Vice перевод на турецкий
5,976 параллельный перевод
The Provost, the Vice-Chancellor, the Associate Vice-Chancellor, Endowed Professors and half the collegiate board of governors. Yale.
Rektör, Rektör Yardımcısı Rektör Yardımcısının Ortağı, Daimi Profesörler ve Kolejler İdare Kurulunun yarısı.
Now, the vice chairman and you are the only two people - who can know about this.
Bu olayı yalnızca sizinle başkan yardımcısı bilebilir.
And besides, Saeko-san's husband is apparently the vice editor-in-chief to a magazine called "Gourmet Seeker".
Ayrıca, Saeko-san'ın kocası gurmeleri araştıran bir derginin yardımcı editörü.
What does my vice regent, Yusuf, say on this matter?
Benim baş naibim Yusuf, bu konuda sen ne dersin?
As vice-chair of the President's Defense Policy Board,
Savunma bakaninin müstesari olarak..
I may have suggested to George that he likes Lemon, and, well, vice versa.
George'a Lemon'dan hoşlandığını, ve karşılığı olduğunu söylemiş olabilirim.
Two of the vice presidents of the bank that were killed were from Whitbrook-Balsille.
Öldürülenlerden ikisi,... Whitbrook-Balsille bankası yöneticilerinden.
Seated there were Lawrence Iver and Christine Danoff, both executive vice presidents at Whitbrook-Balsille, and...
Lawrence Iver ve Christine Danoff oturduğu yer... Her ikisi de Whitbrook-Balsille yönetici başkanlar.
But a friend of mine from Vice was able to put me in touch with one of the girls Kendra used to work with.
Ama ahlak masasından bir arkadaşım bir zamanlar Kendra'yla çalışan kızlardan biriyle iletişime geçmemi sağladı.
Or vice versa.
- Ya da tam tersi.
Got any final dad-vice?
- Son bir baba-vsiyen var mı?
One is an MP, military police, in Coronado, and the other one's in Vice.
Bir tanesi Coronado'da jandarma diğeri de ahlak polisi.
I'm having our vice units cross-reference Ochoa and Cyrus, see if they intersect on any other investigations, but so far, there's nothing.
Yardımcı birimler, Ochoca ve Cyrus başka bir olayda beraber çalışmışlar mı diye çapraz eşleme yapıyorlar ama şimdiye kadar bir şey çıkmadı.
Our work is so classified, the Vice President doesn't know we exist.
Çalışmalarımız çok gizlidir. Başkan yardımcısı bile bizim varlığımızı bilmiyor.
Mr. Vice President.
- Sayın Başkan Yardımcısı.
What makes someone a good surrogate doesn't necessarily make them a good parent, and vice versa.
Birinin iyi bir taşıyıcı anne olması,... iyi bir ebeveyn de olacağı anlamına gelmez, ya da tam tersi.
thinking just the other day, the vice president has a daughter your age.
Başkan vekilinin senin yaşlarında bir kızı var.
But you've met the vice president, right?
- Ama başkan vekili ile tanıştın, değil mi?
Once she found out I was Vice President.
Bir keresinde başkan yardımcısı olacağımı bulmuştu.
Mr. Vice President.
Bay Başkan Yardımcısı.
I'm the Vice President.
Ben başkan yardımcısıyım.
Vice-President just confirmed the emergency extraction plan.
Başkan yardımcısı az önce acil çıkartma planını onayladı.
Good news is, the vice president just came through with the details on the new security plan.
İyi haber, başkan yardımcısı az önce yeni güvenlik planını bildirdi.
Vice President, social responsibility.
Başkan yardımcısı, sosyal sorumluluk.
Once we handle the Vice President, I am the next in line.
Başkan Yardımcılığı'nı ele geçirdiğimizde, sıradaki isim ben oluyorum.
I'm Trudy Zengler, vice president of development for Mother Hubbard's Sandwich Cupboards.
