Uncle howard перевод на турецкий
61 параллельный перевод
Come on, come with Uncle Howard.
Howard amcana gel.
- Thanks, Uncle Howard.
- Sağ ol, Howard amca.
- Thank you, Uncle Howard.
- Teşekkürler, Howard amca.
Well, what about Uncle Howard?
Peki, Howard amca ne oldu.
Uncle Howard!
Howard amca mı?
But Uncle Howard...
"Ama Howard amca"...
No, I haven't had a chance to call Uncle Howard yet.
Hayır, henüz Howard amcayı arayacak zamanım olmadı.
It's Uncle Howard's phone number in New York.
Howard amcanın New York'taki telefon numarası.
Give Uncle Howard my card.
Howard amcaya kartımı verin.
- Uncle Howard?
- Howard amca?
- I need a job, Uncle Howard.
- İşe ihtiyacım var, Howard amca.
Uncle Howard, it was like this.
Howard amca, şöyle oldu.
Your great-uncle Howard married the same woman twice?
Senin büyük amcan aynı kadınla 2 defa mı evlendi?
Even Uncle Howard has joined us live VIA satellite from the State penitentiary.
Howard Amcanız bile uydu kanalıyla Eyalet Hapishanesi'nden canlı olarak bize katıldı.
- Uncle Howard what are you doing here?
— Howard Amca, burada ne yapıyorsun?
Come to Uncle Howard!
Gel hadi Howard amcana!
Bet if Uncle Howard was here he'd loan it to us.
Howard Dayı burada olsaydı, kesin borç alırdık ondan.
- Uncle Howard bought us that boat in Ireland?
- Howard Dayı'nın İrlanda'da aldığı o tekneyi?
Remember when Uncle Howard bought me and Ian that boat when we were kids?
Çocukken, Howard Dayı bize bir tekne satın almıştı, hatırlıyor musunuz?
Your Uncle Howard's opening a clinic in China.
Howard Dayı'nız Çin'de bir klinik açmak üzere.
Do you remember when Mum took us to visit Uncle Howard in California?
Hatırlıyor musun, annemiz bizi Howard Dayı'yı ziyarete götürmüştü hani Kaliforniya'ya?
- Mum, what did Uncle Howard get you?
- Howard Dayı ne almış anne?
- Can't Uncle Howard help?
- Howard Dayı yardım edemez mi?
Uncle Howard's coming!
Howard Dayı'nız geliyor!
Uncle Howard's coming.
Howard Dayı'nız geliyor.
I'm gonna ask my Uncle Howard if he can introduce you to some movers and shakers.
Howard Dayı'ma da soracağım bakalım, seni bazı yapımcılarla tanıştırabilir mi diye.
- Uncle Howard, this is Kate.
- Howard Dayı, bak bu Kate.
I couldn't help myself, Uncle Howard.
Kendime engel olamıyorum, Howard Dayı.
For Christ's sake, Terry, stop cryin'. Uncle Howard's not berating you.
Terry, Allah aşkına, kes zırlamayı, Howard Dayı'nın seni azarladığı falan yok.
They will, Uncle Howard.
Edecekler, Howard Dayı.
- Name it, Uncle Howard.
- Söylemen yeter, Howard Dayı.
- Uncle Howard, he didn't mean to be rude.
- Howard Dayı, saygısızlık etmek istemedi.
Look, Uncle Howard, we're not questioning your ethics.
Howard Dayı, biz senin etik değerlerini falan sorgulamıyoruz.
It's what you're askin', Uncle Howard.
Bizden istediğin şey çok farklı, Howard Dayı.
- Jesus Christ, Uncle Howard!
- Howard Dayı, neler diyorsun!
" Help me, Uncle Howard.
" Yardım et bana, Howard Dayı da.
I've been up and down a dozen times thinkin'and... the conclusion I've come to is that we're gonna have to accommodate Uncle Howard.
Düşünmekten kafayı yedim ve bir sonuca vardım, o da bir şekilde Howard Dayı ile uzlaşmamız gerek.
You can count on us, Uncle Howard.
Bize güvenebilirsin, Howard Dayı.
Because Uncle Howard needs us to do this very badly.
Çünkü Howard Dayı'nın bu konuda bize çok ihtiyacı var.
This guy is just a total stranger to us who's doing a very bad thing to Uncle Howard.
Bu adam bizim için, Howard Dayı'ya kötülük yapan bir yabancıdan ibaret sadece.
Didn't he know your Uncle Howard?
Senin Howard Dayı'nı da tanımıyor muydu o?
Terry, Uncle Howard's right.
Terry, Howard Dayı haklı.
I've spoken to Uncle Howard and everything is right on track.
Howard Dayım ile konuştum ve her şey yolunda gidiyor.
I mean, Uncle Howard said he would start you off.
Howard Dayı da sana destek olacağını söyledi.
He was gonna speak to Uncle Howard about bankrolling it.
Para almak için Howard Dayı ile konuşacaktı.
You'd be throwing your whole life away, and mine and Uncle Howard's.
Tüm hayatını çöpe atmış olursun, tabii benim ve Howard Dayı'nın da.
Howard Schuster, the sheriff's uncle.
- Howard Schuster, şerifin amcası.
- Uncle Howard!
— Howard Amca.
See ya Uncle Howard.
— Yardımların için teşekkürler. — Görüşürüz Howard Amca.
Howard, what the fuck is Uncle Alfie doing on the toilet?
Howard, Alfie amcanın tuvalette ne işi var?
You told him Howard was our uncle?
Ona Howard'ın Dayımız olduğunu mu söyledin?
howard 1588
howard stern 18
howard moon 25
uncle 1590
uncle pete 30
uncles 25
uncle jack 51
uncle john 21
uncle joe 28
uncle ben 17
howard stern 18
howard moon 25
uncle 1590
uncle pete 30
uncles 25
uncle jack 51
uncle john 21
uncle joe 28
uncle ben 17
uncle g 19
uncle mike 27
uncle scrooge 33
uncle bill 27
uncle max 28
uncle bob 22
uncle leo 30
uncle charlie 70
uncle sam 27
uncle frank 40
uncle mike 27
uncle scrooge 33
uncle bill 27
uncle max 28
uncle bob 22
uncle leo 30
uncle charlie 70
uncle sam 27
uncle frank 40
uncle peter 28
uncle george 29
uncle michael 16
uncle hank 17
uncle vic 17
uncle danny 21
uncle vova 17
uncle matt 18
uncle red 22
uncle tommy 21
uncle george 29
uncle michael 16
uncle hank 17
uncle vic 17
uncle danny 21
uncle vova 17
uncle matt 18
uncle red 22
uncle tommy 21