Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ U ] / Use your legs

Use your legs перевод на турецкий

85 параллельный перевод
So you guys can use your legs, huh?
- Yani sizler ayaklarınızı kullanabiliyorsunuz öyle mi?
Use your legs.
Bacaklarını kullan.
Do you know what it's like not to be able to use your legs?
Bacaklarını kullanamamak nasıI bir şey biliyor musun?
Use your legs! Fine!
Bacaklarını kullan!
Use your legs too!
Bacaklarını da kullan!
Do you use your legs to play soccer?
Futbolda bacaklar kullanılıyordu dimi?
Now, be careful. - Use your legs.
Dikkat edin.
Use your legs.
Bacaklarınızı kullanın.
I am sure that you will use your legs well when you leave the school.
Okuldan çıkınca bacaklarını gayet iyi kullanacağından eminim.
You can't just use your legs, you have to use your brain.
Sadece ayaklarını değil aynı zamanda aklını da kullanmalısın.
Martin never... he was never able to understand what it really means not to be able to use your legs.
Martin, asla... O asla anlamayacak Bu gerçekten sakat kalacağın anlamına mı geliyor.
You use your legs.
Bacaklarınızı kullanın.
- We have to keep his heart pumping. Use your legs!
Kalbi pompalamaya devam etmeli Bacaklarınızı kullanın
Start from a sitting position on the floor... and don't use your legs.
Yerde oturma pozisyonu ile başla... ve bacaklarını kullanma.
Use your legs.It's your car.
Kendi bacaklarını kullan, bu senin araban.
- Use your legs.
- Bacaklarla.
Use your legs, Mac.
Bacaklarını kullan, Mac.
You're gonna wanna use your legs to lift that one.
O şeyi kaldırmak için biraz bacaklarını kullanman gerekecek.
You're dropping your elbow. Use your legs.
Dirseğini indirip bacaklarını kullan.
Use your legs, baby climb.
Bacaklarını kullan, bebeğim tırman...
Now when your arms are pinned to your sides, Use your legs to break free Instead of your neck, which is what andy's trying to do.
Kollarını kullanamadığında şu anda yaptığın gibi boynunu kullanmaya çalışmak yerine bacaklarını kullan.
Use your legs for power, not your back.
Güç için bacaklarını kullan, sırtını değil.
Use your legs, not your arms.
Bacaklarını kullan, kollarını değil.
You don't use your legs.
Bacaklarını kullanmayacaksın.
Use your legs for strength.
Bacaklarından güç al.
Use your legs!
Bacaklarını kullan!
Legs, use your legs...
Derin nefes al.
Whoa, Sam Gamgee. Your legs are too short, so use your head.
Sam Gamgee bacakların çok kısa o halde kafanı kullan.
Try and use all of your legs.
Bütün bacaklarını kullanmayı dene.
- Must be awful not to have the use of your legs. - Yeah, i is.
Bacaklarını kullanamaman korkunç bir şey olmalı.
You have four limbs, two arms, two legs, a head with perhaps even a brain, and we're going to use all that to return to your primal emotions.
İki kol, iki bacak,... hatta içinde beyin olma ihtimali olan bir kafa,... ve biz bunları ilkel duygularınıza dönmek için kullanacağız.
If that's the case... then your husband may recover some use of his arms and his legs.
Durum bundan ibaretse o zaman, eşinizin el ve ayaklarının biraz kullanması sağlanabilir.
YOU CAN'T USE THE WEIGHT OF YOUR LEGS.
Bu şekilde bacaklarınızın ağırlığını kullanamıyorsunuz.
Alan, if I can ever use my legs again the first thing I'm gonna do is kick your ass into your throat.
Alan, bacaklarımı tekrar kullanabilirsem ilk yapacağım iş k.ını tekmeleyerek gırtlağına sokmak olacak.
Well, maybe you'd be a little angry too if you'd lost the use of your legs.
Sen de ayaklarını kaybetseydin, muhtemelen sen de kızgın olurdun.
Keep pulling, Zeph. Use your legs.
Çekmeye devam et, Zeph.
- Use your shoulders, kick your legs... wave, and let go.
Bunu yapabilirsin! - Olmuyor! Omuzlarını kullan.
When you drop down on your two legs, Use your fallforce.
Devireceğin zaman bacaklarını kullan tüm gücünle.
So use both hands, spread your legs, get stable, extend your arms to the target and you aim better.
Bu yüzden iki elini kullan, bacaklarını iyice aç, sabit kal, kollarını hedefe odakla sonra nişanın daha iyi olacaktır.
- Just use your legs!
Burası dürüst bir kasaba.
You just got temporary use of your arms and legs.
Kollarını ve bacaklarını geçici bir süre kullanıyorsun.
Use your muscular legs!
Kaslı bacaklarını kullan!
And if any of you mention my dancing outside of class, I will break off your legs And use them to smash in your friends'cars.
Ve içinizden birisi, dans ettiğimi dışarıya sızdırırsa, bacaklarınızı kırarım ve onları arkadaşlarınızın arabasını mahvetmek için kullanırım.
It's like sleepwalking, except instead of using your legs, you use your... Yeah. You know.
Uyurgezerlik gibi, tek farkı bacakların yerine başka şey kullanıyorsun... anlasana.
You risk losing the use of your legs.
Ayaklarınızı kaybedebilirsiniz.
Why did you lose the use of your legs just before Savill was born?
Savill henüz doğduğunda bacaklarının işlevini neden kaybettin?
Use your legs, ty!
Bacaklarını kullan, Ty.
Escaping with your freedom and the ability to use both of your legs means making a getaway the cops aren't prepared to deal with.
Özgürlüğünüzün elinizden alınmasına engel olmanın yolu polislerin karşılaşmaya hazır olmadığı bir kaçış şekli ayarlamanıza bağlıdır.
When you sit in a wheelchair, it's as if you've not only lost the use of your legs but your brain too.
Tekerlekli sandalyeye oturduğunda, sadece bacaklarını kullanma yetini değil beynini kullanma yetini de kaybediyorsun.
Like the way I use my hands to move your legs... maybe you could use my eyes to see yourself, the way I see you.
Bacaklarını oynatmak için ellerimi kullandığım gibi belki seni gördüğüm gibi kendini görebilmen için benim gözlerimi kullanırsın.
The person underneath puts their legs through, and you use your core strength to do the work.
Alttaki kişi ayaklarını oraya sokacak. Ve işi sadece göbeğiniz yapacak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]