Ben Trudy Zengler, Hubbard Anne'nin Sandviç Dolabı'nın başkan yardımcısııyım.
It's actually one of the pimps I knew from when I was in vice, but, uh, anyway, no one has to worry about drinking and driving.
Aslında ahlak masasındayken tanıştığım bir kadın taciri, her neyse, hiçkimsenin içip araba sürmekle ilgili endişelenmesine gerek yok
I'm just hoping, you know, in a few years I'll have enough experience that Dr. Foster will consider me for vice principal.
Umuyorum birkaç yıl içinde Dr. Foster'ın beni müdür yardımcılığı için düşüneceği tecrübeye erişmiş olacağım.
Um, I want to be vice principal. All right.
- Müdür yardımcısı olmak istiyorum.
! - I want to be vice principal.
- Müdür yardımcısı olmak istiyorum.
I want to be the vice principal!
- Müdür yardımcısı olmak istiyorum!
Sorry. - I want to be vice principal.
Müdür yardımcısı olmak istiyorum.
Be vice principal.
Müdür yardımcısı ol. - İnanamıyorum!
He, Denton, is their waged pilot into a world of vice.
O, Denton, ahlaksızlık dünyasının ücretli bir pilotu.
I doubt you'll be able to resist considering it allows you to indulge in both your favorite virtue and vice.
Direneceğinizden şüpheliyim. Hem çok sevdiğiniz faziletinizi hem de kötü alışkanlığınızı tatmin edeceksiniz.
It's their idleness, insobriety and vice that causes poverty.
Yoksulluğa sebep olan şeyin de tembellik ve aşırılık olduğunu.
Let it go, friend. He's not good enough for her, and vice versa!
Boş ver, o kadın o adama çok fazla!
The execs are touring today with the Senior Vice-Minister of Defense!
Yöneticiler şu anda Savunma Bakanı Yardımcısı'yla bir numaralı fabrikayı geziyorlar!
Are you all right, Vice-Minister?
Bakan Yardımcısı, iyi misiniz?
I'm a middle school vice principal and I love my job.
Bir orta okulda müdür yardımcısıyım ve işimi seviyorum.
It's one of two dozen that Vice thinks they operate in the area.
Burası iki düzine batakhaneden biri, Vice bu bölgeyi onların yönettiğini düşünüyor.
He's got his own Vice squad now... all Chinese cops.
Şu anda Vice meydanı adamın elinde, bütün Çinli polislerle beraber.
Rest of the Vice team?
Vice takımının geri kalanı mı?
He was my partner for five years, back when I was in Vice.
beş yıl benim partnerimdi, Vice'dayken.
Mom's there for ya, and vice versa.
Annen senin yanında ve bu karşılıklı.
Nick, man, that's like the president and the vice president not being best friends.
Nick, adamım, bu başkan ve yardımcısının en iyi arkadaş olmaları gibi.
Dude, they're the president and the vice president.
- Kanka, onlar Başkan ve yardımcısı.
Unless Carlos had a vice we don't know about.
Carlos'un bilmediğimiz bir zaafı yoksa tabii.
He was, until very recently, vice president for American operations at Credit Versoix, one of the largest private banking firms in Switzerland.
Kısa süre öncesine kadar İsviçre'de bulunan en büyük özel bankalardan biri olan Credit Versoix'te Amerikan operasyonlarından sorumlu başkan yardımcısıydı.
Executive Vice President and Chief Technology Officer of Terracor Energy.
Terracor Enerji'de Başkan Yardımcısı ve Baş Teknoloji Sorumlusu.
We got a four-man robbery crew impersonating Jimmy's Vice unit, freelancers, probably ex-military, listening in on their radio calls and hitting vulnerable casinos as soon as they know Jimmy's left.
Jimmy Vice'ın ekibini taklit eden dört kişilik bir hırsızlık çetesi var. Ellerini kollarını sallayarak geziyorlar. Muhtemelen eski askerler.