Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ V ] / Visitors

Visitors перевод на турецкий

3,731 параллельный перевод
Visitors?
Misafir mi?
No visitors.
Ziyaretçi hakkı yok.
I'd be happy to give the Mayor your message, but unscheduled visitors really aren't allowed on the floor at this time.
Mesajını başkana vermekten mutluluk duyarım ama planlanmamış ziyaretçilerin bu saatte bu katta olmalarına izin yok.
We love visitors, and the scenery is to die for.
Ziyaretçileri severiz, manzaramız ise harikadır.
He didn't want me to have visitors.
Ziyaretçi kabul etmemi istemedi.
What about visitors?
Ya ziyaretçiler?
I was able to hack the rental car company that your visitors used.
Ziyaretçilerinin araba kiraladığı şirketi hacklemeyi başardım.
And how about his visitors?
Peki ziyaretçileri?
This Isn't the time for visitors.
Ziyaretçi zamanı değil.
So you're absolutely positive he had no visitors?
Yani onun ziyaretçisinin olmadığına kesin eminsiniz?
Visitors have to sign in, so it'll be in the records.
Ziyaretçiler giriş yapmak zorundalar. Kayıtları vardır.
We so rarely get visitors up here.
Buraya nadiren misafir geliyor.
Sexy visitors. Ew!
Seksi bir ziyaretçi olduğu zaman...
She says she's Jake's aunt, but she's not on the approved visitors list.
Jake'in teyzesi olduğunu söylüyor ama ziyaretçi listesinde adı yok.
You're not on the approved visitors list, and what with families being... complicated, we have to take precautions.
Ziyaretçi listesinde adınız olmadığı ve ailelerle ilgili sorunlar yaşadığımız için bu gibi önlemler almak zorundayız.
He just wants visitors to sign in.
Ziyaretcilerin kayıt olmasını istiyor.
It is such a treat to have visitors.
Misafirimin olması çok hoş.
This is the visitors log from the hospital where she was committed.
Bu yattığı hastanenin ziyaretçi defteri.
According to the hospital, Amanda's in stable condition and taking visitors.
Hastane Amanda Madsen'ın durumunun iyi olduğunu ve ziyaretçi alabileceğini söyledi.
- Got bad news. Visitors are not required to check in here at the nurses'station, and the uni obviously didn't make it to the room before the code blue.
Ziyaretçilerin hemşire masasına kayıt yaptırması gerekmiyormuş ve memur da acil durum alarmından önce odaya ulaşamamış.
We've got visitors?
Misafirimiz mi var?
I didn't get many visitors in those 15 years.
On beş yılda pek fazla ziyaretçim olmadı.
Oh, I'm terribly sorry. I wasn't aware you had visitors.
Çok özür dilerim, ziyaretçilerinizin olduğundan haberim yoktu.
What? Oh, this creeps me out when we have uncleared visitors.
Davetsiz misafirlerimiz olduğunda tüylerim ürperiyor.
They've stopped his visitors.
Ziyaretçi almayı kestiler.
I thought I said no visitors. ( Coughs )
Ziyaretçi olmayacak demiştim.
L-I figured maybe they only bark at visitors.
Yabancılara havlıyorlardır diye düşündüm.
No unauthorized visitors.
- İzinsiz ziyaret yasaktır.
Visitors are announced by name, Philip.
Ziyaretçilerin ismi söylenir Philip.
Both of Tina's visitors dead in one night?
Tina'yı bir gecede ziyaret eden iki kişi de ölüyor mu?
Welcome, trans - dimensional visitors.
Hoş geldiniz, trans-boyutsal ziyaretçiler.
She didn't have visitors much.
Pek misafiri olmaz.
Have you seen any visitors?
Hiç ziyaretçisi oldu mu?
Uh, lieutenant, you got some visitors.
Teğmenim, ziyaretçileriniz var.
You've got visitors.
Misafirlerin var.
I know I've got visitors.
Misafirlerim olduğunu biliyorum!
Ah, we have visitors...
Ah, ziyaretçilerimiz var.
In the meantime, you have some visitors.
Bu süre zarfında, ziyaretçilerin var.
Tell them I'm not accepting any visitors.
Ziyaretçi kabul etmediğimi söyle.
Especially you bastards who are already frequent visitors of the police station.
Özellikle siz serseriler zaten sık sık karakol ziyareti yapıyorsunuz.
Hey! We're going to have visitors soon.
Yakında misafirlerimiz gelecek.
Hitler's rooms were soon crammed with unrestricted visitors and parcels and messages.
Hitlerin odası sınır tanımayan ziyaretçilerle kolilerle ve mesajlarla tıkabasa dolmuştu.
Eventually he had to usher the visitors out so that he could settle down and dictate his memoirs to a man called Rudolf Hess. TYPING
Nihayetinde tüm ziyaretçileri dışarı çıkarttırdı böylece rahat bir şekilde oturup kendi biyografisini Rudolf Hess denen adama yazdırmaya başladı.
Visitors were forbidden. He was too dangerous to allow any human contact.
İnsanlarla görüştürülemeyecek kadar tehlikeliydi.
Did she have any visitors?
Geleni gideni var mıydı?
All hospital personnel and visitors immediately proceed to the nearest exit in an orderly fashion.
Tüm hastane personeli ve ziyaretçiler hastane görevlisinin gösterdiği en yakın çıkış noktasına ilerleyin.
Still, he was fascinated by his visitors from Italy and their message from the Pope.
Yine de İtalya'dan gelen ve Papa'nın mesajını taşıyan ziyaretçiler karşısında ağzı açık kalmıştı.
Vic's in surgery- - no family, no visitors yet.
Kurban ameliyatta. Ailesi, ziyaretçisi de yok.
So are you guys visitors, like James?
Siz de James gibi ziyaretçi misiniz?
we have a dormitory for visitors.
Eğer yorgun isen, ziyaretçiler için bir yatakhanem var.
No visitors, no calls.
Ziyaretçiyle ya da telefonla görüşmesini istemiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]