Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ W ] / Words can hurt

Words can hurt перевод на турецкий

33 параллельный перевод
Words can hurt.
Kelimeler incitebilir.
Hey, words can hurt like a fist.
Sözcükler yumruk kadar can yakabilir.
Even cows know words can hurt.
İnekler bile sözcüklerin incitebileceğini bilir.
You know, words can hurt.
Kırılan kalbimin mimarı olamazsın sonra.
Now, I know that you're just kids and you're just having fun but you need to know that sometimes words can hurt.
Biliyorum. Hepiniz daha çocuksunuz ve sadece eğleniyorsunuz. Ama bazen sözcüklerin incitici olduğunu da bilmeniz gerek.
- You think your words can hurt me, right?
Çok kırıcı olduğunun farkındasın değil mi?
Words can hurt, you know.
Kelimeler acıtabilir.
Words can hurt, you know.
Sözlerin incitebiliyor.
( Inhales sharply ) Don't you know that words can hurt just as much as weapons?
Bu kelimelerin silahlar kadar acıtabileceğini biliyor musunuz?
'Cause words can hurt.
Çünkü kelimeler acı verebilir.
- Words can hurt, you know, tubby?
- Sözler incitebilir, biliyor musun?
Sticks and stones may break my bones, but words can never hurt me!
Belki şu ağaçlar ve taşlar canımı acıtabilir, fakat lafların asla.
They will hurl insults at me but words can never hurt me.
Bana hakaretler yağdıracaklar, ama sözcükler beni incitmez.
"I know these words hurt you... " because you can't give anything but the moment... " but I have to write them now...
Şu an için hiç bir şey veremediğinden bu sözlerin seni üzdüğünü biliyorum ama bunları yazmak zorundayım çünkü sana olan ihtiyacım bir şekilde ifade edilmeli.
Words can't hurt you.
Sözler seni incitmez.
Sticks and stones may break my bones, but words can never hurt me.
Kelimeler beni asla yaralamaz fakat çubuklar ve taşlar kemiklerimi kırabilir.
There are words I will never say Words that hurt if they can't make you laugh
Hiçbir zaman söylemeyeceğim sözler güldürmeyen fakat inciten sözcükler.
You see, Julien, the words you say can hurt him more that when you attack him physically.
Gördün mü, Julien, söylediğin kelimeler, fiziksel saldırmandan, daha fazla incitir onu.
Can you not see how your words hurt?
Kelimelerinle nasıl ediyorsun işkence.
Rocks and logs can bite like dogs, but words will never hurt me.
Taşla beni taşlayabildiğin kadar, dil yaresinden etkilenmeyen başım var.
- Words can't hurt.
- Kelimelerin kimseyi öldürdüğü görülmemiş.
How can I let you get hurt again? But as soon as I smell you. I'm too excited for words!
Ama kokunuzu duydukça dilim tutuluyor!
There's words that I love that I can't use because other people use them wrong to hurt other people.
Çünkü insanları incitmek için kullanılıyorlar. Misal "Amcık" güzel bir kelime.
When he gets hurt inside and can't get his emotions into words, he takes to streaking.
Ne zaman içinde acı hissetse ve duygularını kelimelerle anlatamasa, çırıl çıplak soyunup kaçar.
You know, it really doesn't even hurt that bad. It's amazing what you can do with the words medical emergency. Here you go.
O kadar çok da acımıyor.
The story about sticks and stones may break your bones but words can never hurt you?
Sticks and Stones ( Çete isimleri ) hikayesi kemiklerinizi kirabilir peki ya kelimeler size zarar veremez mi?
- YOU HURT WITH YOUR WORDS, SKIPPER.
Kelimelerin can yakıyor Skipper.
When I was your age, my mother hurt me more than words can say.
Senin yaşındayken..... annem canımı kelimelere sığmayacak kadar yakardı.
Your words can't hurt me. Not here.
Senin sozlerin bana etki edemez, en azindan burada.
Nothing had hurt Çetin Abi until then. Until those words.
O vakte kadar hiçbir şey canını yakmamıştır Çetin Abi'nin.
And you just stay here handcuffed where you can't hurt anybody... but me... with your words.
Sen de kelepçelenmiş bir şekilde burada kalarak sözlerinle benden başka kimseye zarar veremeyeceksin.
Those words will hurt you one day.
O kelimeler bir gün canını acıtabilir.
I know a lot has happened, a lot of angry words, words that hurt.
Bir sürü şey yaşandı, sinirle söylenen sözler oldu. Canımızı yakan sözler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]