Translate.vc / испанский → английский / 501
501 перевод на английский
183 параллельный перевод
Este jet privado Air-WK501... llegará al aeropuerto de Fukuoka a las 2 : 15 de la mañana, hora local.
This plane is AIR-WK Number 501. We plan to arrive on Hukuoka Airport at 2 : 15 P.M.
Aceptaciones : 47,501,324 dólares y 36 centavos.
" Acceptances : $ 47,501,324and 36 cents.
4.419 metros sobre el nivel del mar.
1 4,501 feet above sea level.
... BA 501 a Nueva York.
-... BA 501 to New York.
Último anuncio para el vuelo especial Imperial de BOAC, BA 501 a Nueva York.
Final announcement for BOAC Imperial special flight BA 501 to New York.
BOAC anuncia la salida de su vuelo especial Imperial BA 501 a Nueva York.
BOAC announce the departure of their Imperial special flight BA 501 to New York.
501 CÓDIGO VIENE A TRAVÉS 00 : 54 : 51.520 - - 00 : 54 : 54.640 esperar! Espere! Tengo algo.
CODE COMES THROUGH
Si pasa igual con los otros demos... no llegaremos a los 501 jueces.
If it's like this also in the other peoples we'll never reach the number of five hundred and one judges.
Creo que tenemos un 501.
I think we got a 501 in progress.
Entonces estaré a 501 metros.
So I'll be fine at 501 yards.
201 llama a 501.
This is 201 to 501.
201 a 501, dime si me copias.
201 to 501, come in if you read me.
Para usted, Sheriff, 501.
That's for you, Sheriff, 501.
501. ¿ Quién habla?
501. Who are you?
Llamando al 501, 501.
Calling 501, 501.
Patrulla número tres llamando al auto del sheriff 501.
This is patrol car number three calling Sheriff's car 501.
Llamando al 501, 501.
Calling 501, 501!
- 501, ¿ eres tú, Obra?
501, that's you, Obra?
501, ¡ hay una emergencia!
501, it's an emergency!
- Oye, necesito una rueda para un 501.
- Hey, I need a tyre for a 501.
"Unidad Bombardera 501" - No veo ningún avión. - ¿ No?
I don't see any planes out here, Loomis.
El 501 del bulevar United Fruit vía el puente de peaje General García, bien.
5o1 United Fruit Boulevard via the General Garcia Toll Bridge. Fine.
El 501 del bulevar United Fruit.
5o1 United Fruit Boulevard.
- Tendré 4.501 el próximo Abril.
- I'll be 4,501 next April.
Al 501 East 66th Street.
501 East 66th Street.
En realidad, 501.
Actually, 501.
Steve y Marcie hicieron una buena fiesta cierto? 3 00 : 01 : 20,100 - - 00 : 01 : 23,501 No se, tal vez hubiera sido mejor si hubiésemos sido invitados.
Steve and Marcie throw a nice party, don't they?
Artículo 501, párrafo 716, epígrafe cinco :
Section 501, paragraph 7 1 6, subparagraph five.
Este es Nightingale 501.
Yankee Bravo, this is Nightingale 501.
Nightingale 501.
Yankee Bravo.
Estamos sobre el Kuwaiti Star'tanker.
Nightingale 501. We have reached Kuwaiti Star's position. Circling tanker.
Yankee Bravo, Este es 501 ¡ Estamos en caída!
Yankee Bravo, this is 501! They got our tail rotor!
- No te importa dormir en el sofá, ¿ no?
- I hope it's okay. - What? - The 501 %.
CÁNCER DE PRÓSTATA Lo pondremos en un modelo agradable C501, Viaje eterno. Inoxidable de bronce.
Let's put him in a nice model C-501... bronze stainless Eternal Journey.
950 01 : 04 : 12,703 - - 01 : 04 : 15,501
- Get her off me!
Dr. Gold a Obstetricia en la sala 501, por favor.
Dr. Gold to O.B. room 501, please.
Soy Edward Foster del 501.
It's Edward Foster from 501.
2.501.
2,501.
Oeste 501, ¿ cuál es su posición?
please report, Westbound 501. What is your position?
Oeste 501, repórtese.
Westbound 501, please check in.
Oeste 501.
Westbound 501.
501, voy yo.
501, I'm there.
2 Robert 2, persiguiendo Taxi Amarillo 501.
2 Robert 2, in pursuit of yellow Cab, 501.
Atención, Taxi Amarillo # 501 robado cerca de oficiales heridos.
AII units, yellow Cab number 501 stolen near vicinity of officers down.
O su gobierno no nos envió el reporte estándar de personal 5501 o alguien del departamento médico de la Flota ha cometido un error.
Either your government failed to transmit the standard 15-501 Crew Personnel Report or somebody at Starfleet Medical really fouled up.
Tengo que coger el 501.
Gotta catch the 501.
es su principal característica. 570 ) } Eso le asegura una autonomía de 150 días. 570 ) } ¿ no es muy arriesgado incorporar un reactor nuclear... 570 ) }... a un arma diseñada para el combate cuerpo a cuerpo? 0 ) \ 1cHbdd2e5 \ bord0 \ shad0 \ p1 } m 0 0 m 320 80 l 438 24 l 438 360 l 319 391 m 319 408 l 438 375 l 438 579 I 319 585 m 448 580 l 502 587 I 501 423 I 448 380 m 450 362 I 501 404 I 501 113 I 447 32 l 447 363
But from a safety perspective, isn't incorporating a nuclear reactor into a weapon designed for hand-to-hand combat risky?
Central, aquí 1501.
Dispatch, this is 1 501.
CONTADORES BOWER Y BRIMSEK LUNES 10 DE MAYO Estatuto 501.
501 ( c ) ( 3 ) s.
- Apartamento 501.
Apartment 501.
así, Larry, le sugiero que se ponga en contacto con su jefe, 501 00 : 38 : 43.436 - - 00 : 38 : 47.170 que Moscú, averiguar qué demonios está sucediendo.
Well, Larry, I suggest that you contact your boss, ask him to call Moscow, find out what the hell is happening.