Uncle ben перевод на турецкий
1,365 параллельный перевод
Uncle Ben, hi!
Ben amca, selam!
- Uncle ben!
- Ben Amca!
We've been Aunt Jemima, Uncle Ben.
Mammy Teyze'yi, Berry Amca'yı oynadık.
The same way you want the guy who killed your Uncle Ben dead.
Aynı senin, amcan Ben'i öldüren herifin ölmesini istediğin gibi...
It's just that I miss your uncle Ben so much.
Amcan Ben'i çok özledim sadece.
- Yes, I see. My uncle Ben's life insurance.
Amcam Ben'in hayat sigortası...
No, Uncle Ben.
Hayır, Ben amca.
For what happened to Uncle Ben.
Ben amcaya olanlardan.
He tried to take Uncle Ben's.
Ben amcanınkini almaya çalıştı.
Uncle Ben said no and then he shot him.
Ben amca olmaz dedi ve o da onu öldürdü.
Uncle Ben was killed that night for being the only one who did the right thing.
O gece Ben amca doğruyu yapan tek kişi olduğu için öldürülmüştü.
So what do I do, Uncle Jun'?
Ne yapacağım ben, Jun amca?
I don't think so, Uncle Jun'.
- Ben de sanmıyorum, Jun Amca.
'Cause you know, your uncle and me... we think you got a snitch up in the shop.
Çünkü ben ve amcan burada bir köstebek olduğunu düşünüyoruz.
As I slept, your Uncle Claudius poured poison in my ear.
Ben uyurken, amcan Claudius kulağıma zehir döktü.
I stole that watch from my uncle!
O saati ben amcamdan yürütmüştüm!
I'm Uncle Willie.
Ben Willie amcayım.
I'm your Uncle Dick.
Ben, S.k amcanım.
- I got this Uncle Jimmy- - tripwire vet.
- Ya seninki? - Ben bir, Jimmy amcam, vardı... Yaşlı sarhoş.
- This is her cousin. - Right, right. - An Uncle on my mother's side.
Bayım, şartlar ne olursa olsun ben bir beyefendiyim ve...
That is a true story. When I was in the 3rd grade, my uncle did that as a joke.
Bu gerçek bir hikaye. ben üçüncü sınıftayken, amcam bunu bir şaka olarak yaptı.
Well, I'm their uncle.
Ben de amcalarıyım.
Nobody remembered my uncle, not till I made him famous.
Ben onu ünlü yapana dek amcamı da kimse hatırlamıyordu.
I wondered if I could sit here? - You'll sit on me? " Why would I sit on you, Uncle?
oturabilir miyim senin yerine senin yerine oturayım amca ben başka bir koltuk ayırtmıştım halam orada oturuyor gördün mü?
I'm not sitting there. - Please, Uncle... " " l told you, I'm not sitting there.
ben orada oturmayacağım lütfen, amca sana söyledim, ben orada oturmayacağım git
I'm from Suwon, too I came here to visit my Uncle
Ben de Suwon'danım, buraya amcamı ziyarete geldim.
Tell me! Uncle, I've turned into a bad man.
Amca, ben şimdi kötü çocuk oldum.
Give it to your second uncle, I don't want any.
Öbür amcana sor, ben istemem.
It's the contract your uncle and I composed.
Bu kontrat ben ve amcan arasında yapılmıştı.
Uncle Fook, here I am.
Amca Fook, ben geldim.
I'm Eddie, this here's Uncle Nick that's my boy, and here's my wife, Catherine.
Ben Eddie, bu da Nick amca bu oğlum, ve bu da eşim, Catherine.
I did it for my uncle and I'm sure grandpa will agree.
Ben de öyle yaptım. Büyükba - bam'ın bana ne diyeceğini görürsünüz.
I'm actually her uncle.
Ben sizi onun... Ben aslında onun dayısıyım.
AND BRAD'S UNCLE THE CONGRESSMAN, SO...
- ben de..
Well, I'll take him to Uncle Elders, he'll be safe there.
Eh, ben, amca Yaşlılar için orada güvende olacak onu alacak.
I call my Grams, you talk to your Uncle Will.
Ben büyük annemi arıyorum Sen de Will amcanla konuş.
I'm your Uncle Chandler.
Ben senin Chandler Amca'nım.
Please. I made Gorilla Grodd cry uncle.
Lütfen yani ben Goril Grodd'u ağlatmış adamım.
I WAS LOOKING FORWARD TO BEING UNCLE BEN.
Ben Amca olmayı dört gözle bekliyordum.
I had to share mine with my uncle.
Ben günlüğümü amcam ile paylaşmıştım.
- Uncle Frank, me and Spiros...
- Frank Amca, ben ve Spiros -
Hello Yes this is Kijoo Han lt's been a long time, uncle ls this Soohyuk?
Merhaba. Evet ben Han Ki Joo. Uzun zaman oldu dayı.
- Can I drive, Uncle Jim?
- Ben sürebilir miyim, Jim amca?
I'm not a fool, Uncle James.
Ben aptal değilim, James Amca.
Allah willing, I never miss the great race, Uncle.
Allah biliyor amca, ben büyük yarışı asla kaçırmam.
I have this uncle.
Ben bu amca var.
Ladies, I'm Tina Lombardi's uncle and I'd like to know...
Hanımlar, ben Tina Lombardi'nin amcasıyım ve öğrenmek istediğim şey...
Anyhow, you and this Andreas of yours could come for a visit you know, do the loving uncle thing, so Pia and I can get away for a few days.
Her nasılsa, sen ve senin Andrea'n bizi ziyarete gelirsiniz, sen o sevgili amca havalarına girersin, böylece ben ve Pia da bir kaç günlüğüne uzaklaşabiliriz.
Uncle Earl, this is Nate.
Earl dayı, ben Nate.
Your uncle sends them to me in Israel.
Amcan bunları ben İsrail'deyken yollamıştı. 10 yıl dayanıyorlarmış.
No, just me and Uncle Earl.
Hayır, sadece ben ve Earl Amca.
benched 17
benji 194
bend your knees 35
bend over 82
benjamin franklin 28
bennie 62
bend down 26
benign 16
beno 25
benni 24
benji 194
bend your knees 35
bend over 82
benjamin franklin 28
bennie 62
bend down 26
benign 16
beno 25
benni 24