5d перевод на английский
39 параллельный перевод
Atención M2CW, habla 5D, mensaje urgente.
Hello M2GW from 5D for David. Urgent message for you. '5D over.'
Atención 5D, habla MC2W a la escucha, cambio.
Hello 5D from M2GW. Go ahead. M2GW over.
Atención MC2W, le transmito el mensaje.
Hello M2GW from 5D. Begins.
me dirijo al sur por la calle Nueva Deli, 5D, cierro.
Am proceeding south down Portobello Road. 5D over.
Atención a MC2W, al habla el 5D, sigo de cerca al Buick... va hacia el norte por la calle Latime, 5D cambio.
Hello M2GW from 5D. Begins. Am in close pursuit, travelling north along Latimer Road.
Yo soy Dora French del 5D.
- I'm Dora French.
Un piso arriba.
I'm in 5D, just above.
No, es un Bobcat con un par de motores Pratt Whitney JT1 5D-1A motores.
No, it's a Bobcat with a couple of Pratt Whitney JT1 5D-1A engines.
Cinco D, aquí es.
5D, here it is.
- Intenta con Wayne, del 5D.
- Try Wayne in 5D.
Intenta con Wayne, del 5D.
Try Wayne in 5D.
en 3D con sonido 5D ¡ y todos seremos famosos!
in 3-D with 5-D sound, and we're all going to be famous!
No me puedo creer que por el coste de alquilar una Viper una semana hayamos comprado 3 de estas 5D Mark II y un juego de objetivos Nikon.
I just can't believe that for the cost of renting a Viper for a week... we bought three of these 5D Mark II's and a set of Nikon primes.
Por supuesto. ¡ Hologramas 5D!
Of course. 5D holograms!
El oficial del distrito quinto lo escribió en un plato de papel...
5d officer wrote it up on a paper plate- -
Les llegó de Malatesta, del quinto.
Came over to you guys from Malatesta at 5d.
Así que Malatesta y los polis del quinto están locos o mienten... ¿ esas son mis opciones?
So Malatesta and the 5d cop are crazy or lying- - Those are my choices?
del 5ºD.
- -in 5D.
¿ Te gusta la 5D?
How you like the 5D?
¡ Colombo, de la clase del 5D!
Colombo, from class 5D!
Si hubiera ido a la escuela de Arte y tuviera una Canon 7D o una 5D... hubiera sido maravilloso. ¿ En qué filmarás esta noche?
I had a canon 7D or a canon 5D, you know, it would have been wonderful.
Supongo que es la más accesible, te da mucho, puedes capturar, pero no es súper cara, es... yo quería rodar con la 7D o la 5D por razones de presupuesto... y porque se nos da una semana para hacer nuestra película.
I guess it's the most accessible, it gives you a lot - you can capture, but it's not super expensive, it's - I wanted to shoot with the 7d or the 5d primarily for budget reasons and because we are given a week in which we have to shoot our film.
Con una 5D.
This is a 5D.
- Empecemos con la 2470 y la Canon 5D.
- Let's start with the 2470 and the canon 5d.
Acabo de conocer a la nueva madre del 5D.
Just met the new mom up in 5D.
Sí, veo el apartamento 5D... pero no el 5J.
Yeah, I see unit 5D... but no unit 5J.
Me gustaría invitar a mi amigo del 5D a una copa.
I'd like to buy my friend in 5-D a drink.
Hay una Angie en el 5 "D".
There's an Angie in 5D.
Uno nuevo, está en 5ºD.
New kid, he's in class 5D.
Vive en el 946 de Washington Place, apartamento 5D.
Lives at 946 Washington Place Apartment 5D.
Esta es la llave maestra del banco cortesía de tu impresora 3D y de mi intelecto 5D.
This is the bank's master key, courtesy of your 3-d printer, my 5-d intellect.
¡ Las voces de los actores son 2.5D!
Voice actors are 2.5D!
Si 5D hubiera usado un arma que sabíamos que era suya...
If the 5Ds had used a gun that we knew they owned...
Hablaré con este tipo, pero no han dicho nada de los sospechosos... o admitido ver al chico.
I'll talk to this guy, but no one's giving up our missing 5D defendants or even admitting to having seen the kid.
Una EOS 5D Mark III.
EOS 5D Mark III.
Fui al cine y vi una película de terror de mierda. En 3D, o 4D, o tal vez incluso 5D.
I went to the cinema and watched some shitty horror film in 3-d, or 4-d, or maybe even 5-d.
Hay dos 5D. ¿ Ve cuál es el problema?
5D times two. Now do you see the problem?
5D.
5D.
¿ 5D?
5D?