You wanna join me перевод на турецкий
79 параллельный перевод
You wanna join me?
Bana katılır mısın?
Sure, you wanna join me?
Tabii ki, gel içeri.
I'll be gone a couple of hours, if you wanna join me.
Niye? Birkaç saatliğine bana katılmak istersen.
- You wanna join me?
- Bana katılmak ister misin?
You wanna join me for a salami sandwich?
Salamlı sandviç yiyeceğim.Katılmak ister misiniz?
So you wanna join me and Susan for lunch at the coffee shop?
Öyleyse Susan ve bana, kafede katılmaya ne dersin?
All right, Jack. You wanna join me on my next dig?
- Pekala, Jack... sonraki kazımda bana katılmak ister misin?
You wanna join me?
Sen de katılmak ister misin?
You wanna join me?
Bana katılmak ister misin?
It was about five years after I got out of Harvard I get this call from Bill, who says, "You wanna join me and Paul?"
Harvard'dan ayrıldıktan beş yıl kadar sonraydı... Bill'den şu mesajı aldım : "Bana ve Paul'e katılmak ister misin?"
Actually, I was gonna watch some tube, you wanna join me?
Aslında biraz televizyon seyredecektim. Katılmak ister misin?
You wanna join me over here?
Burada bana katılmak istiyor musunuz?
Hey, Leo, I got an extra stogie, you wanna join me?
Hey, Leo, fazladan purom var, bana katılmak ister misin?
I'm having a drink if you wanna join me.
Bir şeyler içeceğim, sen de ister misin?
Do you wanna join me?
Bana katılmak ister misin?
You wanna join me? Come on!
Bana katılmak ister misiniz?
Do you wanna join me for lunch?
Yemekte bana katılmak ister misin?
I'm gonna go over and talk to Roger, see what he has to say. You wanna join me?
Gidip Roger'ın ne diyeceğine bakacağım, bana katılmak ister misin?
You wanna join me?
Bana eşlik etmek ister misin?
You wanna join me?
Gelmek ister misin?
You wanna join me, or...
- Bana eşlik eder miydin, veya- -
There's a party for him tonight if you wanna join me.
Onun için bu gece bir parti verilecek, bana eşlik etsene.
You wanna join me?
Katılmak ister misin?
Good. You wanna join me in a pork chop?
Güzel.
I was gonna go get a drink, You wanna join me?
Birşeyler içecektim. Katılmak ister misin?
You wanna join me in a game of mumble peg?
Mumble Peg * oynamak isteyen var mı?
To the ladies room, you wanna join me?
Bayanlar tuvaletine. Bana katılmak mı istiyorsun?
- If you wanna join me- -
Bana katıImak istersen...
- So, you wanna join me?
Katılmak ister misin?
I brought a snack, if you wanna join me.
Bana katılırsın diye, atıştırmalık bir şeyler getirdim.
I got an extra ticket if you wanna join me.
Aslında gelmek istersen, fazladan bir biletim var.
If you wanna join me...
Bana katılmak istersen...
I was just about to order if you wanna join me.
Ben de tam sipariş verecektim, istersen bana katılabilirsin.
In fact, they make a pretty good cup of coffee if you wanna join me.
Aslında kahvesi de çok güzeldir. İstersen katıl bana.
Well, if you really wanna thank me, let me join up with you.
Ama eğer bana gerçekten teşekkür etmek istiyorsan, izin ver size katılayım.
Tell me what you wanna talk about, maybe I'll join you.
Neden konuşmak istediğini söyle, belki katılırım.
Well, tell me Something, hendry. Why is it you wanna Join my gang, huh?
Söylesene Hendry, neden çeteme katılmak istiyorsun?
" Sorry you didn't wanna join me tonight. I left you hot dogs for dinner.
" Bugün bana gelmek istememene üzgünüm, sana yemeğe sosisli bıraktım.
I thought you might wanna join me for dinner.
Akşam yemeği yiyebiliriz diye düşündüm.
I got to build up to climbing stairs and stuff like that. You wouldn't wanna join me?
Merdiven çıkabilecek duruma gelmeliyim o tür şeyler işte.
Hey, Skinner. You and Edna wanna join Marge and me at Great Moments With Mr. Eisner?
Hey Skinner, sen ve Edna Eisner'la Harika Anlar'a bizimle katılmak ister misiniz?
SURE YOU DON'T WANNA JOIN ME IN THE LOVE GLOVE?
Aşk eldiveninde bana katılmak istemediğine emin misin?
I thought you might wanna join me for a bite.
Merhaba. Belki benimle yemeğe gelmek istersin diye uğrayayım dedim.
Do you wanna come and join me?
Gelip bana katılmak ister misin?
I wanna know if you'll join me.
Bana katılmak istiyor musunuz?
And maybe you might wanna, you know, join me, just grab a movie.
Belki benimle gelmek istersin. Bir film seçip izleriz.
Unless you wanna join, you better give me the information I ask for.
Bana katılmak istemiyorsanız, istediğim bilgiyi verseniz iyi olur.
* * join me at b flat * * i wanna sing a little song about sam and mel * did you bring your new car, dad?
# # Giriş yap si bemolden # # Bir şarkı söylemek istiyorum Sam ve Mel hakkında #
Hey, listen, if you wanna let yourself off the hook, go ahead, but don't expect me to join you.
Kendini aklamaya çalışıyorsan hiç durma devam et ama benden sana hak vermemi bekleme.
You guys wanna join me, then strip everything.
Bana katılmak istiyorsanız ne varsa yüklenin.
You guys wanna join me?
Siz de gelmek ister misiniz?
you wanna 113
you wanna fight 38
you wanna die 53
you wanna talk about it 78
you wanna come 129
you wanna talk 66
you wanna see 39
you wanna play 82
you wanna come with me 20
you wanna see something 16
you wanna fight 38
you wanna die 53
you wanna talk about it 78
you wanna come 129
you wanna talk 66
you wanna see 39
you wanna play 82
you wanna come with me 20
you wanna see something 16