You're safe here перевод на турецкий
644 параллельный перевод
You're perfectly safe here, Mr. Cobb.
Burada kesinlikle güvendesiniz, Bay Cobb.
I still can't believe it that you're here and you're safe, And you're not going to be sent away.
Hala burada, güvende olduğuna, uzaklara gitmediğine inanamıyorum.
You wait here where you're safe.
Burada güvenle bekle.
Well, you're safe now, lad... but what are you doing here in the middle of the African jungle?
Artık emniyettesin delikanlı... ama Afrika ormanının ortasında ne arıyorsun?
You're sure I'm safe here?
Burada güvende olduğuma emin misiniz?
You're thinking of this place all wrong, as if I had the money back in a safe. The money's not here.
Burasını yanlış düşünüyorsunuz, para kasadaymış gibi.
You're safe here.
Güvendesin.
Andy, you're here and you're safe.
Andy, buradasın ve güvendesin.
You're safe here.
Burada güvendesiniz.
All right, you're safe, I'm here, Sheriff.
Tamam, artık güvendesin şerif.
You're here, safe, you see?
Buradasın, güvendesin. Gördün mü?
There's ten vans just like this hauling real furniture around. Here you're safe.
- Etrafta, gerçekten mobilya..... sevkiyatı yapan bunun gibi on minibüs daha var.
You're safe here.
Al bakalım.
You're quite safe here, from the lightning.
Burası oldukça güvenli. Şimşek.
You're safe here.
Burada emniyettesin.
You're safe here, believe me, I know.
Burada güvendesin. İnan bana. Biliyorum.
Señor, you're completely safe here.
Senyor, burada tamamen güvendesiniz.
You're safe here.
Burada güvendesin.
- Get me down from here. - You're quite safe.
- İndirin beni buradan!
You're all such tigers when you're safe in here.
Burada emin ellerdeyken hepiniz aslan kesiliyorsunuz.
Hey, while you're up here safe and dry, your woman is going to die.
Sen burada kuru ve güvendeyken kadının ölmek üzere.
You're not safe here anymore, Vogel.
Burada artık güvende değilsin, Vogel.
Do you mean to tell me that you're sitting up here safe, and that Jonathan might be killed?
Yani sen burada güvendeyken... Jonatharın bir hiç uğruna ölebileceğini mi söylüyorsun?
You're safe here, I'll get you an ambulance.
Burada güvendesin, sana bir ambülans çağıracağım.
I'm here to make sure that you're safe.
Güvende olduğundan emin olmak için buradayım.
You're safe here, son.
Burada güvendesin evlat.
Don't be frightened. You're safe here.
Korkma, burada güvendesin.
You're safe here.
Hiçbir şey olmayacak.
Here you go. You're safe now.
Tamam, güvendesin artık.
You're back here in the theatre, safe and sound, where you belong.
Yeniden tiyatrodasınız, sağ salim, ait olduğunuz yerde.
- You're safe here.
- Burada güvendesin.
We're here to make your trip as comfortable as possible. Thank you, and have a safe and enjoyable flight.
Biz yolculuğunuzun güvenli ve rahat geçmesi için varız.
Here. You are at home, you're home safe, you are alive.
geldik. evdesin, güvendesin, yaşıyorsun.
We're not safe here anymore, my son almost dies, and you sit here!
Artık burada güvende değiliz, Oğlum hemen hemen ölüyordu, ve sen burada oturuyorsun!
Stay put. You're safe here.
Burada güvende olacaksın.
I want you to know it's safe in here. We're all here for you.
Bilmeni isterim ki burada güvendesin.
alright, maybe 14 is too old for a babysitter, but you're not safe hanging around here by yourself.
Pekala, on dört yaş bakıcı için büyük olabilir ama burada tek başına güvende değilsin.
Well, you're safe and sound here now at the McFly farm.
Şu anda sapasağlamsınız ve McFly çiftliğinde güvendesiniz.
You're safe here, okay?
Burada güvendesin, tamam mı?
You're not safe here.
Burada güvende değilsin.
Listen, I'm safe here. And when I'm here, - you're safe too.
Dinle, burada güvendeyim ve ben buradayken, sen de güvendesin.
- James, you're not safe here.
- James, burada güvende değilsin.
This place is not safe for you, or us if you're here.
Burası senin için güvenli değil. Sen buradayken bizim için de.
You're not safe here anymore.
Burada artık güvende değilsin.
Micah, your family isn't safe as long as you're here.
Mikah, sen yanlarındayken ailen güvende değil.
Because you're not safe here.
Çünkü burada güvende değilsin.
And you're safe here.
Burada güvendesin.
The point is, is that you're here and you're safe.
Evet, yemek yiyorsun. Ama önemli olan burada ve emniyette olman.
It's okay, you're safe here.
Tamam, güvendesin.
You're safe here, Chloe.
Burada güvendesin Chloe.
I need to know that you're here, safe.
Burada, güvende olduğunu bilmeliyim.
you're safe 681
you're safe with me 32
you're safe now 375
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
you're safe with me 32
you're safe now 375
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557