Throughout history перевод на турецкий
298 параллельный перевод
Most of the saints throughout history have been a pain in the neck.
Tarihteki azizlerin çoğu baş belası olmuştur.
There is an epic quality about the sea which has, throughout history, stirred the hearts and minds of Englishmen of all nations.
Denizlerin destansı özelliği tarih boyunca İngilizlerin kalbini ve aklını çelmiştir.
Indeed, there are examples throughout history of famous men now known to have been mice.
Aslında bugün artık fare olduğu bilinen ünlü insanlar tarih boyunca varolagelmiştir.
Guan Pan Pan of Yanzi Lou Throughout history, scholars and prostitutes have left behind romantic stories
Yanzi Lou'dan Guan Pan Pan mesela... tarih boyunca, bir çok hayat kadını... ve bilgin romantik aşk yaşamışlardır
Throughout history, every trip into the unknown has taken its toll in human life.
Tarih boyunca her bilinmeyene yapılan her yolculuk insan hayatına zarar verdi.
Throughout history, it was believed that by eating the brains of this sacred animal a new source of wisdom would be inherited, bringing those who ate this delicacy closer to God.
Tarih boyunca, bu kutsal hayvanın beynini yiyerek yeni bir bilgelik kaynağı edinileceğine ve yiyenleri Tanrı'ya yaklaştıracağına inanmış insanlar.
See, throughout history, there have been certain men and women who've tried to find the solution to the mysteries of existence.
Bakın, tarih boyunca, kimi erkek ve kadınlar... varoluşun gizini çözmeye çalıştılar.
Massive unrest is a result of war And war is common throughout history
Bu derin huzursuzluk savaşın bir sonucu ve savaş, tarihte yaşanan sıradan bir olaydır
My people, let's genuflect in sacred memory of the heroes who have died on battlefield now and ever, throughout history.
Halkım, savaş alanında hayatını kaybetmiş, gelmiş geçmiş tüm kahramanlarımızın anısına diz çökün.
We have done this throughout history.
Biz tarih boyunca bunu yaptık.
Throughout history, many men, considered great in retrospect, had to stand alone for their beliefs.
Tarih boyunca, birçok adam geçmişlerindeki başarılarına bakıldığında idealleri için tek başlarına savaşmak zorunda kaldılar.
But then, I am immortal. And I have seen the same souls inhabit different beings throughout history.
Ancak, ben ölümsüzüm ve tarih boyunca aynı ruhların başka varlıklar içinde yaşadıklarını gördüm.
Please welcome the final report of this afternoon. From throughout history some of the greatest people who ever lived, in their 1988 World Tour!
1988 yılında dünya turu yapan tarihin en önemli kişilerinin sunduğu günün son ödevine hoş geldiniz.
I can't believe they killed him because he wanted to change things. - In our time, in our country! - They've done it throughout history.
Gerçek, sahip olduğumuz en önemli değerdir, çünkü hayatımızdan çıkarsa... devlet gerçeği örtbas ederse... bu insanlara saygı duyamazsak... o zaman burası doğduğum ve ölmek istediğim ülke değil demektir.
Throughout history, lovers have suffered the same difficulty.
Tarih boyunca, aşıklar hep aynı zorluktan muzdarip oldular.
What they should be doing, in my view, is dedicating their efforts to helping the despised common people to struggle for their rights and to realise the democratic goals that constantly surface throughout history.
Bence bu günümüzün buyruğudur, ve çok uzak geleceğe ait değildir. "Hayatınızın işi" Alfabede sadece 26 harf vardır.
Throughout history, Wanker women have done nothing.
Tarih boyunca, Aylak kadınları hiçbir şey yapmadılar.
Seems that throughout history all male Bundys and looking at hooters that don't belong to them go hand in hand.
Görünen o ki tarih boyunca tüm erkek Bundy'ler ve kendilerine ait olmayan memelere bakmak paralel gitmiş.
There's been a lot of speculation... throughout history as to when a boy becomes a man.
Bir oğlanın ne zaman erkekliğe geçtiği tarih boyunca tartışmalı bir konu olmuştur.
Women's relationships throughout history have been much more supportive than those of...
Kadınların, tarih boyunca birbiriyle olan ilişkileri, hep daha...
Throughout history, men have fought over the love of a woman.
Tarih boyunca erkekler, kadınlar için kavga etmişlerdir.
But, you know, myths about men in black garments have been recorded throughout history in many different cultures.
Ama siyah giyen adamlarla ilgili mitler tarih boyunca pek çok farklı kültürde anlatılan bir şey.
Naked force has resolved more issues, throughout history than any other factor.
Tarih boyunca saf güç, başka herhangi etkenden daha fazla sorunu çözmüştür.
