To whom перевод на турецкий
4,035 параллельный перевод
To whom?
Kime?
What did you get out of my safe and to whom have you given?
Kasa dairemden ne aldın? Ve kime verdin?
To whom am I speaking?
Kiminle görüşüyorum?
However, I want to depose every waiter, bartender, doorman, and valet to whom I have ever given a tip.
Bununla birlikte, Bu güne kadar bahşiş verdiğim, tüm garsonları, barmenleri, kapıcıları ve valeleri şahitlik ettirmek istiyorum.
Report to whom?
kime rapor ediyor?
To whom?
Kimden?
Important to whom?
Kimin için?
To whom are you passing words?
Kime laf taşıyorsun?
I'm with the FBI. To whom am I speaking?
Kiminle görüşüyorum?
To whom, Councilman?
Kime, Meclis Üyesi?
To whom, we might point out, the danger is not from fire, but from their own ambition.
Bilesiniz ayrıca tehlike yangında değil içimizdeki tutkuda yatmaktadır.
"The only person to whom I ever confided the truth about Kara was Victoria."
"Kara hakkındaki gerçeği söylediğim tek insan Victoria idi."
I sell to whom I choose.
Kime istersem ona satarım.
To whom am I speaking?
Kiminle konuşuyorum?
Well, Jonas, I must remind you to whom you are speaking.
Peki, Jonas, sana kiminle konuştuğunu hatırlatmam gerek.
Who are you telling to apologize to whom?
Sen kim oluyorsun da bana özür dilememi söylüyorsun? !
If so, to whom?
Eğer öyle ise kime?
Now it's up to God and the doctors... and the Chinese, all of whom- - let's face it- - work in mysterious ways.
İş artık Tanrı'ya ve doktorlara kaldı. Ayrıca Çinlilerin her birinin, kabul edelim, gizemli çalışma yolları var.
- That depends on whom you speak to.
- Bu, senin kimle konuştuğuna bağlı.
At which there might be a murderer, whom I'm assuming you want us to catch.
Yakalamak istediğinizi varsaydığım bir katil var o okulda.
Everything from who's sleeping with whom, to whose spring break was more like spring rehab.
Kimin kiminle yattığı kimin bahar tatilinin aslında rehabilitasyon olduğu falan.
This time, you are entitled to make any apologies or verbal reparations to family of the victims whom you have so greatly harmed.
Şu anda, çok fazla zarar verdiği kurbanların aile bireylerinden özür dileme hakkına sahiptir.
Well, obviously Lussier never had Michael to begin with, but he does have a video of him in captivity, so the question becomes, how did he get it and from whom? He must have traded something for it.
Pekâlâ, başlangıç olarak, belli ki Lussier, Michael'ı hiç bulamamış ama onun kaçırılmasıyla alakalı bir görüntü var elinde yani burada ki asıl soru bunu nasıl ve kimden buldu?
Whom he regards as no more than a common thief, not to cast aspersions on our employer.
İşverenimizde bir dağılmaya sebep olmamak için ona basit bir hırsızdan fazla saygı göstermiyor.
To purchase a fire spell. And against whom will you be casting this spell?
Peki kime karşı yapacaksın bu büyüyü?
Remember who is supposed to fall in love with whom, Ghia'ta.
Kimin kime aşık olması gerektiğini sakın unutma, Ghia'ta.
The whom? Wood : We had a few minutes before the race to get our co-drivers acquainted with our cars.
Yardımcı şoförlerimizi arabalarımızla tanıştırmak için yarışmadan önce bir kaç dakikamız vardı.
Whom did you want us to introduce to?
Bizi kiminle tanıştırmak istiyordun?
Do you know with whom you're talking to?
Sen kimle konuştugunu bilmiyorsun?
I changed it to "which" because "whom" is for people.
"Hangisi" dedim çünkü "Kimin" insanları için kullanılır.
I bought a restaurant-grade onion ringer, and I'm having a go at cycling, thanks to my boyfriend Wesley, whom I hate.
Restoranlardaki gibi bir soğan halkası yapıcı aldım ve bisiklet sürmeye başladım, nefret ettiğim erkek arkadaşım Wesley sayesinde.
In his final days, Godric was a blasphemer a weak, disgusting apologist whom Lilith herself would have been overjoyed to stake.
