Tom jones перевод на турецкий
120 параллельный перевод
Tom Jones is beating his wife again.
Tom Jones yine karısını dövüyor.
Why, Tom Jones!
Tom Jones!
Tom Jones?
Tom Jones?
'Tis Tom Jones, madam, in bed with Mrs Waters and discovered by her husband - an Irish gentleman, madam.
Tom Jones, madam, Bayan Waters'la yataktaydı kadının kocası da onları bastı. İrlandalı biriymiş.
Forgive me - did you say Tom Jones?
Pardon, Tom Jones mu dedin?
- It was all over one Tom Jones.
- Her şey Tom Jones yüzünden başladı.
Then your name is Tom Jones?
Senin adın Tom Jones mu yani?
- Your son, Tom Jones.
! - Oğlun, Tom Jones.
Then that is the same man - your son, Tom Jones.
O zaman ikisi de aynı kişiler, Tom Jones.
I have come to release a Mr Tom Jones.
Bay Tom Jones'un salıverilmesi için geldim.
And'twould be the devil's own nonsense to leave Tom Jones without a rescuer.
Tom Jones'u kurtarıcısız bırakmak şeytanca bir hareket olurdu.
THE KIDS SEEM TO LIKE IT. I MUCH PREFER DES O'CONNOR, OF COURSE ROLF HARRIS, TOM JONES, YOU KNOW.
Benim tercihim Des O'Connor, Rolf Harris, Tom Jones, bilirsiniz...
I thought they only liked Tom Jones.
Sadece Tom Jones'u sevdiklerini düşünmüştüm.
Hey, that's how Tom Jones started, baby.
Tom Jones da böyle başlamıştı, canım.
And how about piping in some Tom Jones music?
Tom Jones şarkıları yayınlamaya ne dersiniz?
Bring me that crooner she likes so much, Tom Jones.
Onun çok sevdiği şu şarkıcı Tom Jones`u getir o zaman.
- Tom Jones?
- Tom Jones?
Mr. Tom Jones.
Tom Jones.
Dean Martin still packs'em in.
Dean Martin hala hepsini paket eder. - Tom Jones`da öyle.
- Ditto Tom Jones.
- Kapa çeneni!
You're Tom Jones! "It Ain't Unusual."
Sen Tom Jones'sun!
- I'm Tom Jones.
- Tom Jones.
Last chance to buy this lovely Tom Jones lock et containing his actual chest hair.
İçinde kendi göğüs kılının bulunduğu bu Tom Jones madalyonunu almanın şimdi tam zamanı!
Tom Jones.
Tom Jones.
Name's Tom Jones.
Adı, Tom Jones.
Put Tom Jones on.
Tom Jones'u koy.
Ma, I asked you to put Tom Jones on.
Anne, senden Tom Jones'u koymanı istedim.
I told you to put Tom Jones on.
Tom Jones'u koy dedim.
- Put Tom Jones on!
- Tom Jones'u koy!
Tom Jones is shit, Anne Marie.
Tom Jones bok gibidir, Anne Marie.
Say, "It ain't Tom Jones, Papa."
Hey, "Bana John derler, ortak."
Tom Jones.
Arayan Tom Jones.
And the lounge lizard phase, Tom Jones.
Ve salon serserisi dönemi, Tom Jones.
We should've had them over to our house, played Tom Jones.
Onları keşke evimize çağırsaydık, Tom Jones'u çalardık.
I think everybody was expecting a kind of raucous Tom Jones movie.
Herhalde herkes debdebeli bir Tom Jones filmi bekliyordu.
When I do my Tom Jones thing, I kind of look like that, don't I?
Ben şu Tom Jones şeyini yaparken, biraz ona benziyordum, değil mi?
- I use Tom Jones.
- Ben de Tom Jones'u.
[ TOM JONES'"IT'S NOT UNUSUAL" PLAYS ]
[ TOM JONES "IT'S NOT UNUSUAL" ÇALIYOR ]
Actually, it's Tom Jones.
Aslına bakarsanız bu Tom Jones.
... exchange our vows and express our love...
Grup şimdi de Tom Jones mu söylüyor?
Tom Jones is in there!
tom jones bile var.
Put Tom Jones and a couple of show-girls back there, you'd have a Vegas revue.
Tom Jones'la birkaç dansçı kız da olsa... Vegas'ta bir revü'den farkımız kalmaz.
Backstage for Tom Jones.
Tom Jones için sahne arkası.
- Hugh Griffith in Tom Jones.
"Tom Jones" daki rolüyle Hugh Griffith. Merhaba!
My mother got it from Tom Jones.
Onu anneme Tom Jones vermişti.
Tom Jones...
Tom Jones...
I got it from Tom Jones!
- Bunu bana Tom Jones vermişti!
And, I got you those front row tickets to Tom Jones.
Ayrıca, size Tom Jones'un konseri için ön sıradan bilet aldım.
Mrs. Jones, does your Tom know anything about this case?
Bayan Jones, Tom bu davayla ilgili bir şey biliyor mu?
If la fontaine's elk would spurn tom jones The engine must be our head, the dining car our esophagus The guard's van our left lung, the cattle truck our shins
La Fontaine'in geyiği Tom Jones'a toslarsa lokomotif kafamız olmalı, yemek vagonu yemek borumuz kondüktör vagonu sol akciğerimiz, sürü vagonu inciğimiz birinci mevki kompartımanı ense derimiz hemzemin geçit de Simon adında bir elektrikli geyik.
That's Tom Jones.
Tom Jones.