I'd like to repitch my idea about how men throughout history have used fashion to subjugate women.
Tarihteki adamların modayı kadınlara hükmetmek için kullanma şekilleri hakkındaki yazı önerimi tekrarlamak istiyorum.
Throughout history, there have always been very bad shows.
Tarih boyunca, çok kötü programlar olmuştur.
But i think that somebody is trying to engineer a method of delivery... for a disease that has killed more people throughout history... than any other contagion known to humankind.
Ama sanırım biri tarihte bilinen tüm öldürücü ve bulaşıcı hastalıklardan daha fazla insanı öldürebilecek bir hastalığı yaymak için bir yöntem geliştirmeye çalışıyor.
The swastika can be found all over the world in many different cultures throughout history.
Tarih boyunca pek çok farklı kültürde Swastika'ya rastlanmaktaydı.
Throughout history, mythology has had a powerful influence on the human mind.
Tarih boyunca mitolojinin insan zihni üzerinde güçlü bir etkisi olmuştur.
Throughout history only deeply devout people have been afflicted with these wounds.
Tarih boyunca, Yalnızca derin inançları olan kişiler bu yaralara maruz kaldılar.
Throughout history, only people who believe deeply in God have been afflicted with these wounds.
Tarih boyunca, Yalnızca Tanrıya derin inançları olanlar bu yaraları aldılar. Tanrıya yaklaştıkça,
Famous couples throughout history.
Tarihteki ünlü çiftler.
It's happened throughout history.
Tarih boyunca bunlar oldu.
Dawson throughout history, film has been a highly effective medium.
Dawson tarih boyunca, film oldukça etkili bir araç olmuştur.
It's been asked throughout history.
Tarih boyunca en çok sorulan sorulardan biridir bu.
A planet shaped throughout its history by the same forces of heat and water still at work.
Tarihi boyunca, bugün de çalışan aynı güçlerle ; sıcaklık ve suyla biçimlendirilmiş bir gezegen.
Throughout the history of our land, our Sun God strangers centering their domain have ever sought to despoil Palmyrial treasures we dedicate to thy glory.
Ülkemizin, Güneş Tanrımızın tarihi boyunca yabancılar bir araya gelip senin yüce görkemine adadığımız Palmira hazinelerini yağmalamak için aradılar.
You must understand that we British have shown, throughout our history... an extraordinary talent for troublesome commitments.
Bilirsiniz, Britanya tarihi boyunca böyle durumlarda sıradışı yetenek sergilemiştir.
- It's happened throughout your history time and time again!
Tarihiniz boyunca bu defalarca ama defalarca meydana geldi!
And in keeping with great events throughout the country's history,
Tarihimizdeki önemli olaylara bağlı olarak,
Its inhabitants have fought throughout their history.
Gezegendekiler tarihleri boyunca savaşmışlar.
violence prone, obsessive / compulsive personality, a history of excessive physical force throughout his 18 years as a Los Angeles police officer.
Şiddete eğilimli, saplantılı, zorlayıcı bir kişilik. L.A. polis memuru olarak geçirdiği 18 yıl boyunca pek çok aşırı fiziksel güç kullanımı.
Gardens have always had a special place in Persia. Throughout our history.
Pers bahçeleri tarihimiz boyunca hep özel bir yere sahip olmuştur.
Spiritual possessions have been reported throughout Klingon history.
Klingonların tarihinde bu tip şeytani ruhlardan bahsedilir.
Your genetic markers appear not only in humans but in hundreds of species throughout our history.
Genetik işaretleriniz sadece insanlarda bulunmuyor, aynı zamanda, tarihimizde bulunan, yüzlerce canlı türde de bulunuyor.
Throughout the history of book publishing. The first printed book was the bible.
İlk basılı kitap İncil'dir.
It was a great scandal, but it continued throughout our history.
Büyük bir skandaldı ama tarihimiz boyunca devam etti.
Throughout human history, weapons of mass destruction were often designed in the hopes that they'd never be used.
İnsan tarihi boyunca, büyük miktarlarda insanları öldüren silahlar asla kullanılmamak üzere umut edilerek dizayn edilmiştir.
Throughout our glorious history... we have received your poets.
Muhteşem tarihimiz boyunca sizin şairlerinize ev sahipliği yaptık.
Throughout human history, we have been dependent on machines to survive.
İnsanlık tarihinde var olabilmek için hep makinelere güvendik.
History of violence throughout.
Çoğu ufak suçlar. Şiddet dolu bir geçmiş.
Throughout the natural history of Indonesia the only certainty has been change
Endonezya'nın doğal tarihi boyunca kesin olan tek şey değişikliliktir.