Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ W ] / Wavy hair

Wavy hair перевод на турецкий

53 параллельный перевод
He's 6 foot tall, dark wavy hair, and very handsome.
Boyu 1.80 in üzerinde, dalgalı siyah saçları var ve çok yakışıklı.
Did you see his moustache and his wavy hair?
Bıyığını ve dalgalı saçını gördün mü?
A senator, an agent and a thing with blonde, wavy hair.
Bir senatör, bir menajer ve dalgalı saçlı bir sarışın.
Look at my wavy hair.
Dalgalı saçlarıma baksana.
Five feet five, 110 pounds, size eight dress, blue eyes, black wavy hair,
1,60 boyunda. 55 kilo. 36 beden giyiniyor.
- He had dark, wavy hair, cut short in the back.
- Kısa kesilmiş dalgalı ve siyah saçları vardı.
Accompanied by a lady with wavy hair.
Dalgalı saçlı bir bayanla beraber.
Wavy hair, just like mine when I was your age
Senin yaşındayken benim de saçlarım aynen böyle dalgalıydı. Saçlarım seninki gibi olsun istiyorum.
And lots of wavy hair like Liberace
Liberace gibi dalgalı gür saçlar
Roy Bishop, do I detect a little Afro Sheen... on that unusually wavy hair of yours?
Roy Bishop, o çok dalgalı saçlarında... küçük bir Afro Sheen bulayım mı?
Nice head of wavy hair.
Bakımlı ve dalgalı saçları vardı.
This young man who left with blonde wavy hair came back with brown straight hair, thinned.
Bu sarışın dalgalı saçlı genç adam geriye kahverengi düz saçlarıyla dönmüştü, ve oldukça da zayıflamıştı.
Did he have wavy hair and chestnut eyes?
Bu adam kahverengi gözlü ve dalgalı saçlı mıydı?
- The wavy hair girl?
- Saçları dalgalı olan kız mı?
And I want everyone to see your pretty face and your beautiful eyes and your wavy hair, you know?
Herkes şirin yüzünü ve güzel gözlerini ve dalgalı saçlarını görmek istemez mi?
Someone who writes 26 is usually 46, someone tall is this high, wavy hair usually means bald.
Yaşlarına 26 yazarlar 46 çıkar, uzun boylu yazarlar aslında kısadırlar, dalgalı saç genelde kel demektir.
'Straighten that wavy hair'...
'Dalgalı saçları düzeltir'...
30, long wavy hair.
30 yaşında, uzun dalgalı saçları var.
And here's the truth. I mercilessly pick on Will Schuester's lustrous, wavy hair because I'm jealous.
Ve gerçek şu ki acımasız bir şekilde Will Shuester'ın gür, dalgalı saçları ile alay ediyorum çünkü kıskanıyorum.
So what if you don't have my great complexion or my thick, wavy hair?
Ten rengin benimki kadar güzel olmasa da olur. Ya da saçın kalın ve dalgalı.
" He gave her blue eyes and blond, wavy hair.
" Ona mavi göz ve dalgalı sarı saçlar verdi.
- Look at that long wavy hair.
- Şu uzun dalgalı saçlara da bakın.
I didn't ask what happened to all the wavy hair.
O dalgalı saçlara ne olduğunu sormadım ki.
Six feet, Pisces, wavy hair.
1.80 boyunda, balık burcu, dalgalı saçlı.
But why does a man like that, an attractive man, a man with nice clothes and a good job and wavy hair and a fiancee who loves him, why does a man like that... his name is Stephen.
- Ama neden bir böyle adam yapar. Çekici, iyi giyinimli, iyi bir işi olan, saçları dalgalı ve nişanlısı kendisini seven bir adam neden böyle yapar? - Adı Stephen.
She was exotic, 30-ish, dark, wavy hair.
Yabancı, 30'lu yaşlarda, koyu dalgalı saçlı bir kadındı.
A beautiful man. - Blue eyes, full lips, black thick wavy hair...
Mavi gözler, dolgun dudaklar, siyah, kalın, dalgalı saçlar.
- He had wavy, wavy hair, and he looked like Liberace.
Çok dalgalı saçları vardı. Liberace'a benziyordu.
You know, dark, wavy hair, dreamy brown eyes.
Simsiyah, dalgalı saçları ve rüya gibi kahverengi gözleri var.
Wavy hair and the dark soulful eyes of a sad anchorman.
Dalgalı saça ve içli koyu gözlere sahip bir televizyon sunucusu.
The guy with the great, red, wavy hair.
Büyük, kırmızı ve dalgalı saçları olan çocuk.
You know, I bet your hair... was long and yellow and wavy.
Bahse girerim, uzun, sarı ve dalgalı saçlıydınız.
You were saying, black hair, wavy,
Diyordunuz ki siyah dalgalı saçlı.
Do you think he might be about, oh, six foot tall, with big blue eyes and wavy, curly blond hair?
Belki 1,80 boyunda büyük mavi gözlü, dalgalı sarı saçlı biridir, ne dersin?
Well, my killer wavy blond hair?
Dalgalı sarı saçlarımdan mı bahsediyorsun?
I don't know, wavy. George, how would you describe Kramer's hair?
Bilmiyorum, dalgalı.George, Kramer'ın saçlarını nasıl tarif edersin?
Give him a lonely heart like Pagliacci and lots of wavy hair like Liberace Mr. Sandman bring me a dream- -
Ne zaman eve geleceksin, evlât?
"That man got some good hair, it's wavy, it's wavy." The other girlfriend goes, " Why are we talking about this?
Krispy Kreme, "Keş" li Kreme.
She was blonde and she had wavy... curly hair.
Saçları sarıydı ve dalgalıydı.
But my husband had brown eyes and a clear complexion. Hair too dark, wavy. He had a round body a constitution and heavier.
Ama eşim daha önce kahverengi gözlü ve açık tenli simsiyah kıvırcık saçlı daha kaslı, daha kiloluydu.
A Prince with wavy golden hair will come...
Dalgalı sarı saçlı bir prens gelecek...
A Prince with wavy golden hair...
Dalgalı sarı saçlı bir prens...
Your hair is wavy, but your body is quite stiff.
Saçlarınız dalgalı. Nazikçe. Tutunun.
But our victim's hair was gray and wavy.
Ama kurbanımızın saçları gri ve dalgalı.
At this age he should be having wavy dense hair.. .. but all that's left are these patches of baldness.
Bu yaşta başında yıkayabileceği kadar bile saç kalmamış, ama bunlar bir yana, kellik kalıcıdır.
" His hair was long, thick and wavy.
Saçları uzun, kalın ve dalgalıydı.
Black tank top, jeans, bag that goes across your shoulder, hair down, wavy.
Siyah bluz, kot, omuzdan çapraz asılı çanta, saçları açık ve dalgalıydı.
Ever since preschool, people have said, sure, Penny Owen has beautiful, wavy, sun-kissed hair, but she's just so vanilla.
İlkokuldan beri insanlar hep, Penny Owen'ın çok güzel, dalgalı güneşte yanmış saçları var ama çok narin, dediler.
Your long hair, wavy
# Uzun, dalgalı saçların...
Mrs. Overkill, the hair in the picture is just 2 wavy lines.
Bayan Aşırıgüç, resimde sadece iki dalgalı çizgi var.
Male, 5'10 ", with wavy, brown hair, in a denim jean jacket with an REO Speedwagon patch on the pocket.
1.80 boylarında bir adam, dalgalı, kahverengi saçları var üstünde de cebinin üzerinde REO Speedwagon arması olan kot bir ceket var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]