Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ Y ] / You guys are amazing

You guys are amazing перевод на турецкий

73 параллельный перевод
- You guys are amazing.
- İnanılmazsınız.
Come on. You guys are amazing.
Yapmayın, siz harikasınız.
You guys are amazing.
İnanılmaz adamlarsınız.
You guys are amazing! You look like a million doIIarsl
Çocuklar inanılmazsınız!
- You guys are amazing. -... she's fueled, armed, - ready for launch, sir.
- İnanılmazsınız. -... deposu dolu, silahlı ve kalkışa hazır, efendim.
- You guys are amazing.
- İnanılmazsınız
You guys are amazing.
Çocuklar harikasınız.
You guys are amazing.
Hepiniz muhteşemsiniz.
You guys are amazing.
Hepiniz inanılmazsınız.
You guys are amazing.
Muhteşemsiniz.
You guys are amazing.
- Çocuklar inanılmazsınız.
You guys are amazing. This is a great turnout. Thank you.
İnanılmazsınız, harika bir toplantı, teşekkür ederim.
You guys are amazing.
Siz inanılmazsınız.
I just think that you guys are amazing... and I've never seen him like this before.
Bence siz harikasınız.. ve daha önce onu hiç böyle görmedim
You guys are amazing!
İnanılmazsınız!
You guys are amazing.
Harikasınız.
You guys are amazing!
Müthişsiniz!
You guys are amazing, you know that. Right?
İnanılmazsınız, bunu biliyorsunu, değil mi?
You guys are amazing.
İkiniz de harikasınız.
Okay, officially, officially, you guys are amazing.
Pekâlâ, resmen, resmen şahaneydiniz.
Wow. You guys are amazing.
Vay canına, siz çocuklar harikasınız.
Whatever you come up with will be great, you guys are amazing.
Ne yaparasanız muhteşem olacaktır. Siz harikasınız.
You guys are amazing!
Siz çocuklar inanılmazsınız!
Birmingham, you guys are amazing.
Birmingham, muhteşemsiniz!
Time. time. You guys are amazing.
İnanılmazsınız.
You guys are so amazing.
Çok müthişsiniz.
You know the amazing thing is you know here are these guys that are like 78, 79, 80, one of them is 84 and you can see why they're survivors.
Bu insanlar hakkındaki en şaşırtıcı şey ise, 78, 79, 80'li yaşlarında olmalarıydı. Onlardan biri ise 84 yaşındaydı. ve onların niye hayatta kaldıklarını görebiliyorsunuz.
If this is the eccentric-couple version... of The Amazing Race, I think you guys are winning.
Bu Amazing Race'in tuhaf çiftler versiyonuysa bence kazanıyorsunuz.
So listen, you guys are cool with me going to naomi clark amazing birthday party tomorrow night, rit?
Dinleyin, yarın Naomi Clark'ın muhteşem partisine gitsem sorun olmaz, değil mi?
Well, she's done so much for me, and she's always talking about you guys and the good old days, and I thought, what an amazing surprise for her that you are all gonna be at my wedding.
Şey, annem benim için o kadar çok şey yaptı, ve sizden o kadar çok bahsetti ki sonra o eski günlerden ve düşündüm de, hepinizin birden düğünüme katılması onun için güzel bir sürpriz olur dedim.
You guys are doing an amazing job.
Harika bir iş yapıyorsunuz.
The nightlife is amazing and the guys are... you can imagine.
Gece hayatı harika ve erkekler de- - Tahmin edebilirsin.
You guys are, like, the most amazing stalkers I've ever seen.
Sizler gördügüm en müsis iz sürenlersiniz.
You guys are pretty amazing- - just all the time that you put in to help people you don't even know. I know you would.
Siz oldukça şaşırtıcısınız.
You guys are so amazing.
Siz çocuklar harikasınız.
You guys are so amazing.
Sizler mükemmelsiniz valla!
And I just want you guys to know that I think you are both amazing, beautiful people.
Bilmenizi isterim ki, hepiniz, şaşırtıcı derecede güzel insanlarsınız.
E? I thought you guys are both amazing gorillas, Drama.
- Hayır, ikiniz de harika gorillersiniz Drama.
♪ Yeah. ♪ God, you guys are so amazing.
Siz müthişsiniz ya.
You guys are amazing. You're the one who went through all the painful radiation.
Çocuklar inanılmazsınız.
I think it's amazing what you guys are doing for your friend.
bence sizin arkadaşınız çok şaşırtıcı biri.
Jenny is not lacking for anything, and you guys are doing an amazing job with her.
Jenny'in bir şeye ihtiyacı yok ve siz de onunla inanılmaz bir iş çıkardınız.
You're gonna talk to me about how amazing these guys are.
Sen ise kalkmış bana adamların ne kadar muhteşem olduğunu anlatıyorsun.
I can't even work my cell phone and you guys are, like, amazing.
Ben cep telefonumu bile kullanamıyorum ama siz çocuklar aşmışsınız.
I think you guys are all gonna sound amazing on it.
Bence hepiniz harika söyleyeceksiniz.
You guys are all gonna be amazing, so just have fun tonight, and just show Ryan why you're here.
İnanılmaz olacağınıza eminim, keyfinize bakın ve Ryan'a kazanmayı hak ettiğinizi gösterin.
I have missed the way you say "Cuba." We all have issues, but together, you guys are still amazing! You see?
Küba diyişini özlemişim.
It's what guys who you think are amazing yet only see as friends do.
Harika olduğunu düşündüğün ama sadece arkadaş olarak gördüğün adam halleder.
If you guys are hungry later, I made an amazing pot of beans last night.
Arkadaşlar sonra acıkırsanız, dün gece inanılmaz bir kap fasulye yaptım.
Oh, you guys are amazing!
Teşekkürler.
God, you guys are gonna make the most amazing parents.
Gördüğüm en iyi anne baba olacaksınız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]