Today is friday перевод на турецкий
64 параллельный перевод
Today is Friday.
Bugün cuma.
Well, let's see, today is Friday.
Bugün Cuma.
- And today is Friday, so I'm done here.
- Anlıyorum.
It was only a small drug company, but today is Friday.
Sadece ufak bir ilaç firmasıydı ama bugün Cuma.
But today is Friday, madam.
Fakat bugün Cuma, madam.
And I'm also well aware that today is Friday.
Bugünün cuma olduğunun da farkındayım.
Ah... but today is Friday.
- Ama bugün Cuma.
- Today is Friday.
- Bugün Cuma.
Today is Friday.
Bugün Cuma.
- My God, today is Friday.
- Aman Allahım, bugün cuma.
- Today is Friday. I'm fasting
- Bugün Cuma. Ben oruçluyum.
Do not forget that today is Friday.
Bugünün Cuma olduğunu unutma.
- Today is Friday.
- Tanrı bilir.
But there is a goose cooking and today is Friday.
Ama kaz pişiyor şu an. Ve bugün cuma.
Sir, today is Friday. You can't drink. He had omelette.
Ee omlet yedin bunu açıkla.
Today is Friday, I get off at ten... why don't you come by and pick me up... for a beer?
Bugün cuma, 10'da çıkacağım... Niye beni alıp bira içmeye götürmüyorsun?
harry : today is friday, september 28, 1973.
Bugün 28 Eylül 1973, Cuma.
No, honey, today is Friday.
Hayır tatlım, bugün Cuma.
[Off] Well, today is Friday and not finished.
Ama bugün cuma. Bitiremeyeceğiz.
Today is Friday. They will show it on Monday.
- Birader evde mi?
Today is Friday, so they're probably doing end-of-the-week pickups.
Muhtemelen haftalık tahsilat yapılıyor.
# Today is Friday, Friday #
* Bugün ise Cuma, Cuma * * Azacağız *
- But today is Friday!
- Ama bugün Cuma!
- Today is Friday.
- Ee, bugün Cuma. - Evet, biliyorum.
As Secretary of the Board, I must alas remind you that today is Friday and that your desk... and file cabinets must be cleared out by Monday.
Komite Sekreteri olarak seni uyarmalıyım ki, bugün cuma... ve masanda pazartesiye kadar... halledilmesi gereken dosyalar var.
Today is Friday, the day the week-old shrimp get hauled off, so the stench should be just strong enough to mask Zoidberg's presence.
Bugün cuma, karidesin haftalık değişim günü, yani karidesin kokusu, kimsenin onu farkedemeyeceği kadar güçlü olmalı.
Today is Friday, cash will reach Reserve Bank by Monday morning.
Bu gün cuma, Pazartesi sabahı para bankaya geri ulaşacak.
Today is Friday.
Bu gün cuma.
It's the Friday paper, because today is Friday.
- Cuma raporu çünkü bugün cuma.
It's like this, miss. You see, the horse is kind of tired today... on account of having won the Grand National on Friday.
At bugün biraz yorgun Cuma günkü at yarışlarını kazandı çünkü.
What day is today? Friday.
- Bugün günlerden ne?
- What day is it today? - Friday.
- Bugün günlerden ne?
I see where you've ordered an autopsy on Bobby McCoy today, and Juanita Jones is scheduled for one on Friday.
Bobby McCoy için bugün bir otopsi istediğini biliyorum, ve Cuma da Juanita Jones için.
Today's Friday, Sunday is Christmas...
Bu gün Cuma... Noel pazar günü...
Today is Friday the 17th - badluck!
Şakasını bile yapma!
I'm nothing less than your faithful Girl Friday, Bridey James... here with your wake-up call of today, which is Wednesday the 23rd.
Sadık Cuma kızınızdan aşağı kalır yanım yok Bridey James, burada bugün Çarşamba sizin uyandırma servisiniz.
Today is Monday, tomorrow is Wednesday Friday is payday, the weekly test.
Bugün Pazartesi, Yarın Salı Cuma maaş günü, haftalık test.
Is today Friday?
Bugün Cuma mı?
Is today Friday?
Bugün, Cuma mı?
And today is next Friday, and I still ain't got no job.
Ve bugün de o Cuma, ve hala işim yok.
Tomorrow morning... lf today is really Thursday, tomorrow is Friday, and that's when he'll do it.
- Beni öldürecek. - Martin. Yarın sabah.
What day is it today, Friday?
Bugün günlerden cuma mı?
Today is Thursday, but Dwight thinks that it's Friday.
Bugün Perşembe, ama Dwight Cuma sanıyor.
Friday, in preparation for the midterm, is write an essay on what we've spoken about today, including in it ritual...
"Bittiğinde beni uyandır." ... içeriğinde ayinin de olduğu bir makaleyi cuma gününe kadar yazmanızı istiyorum.
Life Season02 Episode08'Black Friday'if yesterday was thanksgiving and today is christmas, what's tomorrow?
Eğer dün şükrangünü ve bugün noel'se, yarın nedir?
We start shooting Friday. Today is Tuesday.
Cuma çekime başlıyoruz ve bugün salı.
Senor, is today Friday?
Sinyor, bugün cuma mı?
What is today, casual Friday?
Bugün ne var, sıradan bir cuma mı?
Today is Tuesday, we'll have it on Friday.
Bugün salı, cuma günü içeriz.
[beep] I realized today that I haven`t had sex with anyone but Tom - oh, and you - in almost seven years. That is crazy. I`m getting really excited about Friday night.
Bugün Tom harici kimseyle seks yapmadığımı farkettim - 7 yıl oldu.. bu dehşet.. çok heyecanlıyım
Today is the first Friday in the month of March.
Bugün mart ayının ilk cuması.
today is my birthday 30
today is your lucky day 29
today is the day 36
today is 18
today is the 30
friday 539
fridays 18
friday morning 16
friday night 184
friday the 32
today is your lucky day 29
today is the day 36
today is 18
today is the 30
friday 539
fridays 18
friday morning 16
friday night 184
friday the 32