Son günlerinde Godric bir günahkardı Lilith'in bizzat kazığı saplamaktan zevk duyacağı güçsüz sürekli özür dileyen biriydi.
To marry whom he wanted.
İstediği kişiyle evlenmek.
A person whom you have just met and yet claim to know so well.
Daha yeni tanıştığın kişiyi çok iyi tanıdığını iddia ediyorsun.
Do you know whom you dared to arrest?
Beni tutuklamaya kim cesaret edebilir?
First know with whom you're talking to, Murthy.
Kiminle konuştuğunu biliyormusun Murty.
The quartered corpse belongs to Jamili Adda de Nasul, who had been forcefully abducted in a kidnap conducted by her own husband, and for whom the ransom had been paid a day before, that had amounted to a large sum of money.
Parçalanmış ceset Jamili Adda de Nasul'a ait. Kocasının da kaçırma işinde olduğu zorla alıkoyulan bu kadının, çok yüksek miktardaki fidyesi bir gün önce ödenmişti, that had amounted to a large sum of money.
I cannot wait to get a house down the street from your parents so we can be close to your mom, whom I get along with now.
Ailenin bir sokak aşağısındaki evi satın almamız için sabırsızlanıyorum. Böylece, artık çok iyi anlaştığım annene yakın olabileceğim.
It's very disconcerting to discover that the person with whom you share your home, your bed and your heart has been lying to you so convincingly, and I would be a fool not to consider all the things that you have told me were lies.
Evini, yatağını ve kalbini paylaştığın kişinin bu kadar inandırıcı yalan söylemesi o kadar rahatsız edicidir ki şimdiye dek bana söylemiş olduğun her şeyin yalan olduğunu düşünmemek aptallık olurdu.
Hey, Nick, uh, sorry to call so late, and I hope I'm not interrupting anything with you and your lady friend, Juliette, whom I adore, by the way.
Geç vakitte aradığım için kusura bakma. Umarım sen ve çok sevdiğim sevgili eşin Juliette'yle aranıza girmemişimdir. - Bud, ne oldu?
I once took a life drawing class where we sketched nude models, one of whom happened to be Armenian.
Bir keresinde çıplak model çizdiğimiz nü çizim dersi almıştım, ve çizdiklerimizden birisi Ermeni'yi.
My twin brother, whom I haven't spoken to in 20 years.
20 yıldır konuşmadığım ikiz kardeşim.
If you were a Christian or a Jew or a follower of another religion for whom a similar reality exists, it would be easier to make a jump.
Eğer bir Hristiyan veya bir Yahudi veya benzerlikleri olan başka bir inanca mensup bir kişi olsaydınız bir sıçrama yapmak daha kolay olurdu.
Brought to your attention by whom?
Kim tarafından dikkatinizi çekmenizi sağladı?
I'd like to thank all the ladies over the years with whom I've practiced fake romantic speeches and, of course, Robin Scherbatsky for being so hypnotized by hog that she needed me to come and save her.
Yıllar boyu yapmacık konuşmalar yaptığım kadınlara teşekkürlerimi sunuyorum. Tabii bir de Robin Scherbatsky'ye. Bir "dalgaya" öyle takılmıştı ki gelip onu kurtarmam gerekti.
He just likes me too much, so I now need to find a gynecologist with whom I don't have a personal relationship.
Yani şimdi, kişisel bir ilişkim olmayan bir jinekolog bulmam lazım.
Whom I have grown to love.
İleride seveceğim vaftiz kızım.
And Stone was one of several scientists working on the project, any of whom could have had access to the vault.
Ve Stone bu projenin bilim adamlarından biriydi. Kasaya giriş yetkisi olanlardan bir tanesi.
He has two very opinionated daughters, one of whom is warming up to me like it's the Ice Age.
İki sabit fikirli kızı var. Biri bana çok yavaş şekilde ısınıyor.
Quite a few of whom, it has to be said, were his own illegitimate children.
Bunların birçoğunun onun gayri meşru çocukları olduğu söyleniyordu.
And you're right, this is not anything that I should have to be dealing with, but I do have to deal with it'cause our children are gonna have to deal with it if salacious pictures of their father, whom they worship, come out.
Haklısın, bununla ilgilenmek gerçekten de benim işim değil ama taptıkları babalarının müstehcen fotoğrafları yayınlanırsa çocuklarımız üzüleceği için ilgilenmek zorundayım.