Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Butler

Butler перевод на английский

3,518 параллельный перевод
Has conocido a Butler.
You've met Mr Butler.
Señor Butler, café con leche, por favor.
Mr Butler, cafe au lait, s'il vous plait.
Gracias, señor Butler.
Thank you, Mr Butler.
- Señor Butler.
Mr Butler.
Gracias por el té, señor Butler.
Thank you for the tea, Mr Butler. Mm.
Le haré saber al señor Butler que necesitará comprar ese pato después de todo.
I'll let Mr Butler know he'll need to buy that duck after all.
Estoy segura de que mañana estará igual de deliciosa, señor Butler.
I'm sure it will be just as delicious tomorrow, Mr Butler.
¡ Señor Butler!
Mr Butler!
No, señor Butler, puede esperar hasta mañana.
No, Mr Butler, it can wait till morning.
¡ No, empiece, Mr. Butler!
No, forge ahead, Mr Butler.
Butler, y Cec y Bert.
Mr Butler, and Cec and Bert.
Me advirtió que el mayordomo de Hellsing, Walter C. Dornez.
To the faithful butler. Walter C. Dollneaz.
¡ Ese maldito mayordomo!
That fucking butler? !
¡ Yo mataré a ese maldito mayordomo!
Kill... I'm going to fucking kill that bastard butler!
¿ Qué clase de súper ordenador moderno eres?
What kind of supercomputer butler thing are you?
¡ Mr. Butler!
Mr Butler!
No desde el día que falleció Mrs.
Not since the day Mrs Butler passed.
Ahí es cuando oigo la voz de Mrs. Butler diciéndome : "persevera".
That's when I hear Mrs Butler's voice telling me, persevere.
Buenas noches, Mr.
Goodnight, Mr Butler.
Mr Butler, alguna posibilidad de una banda del abanico rota, o una llanta ponchada hoy?
Mr Butler, any chance of a broken fan belt or a flat tyre today?
- Butler está entrenado en el Cordon Blue.
Mr Butler is cordon bleu trained.
Y el señor Butler.
And Mr Butler.
Jane, ¿ por qué no vas a la cocina y pides al señor Butler un poco de té?
Jane, why don't you go into the kitchen and ask Mr Butler for some tea?
Algun problema, Sr. mayordomo?
Any problems, Mr Butler?
Créame, señor Butler, es muy especial.
Believe me, Mr Butler, it's very special indeed.
Mr Butler!
Mr Butler!
- ¿ Qué pasa con el señor Butler?
What's wrong with Mr Butler?
El señor Butler va a estar bien?
Is Mr Butler going to be alright?
Dot, teléfonea al Sr. Butler.
Dot, telephone Mr Butler.
Se siente mejor, señor Butler?
Feeling better, Mr Butler?
- No es culpa suya, Sr. Mayordomo.
It's not your fault, Mr Butler.
Eso está bien, Sr. Mayordomo.
That's alright, Mr Butler.
Mr Mayordomo!
Mr Butler!
Soy Tobías Butler.
I'm Tobias Butler.
A la señora Butler le hubiera gustado eso.
Mrs Butler would have loved that.
¡ Y usted debe ser el Señor Butler!
And you must be Mr Butler!
Señor Butler, ha hecho un magnífico trabajo encargándose de la casa.
Mr Butler, you've done a magnificent job setting up the house.
Señor Butler, por favor lleve a la Señorita Gay al salón.
Mr Butler, please show Miss Gay into the parlour.
Señor Butler, por favor muéstrele la salida.
Mr Butler, please show Miss Gay out.
Parece que lo puede manejar solo, Señor Butler.
And it seems that you can hold your own, Mr Butler.
Sr. Butler, la jarra Noritake será perfecta.
Mr Butler, the Noritake vase would be... just perfect.
El Sr. Butler las cortó él mismo.
Mr Butler trimmed them himself.
( * marca de galletas australiana desde 1922 ) la mermelada de mora de Mr. Recién salidos del horno de Kooka, con... Butler y cuajada.
They're warm from the Kooka with Mr Butler's mulberry jam and clotted cream.
El Sr. Jerkins, mayordomo, dijo que me sentase a su lado en la comida cuando usted partió.
Mr Jenkins the butler chose me to sit next to him at lunch on account of your turn-out.
Tenemos una pista de tenis, piscina cubierta y mayordomo.
We have a tennis court, an indoor pool, and a butler.
Esta... es la "Servidora de Agua Voss" de Tumi.
This is the Voss Water Butler by Tumi.
¿ Eran muy unidas? Mi padre fue el mayordomo en casa de su abuelo durante 20 años, así que... Prácticamente crecimos juntas.
Well, my dad was the butler in her grandfather's home for 20 years, so... we practically grew up together.
Entonces Charles Carson, era el mayordomo del difunto abuelo de Odette.
So Charles Carson, former butler to Odette's late grandfather.
Así que Barbra se dio cuenta de que el abuelo de Odette fue asesinado, y debió pensar que Carson, el mayordomo, tenía algo que ver con ello.
So Barbra realized Odette's grandfather was murdered and must have thought Carson the butler had something to do with it.
¿ Te creerías que tu padre contrató a un mayordomo?
Would you believe your dad hired a butler?
Y el mayordomo acaba de hacerlo.
And the butler just did it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]