Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ V ] / Valentines

Valentines перевод на турецкий

113 параллельный перевод
No more Valentines, Curly.
Başka sevgili olmasın Kıvırcık.
We remember it as a time of nightingales and valentines, and what are the facts?
Hep bülbüller ve sevgililerle hatırlarız. Oysa aslında nedir?
Fans, dance programs, valentines.
Hayranlar, dans gösterileri, sevgililer.
We'll send him valentines... From everyone in town.
Kasabadaki herkesten ona... kart göndereceğiz.
No, but this year, I threw around a few winks, let it be known I'm accepting Valentines, so they should be rolling in.
Sevgili kabul ettiğimi belirtmek için bu sene etraftakilere birkaç mesaj gönderdim. Geleceklerdir. Gelmezler mi anne?
Well, all my Valentines finally came in.
Benim kartlarım sonunda geldi.
Well, speaking of losers, I'm going to go through these excess Valentines.
Hazır zavallılardan bahsetmişken şu fazlalıklardan bir kurtulayım.
15 letters and a Christmas card, a get-well card, a joyous Easter, and 2 Valentines.
15 tane mektup aldım. Bir Noel tebrik kartı, bir geçmiş olsun kartı bir paskalya, iki tane de sevgililer günü tebrik kartı.
She wants to meet me on top of Empire State. On Valentines Day.
Benimle Sevgililer Gününde Empire State binasının tepesinde buluşmak istiyor.
Miss Hoover, can we exchange our valentines?
Bn. Hoover, kartlarımızı değiştirebilir miyiz?
Not just yet, Janey. First... we're going to construct paper mailboxes to store the valentines.
Daha değil, Janey, ilk önce hediyeleri paketlemek için kağıt kutular yapacağız.
All right, children. You may now exchange valentines.
- Evet, çocuklar, artık kartlarınızı verebilirsiniz.
I had 20 first-graders making valentines.
20 yeni öğrenciye sevgililer günü yaptırdım.
I'm looking through the Valentines I've gotten from your father over the years.
Babanın bana verdiği, geçmiş yıllara ait sevgililer günü kutlamalarına bakıyorum.
Like so many valentines. Delivering bouquets.
Tıpkı ç içek demetlerini teslim eden... aşık ulakları gibi.
Valentines and cupids!
Aşk Tanrıları!
Ally's making valentines for school.
Ally okul için sevgililer günü kartı hazırlıyor.
Hey, look at all these valentines.
Hey, şu kartlara bak sen.
There's no valentines between me and Dino, but when I kill a man it's because he's standing in the way of my constitutional rights.
Dino'yla çok seviştiğimizi söyleyemem ama birisini öldürürsem bunun sebebi yasal haklarımın önünde durmasıdır.
My valentines are usually met with heartfelt restraining orders.
Sevgililer Günlerim genelde onlara yaklaşmamı yasaklayan emirleriyle dolu geçer.
- We're still valentines, right?
- Stan, hala sevgiliyiz değil mi? - Elbette Wendy.
Fifth grade... the first year the teachers start making us write Valentines to each other.
5.sınıf... Öğretmenlerin, birbirimize sevgililer günü kartı yazdırmaya başlamasının ilk yıIıydı.
- Two-day Valentines.
İki gün mü? - Evet.
"I'll shower you with valentines... for seven love-filled days!"
"Sevgililer gününde sana... "... yedi aşk dolu gün! "
"To Maggie with love" On Valentines Day 2 / 14 / 99
"Maggie'ye sevgilerimle" Sevgililer günü. Kevin.
Today is 14th February Valentines Day, the day of love.
Bugün, 14 Şubat Sevgililer günü, aşkın günüdür.
So this was a true love story that happened on Valentines Day.
Onların ki Sevgililer gününde olan gerçek bir aşk hikayesiydi.
Nobody here but us Valentines.
fakat burada hiç kimse bize sevgili diyemez.
Valentines don't play longshots.
sevgililer uzun süre oynamayacak.
I think our new valentines, Liz and Doug...
Yeni sevgililerimiz, Liz ve Doug...
I'm sorry Rebecca, but I've had my fill of Valentines.
Üzgünüm Rebecca, ama bütün kartlarımı doldurdum.
Did you know they broke into Valentines recently?
Az önce Valentine'lara girdiklerini biliyor muydun?
BUT YOU NEED TO HELP RUBY WITH HER VALENTINES, OKAY?
Ama Ruby'ye Sevgililer Günü kartları için yardım et.
Yeah, well, I never did get no valentines, John.
- Benim bu konuda gönüllü olduğum pek söylenemez John.
Valentines never apologize.
Valentine'lar asla özür dilemez.
Do you know, I had come here for celebration on valentines day?
Biliyor musun, sevgililer gününü kutlamaya buraya gelmiştim.
Who are you sending Valentines to?
Crandford'un sosyal curcunasıyla baş edemeyeceğim.
I'm really sorry about the valentines.
Sevgililer günü için gerçekten çok üzgünüm.
Happy Valentines day to me!
sevgililer günüm kutlu olsun.
Happy Valentines!
Sevgililer Gününüz kutlu olsun!
I just called to wish you happy valentines day.
Ben sadece Sevigililer Günün Kutlu olsun demek istedim.
Happy valentines day, my foot!
Sevililer Günü ha?
As the two draw closer, she begins to flirt with him in what is sometimes known as a valentines dance.
İkili birbirine yaklaşırken dişi erkekle flörte başlar. Buna zaman zaman sevgililerin dansı da denir.
Did somebody get a lot of valentines?
Birisi bir sürü Sevgililer Günü kartı mı almış?
Grant gave us Valentines.
Grant bize sevgililer günü kartı getirmiş.
Kate's always been a very affectionate kid, very huggy, got a lot of Valentines in grade school...
Kate her zaman sevecen ve cana yakın bir çocuk olmuştur. İlkokuldayken bile tonla sevgilisi vardı.
3 years ago on Valentines day..
3 yıl önce sevgililer gününde..
Luckily for me, someone invented Valentines Day, my favourite annual humiliation.
Benim şansıma, birileri "Sevgililer Günü" nü icat etmiş. En sevdiğim yıllık aşağılanma günüm.
See! Lord Muruga's photo for Valentines Day.
Sevgililer günü için Lord Muruga'nın fotoğrafı.
I got three valentines.
Üç tane sevgililer günü hediyesi aldım.
- the big Valentines day singles gala
- Gördün mü? İşler Arap saçına döndü. Bir de...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]