has become a writer.
" Therese'i gördüm, evlenmiş, edebiyatçı olmuş...
Come along, Therese.
Gel benle, Therese.
You'll only get a new start when you have the cash and can get away with Thérèse.
Ancak paran olup Therese ile kaçabilecek duruma geldiğin zaman yeni bir başlangıç yapabileceksin.
I'm tired of living off Thérèse.
Therese'nin sırtından geçinmekten usandım.
I'll back your horse at the odds, Therese.
Bahislerde atınızı destekleyeceğim Therese.
THERESE : Charles, the prime minister told me the story himself.
Charles, ben bu öyküyü bizzat başbakandan dinledim.
THERESE : It must be true.
Doğru olmalı.
The ideal wife. Didn't I tell you, Therese?
İdeal eş dememiş miydim Therese?
Oh, forgive us, Therese, everybody.
İzninizle Therese. Herkes bağışlasın.
Therese, you go in the second car with Jean-Louis.
Therese, sen Jean-Louis ile birlikte ikinci arabaya geç.
Come in, Therese.
Gelin Therese.
Therese!
Therese!
I could be better, Therese.
- Daha iyi olabilirim.
- Hello, Thérese.
- Selam, Thérese.
Thérese.
Thérese.
Look, Thérese, she is crying.
Bak Thérese, ağlıyor.
Has Thérese grown old since last night or ugly or fat or stupid?
Dün geceden beri There yaşlandı mı, yoksa çirkinleşti, şişmanladı, aptallaştı mı?
Thérèse.
Thérese.
I'll grab a cab and sleep at Thérèse's.
Taksiye atlayıp Thérese'nin orada yatacağım.
- Thérèse and Jean?
- Thérese ve Jean?
Did you know this Thérèse Dalmain?
Bu Thérese Dalmain'i tanıyor muydun?
BODY OF THÉRÈSE DALMAIN FOUND IN HER WRECKED CAR
THÉRESE DALMAIN'İN CESEDİ PARÇALANMIŞ ARABASINDA BULUNDU
I ran over to Thérèse's and got to the point.
Hemen Thérese'nin yanına gittim ve can alıcı noktaya geldim.
Then, for my own safety, I decided to get rid of Thérèse.
Sonrasında, kendi güvenliğim için, Thérese'den kurtulmaya karar verdim.
We ran down to Thérèse's.
Biz de Thérese'nin yanına gittik.
So Jean handled Thérèse.
Jean Thérese işini halletti.
Thérèse must've tipped him off, long before you did it.
Sen yapmadan çok önce Thérese ona haber uçurmuş olmalı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]