Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ T ] / Two blocks

Two blocks перевод на турецкий

837 параллельный перевод
Two blocks is where I want to see her.
İyice yükseğe çekin ki uzaktan görünsün.
" She walked two blocks up to Karto Street where she engaged a taxi.
Karlo Sokağı'na kadar yaklaşık 2 blok yürüyüp daha sonra bir taksiye bindi.
And am I supposed to guess what's two blocks away from there?
İki blok ötede, ne olduğunu da tahmin etmeli miyim?
Must be pretty special, this place you walk to that's two blocks away from the market.
Şu gittiğin, pazar yerinden iki blok uzaktaki yer çok özel olmalı.
Two blocks.
- İki blok öteden.
Nearest one's on 5th Avenue, two blocks from here.
En yakın durak iki blok ötede, 5. Caddede.
- I've only got two blocks to go.
- İki blok yürüyeceğim.
YOU'RE STILL TWO BLOCKS FROM THE STATION.
- İstasyona iki blok daha var.
We live two blocks away from where it happened, on the other side of Main Street.
Olayın gerçekleştiği yerin iki blok ötesinde, Main Sokağının diğer tarafında yaşıyoruz.
No, I was born just two blocks from this studio... right on Lemon Grove Avenue.
Hayır, stüdyoya çok yakın Lemon Grove Sokağı'nda doğdum.
Driver, about two blocks from the station, let me out.
Taksici! İstasyondan iki sokak önce beni indir.
Only two blocks more, then Sardi's.
Yalnızca iki sokak sonrası, Sardi'nin Yeri.
A car stolen from the front of an apartment house two blocks from here.
Steve'in apartmanının önünden bir araba çalınmış. Buradan iki blok ötede.
Did you visit the one on the left as you go out of the hotel, about two blocks?
İki blok ötede, otelinizin solundaki gece kulübünü denediniz mi?
How do I get there? Two blocks east of Lamont and there you are.
Lamont'ın iki sokak doğusuna gidin, oradasınız.
They lived two blocks away.
İki sokak ötede oturuyorlar.
I bought that at a pawn shop two blocks from the boy's house.
Bunu, çocuğun evinden iki blok ötede bir tefeciden aldım.
Well, you walk two blocks to your left, and you wait for the bus - the one that comes from your left - and you take it to Eastern Parkway.
Korkunç bir budalasın sen, değil mi? İki blok yürüdükten sonra solda Otobüs bekle... solundan gelen ve Eastern Parkway'e gidene bin.
- For two blocks?
- Hemen şurası!
Go two blocks past the town square, take the first street to the left.
Kasaba meydanını geç, soldaki ilk caddeye gir.
Two blocks south on Taylor.
- İki blok ötede Taylor'da.
The market's two blocks over.
Pazar iki blok ötede.
It started to rain, so I ran the last two blocks.
Sonra yağmur başladı. Son iki binadan koşarak geldim.
The sniping last night came from a street two blocks away.
İki blok öteden ateş edildi.
Just two blocks away, 78 West Eighth St. It's on the top floor.
Yalnızca iki blok uzakta, 78 West Eighth Caddesi. En üst katta.
Mr. DeSalvo, these officers, Mr. Taylor and four other witnesses state that you were pursued for two blocks before being captured.
Bay DeSalvo, oradaki memurlar, Bay Taylor ve diğer dört tanık yakalanmanızdan evvel iki bloktur kovalanmakta olduğunuzu ifade ettiler.
Two blocks from where he's holed up.
Benesch'in iki sokak ötesindeyim.
- You know you're two blocks away? .
- İki sokak ötesi biliyorsun değil mi?
A friend of mine runs a hotel two blocks from here.
İki sokak ötede bir arkadaşım otel işletiyor.
and we got a call from the Tropps... which was a family who lived about two blocks away... saying that there was a group of people coming up the road... shouting "Down with the Orgies"... "Down with the commies." "Down with the Orgies."
Bize doğru gelen bir grup insanın "Kahrolsun alemciler" "Kahrolsun komünistler" diye bağırdıklarını söylediler.
Two blocks straight ahead.
İki blok ileride.
Two blocks ain't bad.
İki blok, fena değil.
Walking distance from D'Agostino's two blocks across, six blocks uptown and downtown.
D'Agostino'dan yürüme mesafesi ortada 2 blok, yukarı ve aşağıya doğru 6 blok.
Two blocks on the other side of the Valley, past Ventura Boulevard.
Vadinin diğer yanından iki blok boyunca Ventura Bulvarını geç.
Oh, the graveyard is two blocks to the left, okay?
Mezarlık soldan iki blok ötedeydi, değil mi?
Go down two blocks, take a left.
İki blok öteden sola dön.
The area for two blocks around J.P. Morgan's library... is now an emergency zone.
J.P. Morgan'ın kütüphanesinin iki sokak çevresindeki alan... şu anda olağanüstü hal bölgesi olarak ilan edilmiştir.
Where were you two blocks ago when we could've used you?
İki sokak önce neredeydin, seni kullanabilirdik?
Two blocks over, in an office above the laundry.
İki blok ötede, çamaşırhanenin yanındaki ofiste.
Look, um, Clinton Street is two blocks south of here.
Dinle bak, Clinton Caddesi buradan iki blok güneyde.
Two blocks away from where they ditched their getaway wheels yesterday.
- Dün kaçtıkları aracı bıraktıkları yere iki blok uzaktan.
They'll find us. Next spring they'll take us down in two blocks of ice.
Doğru, bizi bulurlar, gelecek bahara iki buz kalıbı olarak.
And I said : "Never Go two blocks on the same board."
Ve ben de platformu ikinizin birden kullanmamanızı söylemiştim.
WELL, JUST SO THESE UNBELIEVABLE WOMEN WILL NOT SEE YOU GETTING OUT OF THE CROWDED STATION WAGON WE'LL LET YOU OFF TWO BLOCKS AWAY FROM THE PLACE
O zaman oğlum, o inanılmaz kadınlardan biri seni o kalabalık arabadan ( SW'dan ) inerken görmesinler diye gideceğimiz yerden iki blok önce indirelim... ve böylelikle sen de havyar mağazasına gidip onlara 8 paket alabilirsin.
It was at its worst when we ran out of gas and had to run two blocks in the rain.
Katılmıyorum. Bence fırtına, benzinimiz bitip yağmurda iki blok koşmak zorunda kaldığımızda kötüleşmişti.
Well, if you're looking for adventure, there's a subway two blocks that way.
- İki blok ötede metro istasyonu var.
There's a possibility of binary stars - two stars that orbit each other, thereby dimming the stars as one blocks the other.
İkili yıldızda bir olasılık - İki yıldız birbiri etrafında döner, Böylece biri diğerinin önünde karaltı oluşturur.
Then I had two fall showings 20 blocks apart.
Sonra birbirlerinden 20 blok ötede iki güz defilem vardı.
Exactly two and one half blocks from that D'Agostino's Market.
D'Agostino Marketten tam olarak 2,5 blok ötede.
If you should reconsider, our compound is two city blocks away in the direction you are facing.
Eğer düşünürsen, yuvamız şu an baktığın yönde iki blok ileride.
We found yours under a counter, two blocks away.
Yani?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]