Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ W ] / We trust each other

We trust each other перевод на турецкий

400 параллельный перевод
We trust each other.
Birbirimize güveniyoruz.
You see, he may not trust us as much as we trust each other.
Görüyorsunuz ya bizim birbirimize güvendiğimiz kadar bile o bize güvenmiyor.
We trust each other.
- Birbirimize güveniriz.
No. I wouldn't allow you to take that, no matter how much we trust each other.
Hayır. Birbirimize ne kadar güvenirsek güvenelim, bunu almana izin vermezdim.
But how can we trust each other?
Ama birbirimize nasıl güvenebiliriz?
Now we trust each other.
Şimdi birbirimize güveniyoruz.
We trust each other, yes?
Bir gemi ve denizciler ayarla.
Now we can trust each other.
Artık birbirimize güvenebiliriz.
We'll trust each other... no matter what.
N'olursa olsun birbirimize güveneceğiz.
Don't you trust what we have for each other?
- Bana güvenmiyor musun? Birbirimiz için sahip olduklarımıza güvenmiyor musun?
Well, now that we can trust ourselves not to see each other, couldn't we maybe...
Görüşmeme konusunda kendimize güvenemeyeceğimiz belli oldu...
We also understand and trust each other completely.
Ayrıca birbirimizi tamamen anlayıp güveniyoruz.
Looks like we just have to trust each other, don't it, kid?
Sadece birbirimize güvenmemiz gerekecek gibi görünüyor, öyle değil mi, delikanlı?
If we can't trust each other, there'll be no Israel, even if Partition is voted.
Birbirimize güvenemezsek İsrail falan olmaz. Bölünme onaylansa bile.
I came here today hoping we could trust each other, and be generous with one another.
Buraya birbirimize güvenebileceğimizi ve cömert davranacağımızı umarak gelmiştim.
Please. So we can trust each other. - Do keep quiet.
Birbirimize güvenelim diye...
If we don't trust each other now, Mr. Chairman... there may not be another time.
Eğer şimdi birbirimize güvenmezsek sayın başbakan... başka fırsat bulamayabiliriz.
We can't afford not to trust each other.
Güven olmadan devam edemeyiz.
I trust you, Spang, you trust me, but we just can't trust each other.
Ben sana güveniyorum, Spang, Sen de bana güven ama diğerlerine güvenemeyiz.
We must get to know each other, English, if we are to trust each other.
Birbirimize güveneceksek, biraz tanımamız lazım, İngiliz.
No, I mean we have to trust each other.
- Hayır, demek istediğim...
We've got to trust each other.
Birbirimize güvenmek zorundayız.
Granted, we do not easily trust each other, captain.
Kaptan, kabul edelim ki, birbirimize kolayca güvenmiyoruz.
We must trust each other.
Birbirimize güvenmeliyiz.
How come we don't trust each other?
Nasıl olur da birbirimize güvenmeyiz?
You know, we have to trust each other... because most people don't go through as much as we have.
Birbirimize güvenmeliyiz çünkü çoğu insan bizim kadar badire atlatmamıştır.
- We have to trust each other, Elliot.
- Birbirimize güvenmeliyiz Elliot.
We oughta try to trust each other.
Haydi ama. Birbirimize güven duymaya çalışmalıyız.
We still don't trust each other.
Hâlâ birbirimize güvenmiyoruz.
I think that with.... If we just learn to trust each other, there's nothing we can't do.
Düşünüyorum da....... eğer birbirimize güvenirsek, yapamayacağımız bir şey yok.
- We must trust each other, Tarr.
- Birbirimize güvenmeliyiz Tarr.
We all trust each other.
Birbirimize güveniriz.
To see if we can trust each other.
Birbirimize güvenip güvenemeyeceğimizi, görmek istedim.
We can trust each other here!
Burada birbirimize güvenebiliriz!
So I guess we're all just gonna have to go to sleep and trust each other.
Sanırım hepimiz uyumaya gidip birbirimize güvenmek zorundayız.
Cecile if we're to be friends we must trust each other completely.
Cecile eğer arkadaş olacaksak birbirimize tamamen güvenmeliyiz.
If we send away the man he calls Father without letting them see each other, how will we ever gain his trust?
"Baba" dediği insanı, birbirlerini görmelerine bile izin, vermeden yollarsak onun güvenini bir daha nasıl kazanabiliriz?
We know each other. I trust you.
Birbirimizi tanıyoruz, güvenim sonsuz.
We're acting like we don't trust each other.
Birbirimize güvenmiyormuş gibi hareket ediyoruz.
We really did trust each other.
Birbirimize gerçekten güveniyorduk.
Now, we have to know that we can trust each other, or we are dead.
Birbirimize güvenebilmemiz için bunu öğrenmemiz şart, yoksa ölürüz.
- I thought we could trust each other.
Birbirimize güvendiğimizi sanıyordum.
Now, why don't you simply stand on this foot stool and fall backwards into your brother's waiting arms thus demonstrating that we can trust each other.
Şimdi ikinizden biri bu tabureye çıkacak ve kendini arkadaki kardeşinin kollarına bırakacak. Böylece güven duygusunu yakalayacaksınız.
We'll never trust each other again.
Bir daha asla birbirimize güvenemeyeceğiz.
It's our fault that we didn't trust each other and listened to what the world had to say.
Raja, birbirimize güvenmememiz ve başkalarının dediklerine... kulak asmamız bizim suçumuzdu Raja.
I'm sick of having a relationship where we don't even trust each other.
Böyle bir aradan artık bıktım. Birbirimize itimat edemiyoruz!
If we cannot trust each other, how can we bring back Cold War together?
Eğer birbirimize güvenmezsek, Soğuk Savaş'ı beraber nasıl geri getirebiliriz?
Haven't we learned by now to trust each other?
Hâlâ birbirimize güvenmeyi öğrenemedik mi?
It just seems to me, though, that if two people love each other and trust each other, like we do there's no reason to be jealous.
Yine de bana göre, iki insan birbirini severse ve birbirine güvenirlerse, bizim gibi kıskanmak için bir neden yoktur.
I suppose we'll have to trust each other.
Sanırım birbirimize güvenmek zorundayız.
- We just have to trust each other.
- Birbirimize güvenmek zorundayız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]