Translate.vc / испанский → английский / Aquarius
Aquarius перевод на английский
251 параллельный перевод
Acuario... Júpiter... Marte...
Aquarius... jupiter... mars... venus... stop there.
- Y tú eres de Acuario, ¿ no?
- And you must be... Aquarius?
- Marte es el regente,... y Saturno entra definitivamente en Acuario.
Mars is dignified... and Saturn definitely enters Aquarius.
- Acuario.
- Aquarius.
Aquarius, aquaticus, aqualitus.
Aquarius, aquaticus, aqualitus.
¡ Aquarius, aquaticus, aqualitus, aquum!
Aquarius, aquaticus, aqualitus quom.
¿ Es acuario, verdad?
You're an Aquarius, right?
( El Doctor coge un catalejo y mira hacia el cielo ) ¡ Oh, Isis y Osiris, se encuentra?
Oh, Isis and Osiris, is it meet? Aquarius, Aries, Taurus...
Su signo es Acuario, señora.
Your sign, madame, is Aquarius.
¿ Eres Acuario?
Are you an Aquarius?
" Si es Vd. Acuario,
If you're an Aquarius,
Eres piscis con ascendente acuario.
You're Pisces, Aquarius rising.
Además, estoy contenta porque es acuario.
Under the sign of Aquarius.
Acuario.
Aquarius.
Pero lo que realmente es el amanecer de la era de Acuario!
But it really is the dawning of the age of Aquarius!
Acuario?
Aquarius?
Mi futuro yerno es Acuario. Mi hija, Tauro.
My future son-in-law is definitely Aquarius and my daughter is Taurus.
Sí, la sociedad permisiva... la época de Acuario, la revolución sexual...
Yeah, the permissive society... age of Aquarius, sexual revolution...
Acuario, escorpión, virgo... Derry y Tom.
" aquarius, scorpio, virgo, derry and toms.
Acuario, sagitario, Derry y Tom...
" aquarius, sagittarius, derry and toms
¿ Qué les pasa a los acuarios?
What's aquarius?
Esta es la edad de acuario.
This is the Age of Aquarius.
Jerry, ¿ Tú eres Acuario, no?
Jerry, you're Aquarius, aren't you?
La Era de Acuario está realmente sobre nosotros
The Age of Aquarius is really on us.
"Ese hombre fue más un Acuario que un León de verdad"
"That man was more of an Aquarius than a real Lion."
¡ Aquí dice que Misty Beethoven es el perfecto ejemplo de un Acuario!
Aren't Scorpios usually frigid? It says here that Misty Beethoven is the perfect example of an Aquarius!
Los acuarios la toman en el culo, ¿ no es así?
Aquarius! Aquarians take it in the ass, don't they?
- Acuario.
Aquarius.
Aries, Tauro, Géminis, Cáncer, Leo, Virgo, Libra, Escorpio, Sagitario, Capricornio, Acuario, y Piscis.
aries, taurus, gemini, cancer, leo, virgo, libra, scorpio, sagittarius, capricorn, aquarius, and pisces.
Es el amanecer de la Era de Acuario
This is the dawning of the Age of Aquarius
Acuario
Aquarius
- Ésta no es la Edad de Acuario.
- This isn't the Age of Aquarius.
Esta es la Era de Acuario.
It's the Age of Aquarius.
Eres Acuario.
ARE AN AQUARIUS...
Acuario.
A-A-AQUARIUS.
¿ El último suspiro de la era de Acuario?
You know, the last gasp of the age of Aquarius.
Traci Duvore. Soy acuario.
Traci Duvore, Aquarius.
Oh, Sra. Jones... ¿ quién iba a decir, cuando nos conocimos, tomando Remy Martin... ella es de acuario y yo de géminis... que nos involucraríamos tanto y tan rápido?
Oh, Mrs. Jones... who knew when we first met over a Remy Martin... her being an Aquarius, myself being a Gemini... that we would become so involved so quickly, so intensely?
Vos perdes, soy acuariano.
You lose, I'm Aquarius.
Eres Acuario.
You're an Aquarius.
No tengo nada de santo, pero soy Jancio Acuario. Desde las aguas leales debo entrar en el mundo.
I'm not a saint at all, but I'm Johnny Aquarius from the loyal waters, I must go into the world
Jancio Acuario, de las aguas leales, viene a sanar como Cristo.
Johnny Aquarius, from the loyal waters he comes and heals, just like Christ
Se alinearán en los signos de Acuario, Leo, Tauro y Escorpio. Que casualmente se corresponden con las cuatro bestias del Apocalipsis tal como menciona el libro de Daniel.
They're going to line up in the fixed signs of Aquarius, Leo, Taurus, and Scorpio, which just happen to correspond with the four beasts of the Apocalypse, as mentioned in the Book of Daniel.
Una bendición de nuestro Señor y Maestro, que aguarda a su congregación, en esta hora, en los albores de la Era de Acuario, a 18 años terrenales del comienzo del Nuevo Reino.
Today is a blessing from our Lord and Master, who awaits his flock,..... in this time, the dawning of the Age of Aquarius,..... 18 earth years from the beginning of the New Kingdom.
Bueno, amigos, como podéis ver, el Aquarius no es mayor que un par de cabinas telefónicas.
Well, folks, as you can probably tell... the Aquarius isn't much bigger than a couple of telephone booths.
Vamos a cerrar el Aquarius... y a regresar al Odyssey.
We're about to close out the Aquarius... and return to the Odyssey.
Aquarius, aquí Houston.
Aquarius, this is Houston.
Queremos pasar el control al Aquarius.
We want to switch control to the Aquarius now.
No controlamos la posición del Aquarius.
We have no attitude control on Aquarius.
AQUARIUS
( aka Deliria, aka Bloody Bird )
Necesitas los accesorios adecuados.
Aquarius.