Translate.vc / испанский → английский / 1979
1979 перевод на английский
786 параллельный перевод
Es asombroso pensar que el "Piñón Cáscara de Papel"... o "Pinus remota" recién haya sido identificado en 1979.
It's amazing to think that paper shell pinon was only identified by science in 1979.
Padre, ¿ me habla un poco de su año 1979?
Father, talk to me a little of your 1979?
Vendo colección completa de Pif Gadget de 1979 a 1982.
For sale, Pif Gadget magazine collection from 1979 to 1982.
¿ Cree que va acabar en 1979?
Think will end in 1979?
( En 1979, Eillenstein sería declarado "auto-expulsado" )
( In 1979, Eillenstein would be'self-expelled'from the Party )
( Persépolis, 1979.
( Persepolis, 1979.
Bueno, es en realidad 1979.
Well, it's 1979 actually.
A lo mejor podamos en 1979-1 980, temporalmente, con una habitación y una cocina.
It's possible that we might be able to give you, in 79 or 80, one-room with kitchen, as temporary accommodation.
Helmut Schmidt, Canciller de la República Federal a la revista Der Spiegel en 1979
Helmut Schmidt, Chancellor of the Federal Republic to Der Spiegel news magazine in 1979
Hoy es martes 27 de febrero de 1979, el último día de locura del carnaval
Today is Tuesday 27 February 1979, the last day of carnival madness
Hoy es martes 27 de febrero de 1979
Today is Tuesday 27 February 1979
COLECTIVO ARTISTICO "SREDETZ" 1979
SREDETZ CREATIVE GROUP 1979
1979, Un televisor para la tómbola del casino militar,
1979. A television set for the raffle in the Officers'Club.
Doctor, ¿ te importaría explicarme cómo puede ser que estés en París, 1979?
Doctor, will you care to explain to me exactly how you come to be in Paris, 1979?
Temporada 17 La Pesadilla del Edén 3 de 4 Títulos alternativos : "La Pesadilla del Mal" Emitido el 08 / 12 / 1979 9,6 millones de espectadores Cinta original en PAL Último serial con Bob Baker como guionista.
Transcripts from novels and synchro : wyxchari
Temporada 17 La Pesadilla del Edén 4 de 4 Títulos alternativos : "La Pesadilla del Mal" Emitido el 15 / 12 / 1979 9,4 millones de espectadores Cinta original en PAL Último serial con Bob Baker como guionista.
Transcripts from novels and synchro : wyxchari
1979.
1979.
Esta película ganó el premio LOUIS DELLUC 1979
This film won the'Prix Louis Delluc'award in 1979
1979, el del niño, y 1980, el del profesor sádico. No me gusta ese tono.
1978 was the year of the woman, 1979, that of children, and 1980, the return of the sadistic teacher!
Aquí, el domingo 8 de julio de 1979 la nave Voyager 2...
Here on Sunday, July 8th, 1979 the Voyager 2 spacecraft began its close passage by Jupiter and its moons.
El 9 de julio de 1979, en los monitores de TV en tiempo real del Laboratorio conocimos a un mundo llamado Europa. Los exploradores modernos :
In the early morning hours of July 9th, 1979, on the real-time television monitors at the Jet Propulsion Laboratory we began to learn about a world called Europa.
la comisión de la cámara determino que los asesinos fueron dos.
In 1979, the Parliamentary Committee determined that the two killers were.
una investigación gubernamental concluyo que le habían pagado para hacerlo.
In 1979, a government research inferred that he was paid to do that.
Un lunes por la mañana de 1979 empezó a disparar desde su ventana con este rifle.
On a Monday morning in 1979, she went from her bedroom window with this rifle.
En noviembre de 1979..
In November 1979..
En abril de 1979.
In April of 1979.
San Diego 1979.
San Diego, 1979.
En 1979 los asesinatos sexuales eran tan comunes.
In 1979 sexmoorden had become so common...
Marzo de 1 979.
March 1979.
Cuando nos preparábamos para la huelga de 1 980 o campaña salarial, teníamos en mente la importancia del sindicato como instrumento de lucha de la clase trabajadora, pero también teníamos la experiencia que si perdiésemos el sindicato, como ocurrió en 1979,
When we were getting ready for the 1 980's strike or for the wage campaign, we all had the importance of the Union Union as an instrument of class struggle in mind. But we also remembered the experience of 1 979, when we lost the Union.
Tuvimos la campaña por la reposición salarial de 1 977, las huelgas de 1 97 8, la huelga de 1 979 y la huelga de 1980.
There was the 1 977's wage campaign. There were the 1 97 8's the 1979's and the 1 980's strikes and let me say something else.
en noviembre de 1979...
In November, 1979...
el 1 de diciembre de 1979, indios armados rodean el campo de filmación. y les ordenan a todos los que quedan que se marchen.
On December 1, 1979, armed Indians surround the film camp... and order everyone who's still there to leave.
Muerte... a los imbéciles del mundo en 1979.
Death... to the shitters of the world in 1979.
Asalto con arma. 28 de agosto, de 1979.
Assault with a deadly weapon, August 28, 1979.
He oído que te nombraron Miss Belleza en 1979. ¿ Es verdad?
I heard they voted you Miss Fine in 1979. Is that true?
Luxemburgo, 1977-79, lecturas.
Luxembourg Park Readings 1977 - 1979
Damas y caballeros. Bienvenidos al Campeonato Mundial de Gimnasia de 1979, en Fort Worth, Texas.
Ladies and gentlemen, welcome to the 1979 world championship in Fort Worth, Texas,
Damas y caballeros, los campeones del Campeonato Mundial de Gimnasia..
Ladies and gentlemen, the winner of the 1979 World Championship Romania.
¿ Una clase de historia? En las noticias locales, el presunto traficante de Miami, Anthony Arcaro... obtuvo su mayor victoria... 18 de febrero de 1979, Tony Arcaro fue liberado.
And, in local news today, alleged Miami drug trafficker Anthony Arcaro... won a major victory- -
Investigación, evasión impositiva de la corporación, 1979.
Investigation, corporate tax evasion, 1979.
Y llegaron las vacaciones de invierno... los árbolitos de Noel, las visitas de Buenos Aires... por grotesca, nunca me voy a olvidar de aquella navidad del'79 como si el año que se iba, quería llevarse también el sueño del regreso de mamá
Winter vacation arrived... With Christmas trees... visits... Grotesque as it was, I'll never forget Christmas 1979.
La fuente de la lengua, 1979.
Source of Language, 1979.
Y termino para la mayoría de nosotros en Miami en 1979.
And ended for most of us Miami, 1979.
Murray murió del corazón viendo un partido de fútbol... igual que Ed Wood... el 30 de diciembre de 1979.
What do want with me, Elena?
Temporada 17 La Pesadilla del Edén 1 de 4 Títulos alternativos : "La Pesadilla del Mal" Emitido el 24 / 11 / 1979 8,7 millones de espectadores Cinta original en PAL Último serial con Bob Baker como guionista.
Transcripts from novels and synchro : wyxchari Corrections : marcnyu
PARTIDA 1893 NOVIEMBRE 5 DESTINO 1979 NOVIEMBRE 5 1979...
Nineteen-seventy-nine.
Emitido el 22 / 09 / 1979
( BEEPING )
En su lado oscuro, grandes relámpagos iluminan las nubes...
On its dark side, super bolts of lightning illuminate the clouds as first revealed by the Voyager spacecraft in 1979.
Jueves, 4 octubre de 1979.
THURSDAY OCTOBER4TH 1979
El 31 de julio de 1979.
It was a long time ago. Bye, Ted.