Write this down перевод на турецкий
540 параллельный перевод
Write this down.
Yaz bunu..
Write this down :
Şunu yaz :
You better write this down.
Bunu yazsan iyi olur.
However, having witness today's session, I am ready to render my opinion. Write this down, Scriveners.
Ne var ki, bugünkü oturuma şahit olduktan sonra kararımı vermeye hazırım.
Write this down, so if he's watching you he'll know it's on the square.
Söyleyeceklerimi yaz, seni izliyorsa bir numara olmadığını sansın.
Let me write this down.
Durun da şunu yazayım.
You better write this down.
Not alsan iyi olur.
Write this down over there.
Bunu oraya yaz.
Write this down.
Bunu not et.
Write this down.
Yaz bunu.
Write this down.
Not al bunları.
Write this down :
Bunu yaz :
Isidro, write this down.
Isidro, yaz.
I better write this down.
Bana bir fincan kahve getirin, olur mu, lütfen?
Write this down. Quick!
Hemen yaz şunu!
Will you write this down?
Şunu yazar mısın?
Will you write this down?
Yazar mısın?
Okay. Don't write this down, but I find Milton probably... as boring as you find Milton.
Bunu yazmayın ama ben de Milton'u sizin bulduğunuz kadar sıkıcı buluyorum.
You must write this down so that people remember.
İnsanlar unutmasın diye bunu yazmalısın.
All right, Miss Bryant, do you want an interview? Write this down.
Pekâlâ Bayan Bryant, madem söyleşi yapmak istiyorsunuz, söylediklerimi yazın.
I gotta write this down.
Bunu kayıt altına almam lazım.
Let me write this down.
Şunu bir yere yazayım.
- Will you write this down for me?
- Bunu benim için yazar mısın?
Will you write this down for me?
Bunu benim için yazar mısın?
Write this down.
Yaz şunu bakalım.
Hey, let me write this down, huh?
Bunları yazayım.
Wait, let me write this down.
Bekle, bunu bir yerlere yazmalıyım.
Write this down...
Yazın bakalım...
You wanna see your girlfriend, you gotta bring us the rocket. Write this down.
Kız arkadaşını görmek istiyorsan roketi getirirsin.
Gee, maybe i should write this down.
Tanrım, belki de bunu bir yere not etmeliyim.
In this area where you checked off having some sort of a medical history... Can you write down some more detail?
Burada... sağlık durumunu işaretlediğinde ayrıntıları da yazmalısın.
Write down this man.
O adamı hemen aşağı indirin! Deneyeceğiz!
They saw this poor fellow whispering to you, and then they saw you write something down.
Bu zavallı adamın size bir şeyler fısıldadığını gördüler ve ardından sizin bir şeyler yazıdığınızı.
I pick the winners of tomorrow's races, and I write my bets down here on the side, see, like this.
Kazanacakları seçiyorum bahislerimi yanına yazıyorum.
Szabuniewicz, child, write down everything we owe this tradesman.
Szabuniewicz, evladım, bu tüccara ne borcumuz varsa yaz.
Write this down.
Bunu yaz.
Write this down :
Yaz :
I want you to write this all down.
Hepsini raporlamanı istiyorum.
Waiter, write this down.
Garson, not alın.
Sit down, take this pen, and write down :
Otur. Tut şu kalemi ve yaz :
Write this down.
- Söyleyeceklerimi yazın...
When you fill out this application, write down all your years of previous dance training.
Bu başvuru formunu doldururken, dans eğitimi aldığınız önceki yılları belirtin.
Before I begin the lesson, will those of you playing in the match this afternoon move your clothes down onto the lower peg immediately after lunch before you write home, if you're not getting a haircut unless you have a brother going out this weekend as the guest of another boy then collect his note before lunch, put it in your letter after your haircut.
Derse başlamadan önce, öğleden sonraki maçta... oynayacak olanlar, öğle yemeğinden hemen sonra... saç tıraşı olmayacaklarsa, giysilerini... alt kattaki askılığa, eve mektup yazmadan önce assın. Eğer hafta sonu erkek kardeşiniz başka bir oğlanın evine izne gidecekse... yemekten önce onun söyleyeceklerini not edip mektubunuza ekleyin.
Write this down.
- Şunu yaz.
Now, write this information down.
şimdi bu bilgileri yazın.
It sounds to me like you want me to write all this down.
Bana öyle geldi ki sanki bu kasaba hakkında yazmamı istiyorsunuz.
Now, get a pen, write this down. Ah! Here we go.
Yapmıyor- -
Write this down.
Kalemlerinizi çıkarın ve yazın.
I wanna write all this down.
Hepsini not alacağım.
I guess he knew that it could happen at any time cos... he kept this little notebook and he'd write down all his ideas on how he wanted the business carried on.
Her an böyle bir şeyin olabileceğini düşünmüş olmalı ki böyle bir defter tutmuş. Şirketin nasıl devam etmesi gerektiği konusundaki tüm fikirlerini yazmış.
Don't write this down!
Elm'in kuzey tarafında hemen yere yapıştı.
down 3353
downtown 201
downstairs 319
downs 77
downey 56
downton abbey 33
downers 18
down the street 38
down on your knees 79
down the hall 119
downtown 201
downstairs 319
downs 77
downey 56
downton abbey 33
downers 18
down the street 38
down on your knees 79
down the hall 119
down low 42
down the line 26
down the road 38
down the stairs 50
down on the floor 28
down there 402
down the hatch 65
down below 33
down the drain 18
down you go 36
down the line 26
down the road 38
down the stairs 50
down on the floor 28
down there 402
down the hatch 65
down below 33
down the drain 18
down you go 36
down here 450
down on the ground 130
down to business 31
down in one 23
down now 22
down to 41
down in front 26
downing street 23
down on the ground 130
down to business 31
down in one 23
down now 22
down to 41
down in front 26
downing street 23