Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Chicka

Chicka перевод на английский

132 параллельный перевод
- Pero traje Chica chica boom boom...
- But I got Chicka Chicka Boom Boom
Escúchame, doña Altanera.
Now just listen to me, Miss Hi-Chicka-Birdie.
- "Chica Chica dee". Chica Chica- - No, necesitamos algo mucho más- -
- "Chicka-Chickadee." - "Chicka-Chick..."?
¿ Un Chicka Chicka Bum Bum?
A chicka chicka boom boom?
Creo que voy a hacer como Nell, sabes, chicka chicka chickabee.
- I thought I'd do it like Nell. - You know, chicka chicka chickabee.
Chicka.
Chicka.
Tienes mala memoria, Chicka.
You've got a short memory, Chicka.
¿ Cuál es tu interés en Chicka Martin?
I want to know what your interest is in Chicka Martin.
No sé lo que ese gusano de Barry Wirth te ha dicho sobre Chicka Martin pero Chicka no tiene nada que ver con el reformatorio.
Now I don't know what that... that grub Barry Wirth's been telling you about Chicka Martin. But what Chicka Martin does has got nothing to do with Community Corrections and it's got nothing to do with you.
- ¿ No luce fenomenal, Chicka?
Isn't he lookin'fabulous, Chicka? Huh?
Debes aprender algunos modales, ¿ no, Chicka?
You need to learn a few manners, don't you, Chicka?
¿ Cuándo vas a tener una jodida buena educación, Chicka?
When are you going to get a bit of fucking form about you, Chicka?
Pues, por supuesto, estoy conmovido por tu gran preocupación, Chicka.
Well. I am of course touched by the level of your deep concern, Chicka.
Es negociable. No lo creo, Chicka.
Negotiable I don't think so, Chicka.
Mira, a decir verdad no sé en qué negocios estás metido, Chicka y tampoco te tengo mucho cariño.
See, to tell you the truth, I don't like the business you're in, Chicka. And I'm not all that particularly fond of you, either.
Aún no le digo al departamento que Joey está trabajando para Chicka pero comienzo a pensar que debería hacerlo.
Look, I haven't told the department about Joey working for Chicka Martin yet, but I'm beginning to think that I should.
Chicka Martin será mi pasaje de salida.
So Chicka Martin's gonna be my ticket outta here, man.
Chicka sólo te meterá en problemas, Spit.
Chicka's nothing but trouble, Spit.
Paga tres veces más de la cuenta, así que, amigo le venderé la droga de Chicka.
He's payin'like three times over the odds for it. So, mate... I done this shit-hot deal with Chicka. Right?
En cuanto haga el trato, amigo, me subo al avión cortesía de Chicka.
As soon as I done the deal, mate, I'm on the plane courtesy of Chicka.
Has estado trabajando para Chicka, estúpido.
You've been working for Chicka, haven't you? You stupid shit!
Ni por ti ni por Chicka ni por nadie.
Not for you, not for Chicka, not for fuckin'anyone!
Chicka no es nadie.
Like Chicka Martin? No. Chicka's no one.
- ¿ Limpiar la mugre de Chicka?
What? Cleaning up after Chicka Martin?
- Chicka me protege.
Chicka looks after me all right.
Chicka sólo se protege a sí mismo.
Chicka looks after bloody Chicka, mate.
Escucha, Joey. Salté por esa ventana con Chicka Martin porque era el novio de mamá.
Listen, Joey... I jumped through that window all those years ago with Chicka Martin because he was Mum's boyfriend.
Yo no dije nada, Chicka no dijo nada.
I said nothin'... and Chicka said nothin'.
Aun así, Chicka no dijo nada.
Still Chicka said nothin'.
- Eso paga tu deuda con Chicka.
So that square's your debt to Chicka? Yeah.
Chicka le golpeó la cabeza mientras salíamos por la ventana.
Chicka sconned him as we came through the window.
Chicka quiere saber qué diablos estás haciendo.
Chicka wants to know what you're fuckin'doin', mate.
No es nada personal, amigo. Es sólo que Chicka ya no quiere que te andes con juegos.
It's nothing personal, mate... lt's just that Chicka wants no more friggin'around.
Créeme, Chicka, te aplastaré como el jodido insecto que eres.
You cross me, Chicka, and I'll crush you like the fuckin'insect you are!
Ka-chicka, ka-chicka!
Ka-chicka, ka-chicka!
Ka-chicka!
Ka-chicka!
- Ka-chicka!
- Ka-chicka!
¿ Estás preparada para un poco de pim pam pum?
You ready for a little... bow, chicka, wow, wow?
¿ Estás preparada para un poco de pim pam pum? ¡ Betina!
You ready for a little... bow, chicka, wow, wow?
Bow-chicka-bow-ow.
Bow-chicka-bow-ow.
"La señorita Vinilo"
Mm-mm, Lady Vinyl. Ow, chicka-chicka.
Chicka chicka!
Chicka chicka!
Chica-chica-bow-wow.
Chicka-chicka-bow-wow.
Aquí tienen mis "bum bum".
Yeah! Chicka-chickaw, baby!
- Chicka chicka boo-ya!
- Chicka chicka boo-ya!
Perfecto, a las chicas les gustan ser altruistas asi que me veran bien
It's perfect. Plus, the girls love a guy who's been left at the altar, so I will definitely be seeing some sympathy bow-chicka-wow-wow.
que se estaba "comiendo" hace unos años!
He was "bow-chicka-wowing" a couple years ago
Aquí no hacemos eso.
- Chicka-chicka-chicka? - We don't do that here.
Mi cielo, tus pastelitos son un éxito ¿ qué tienen?
Chicka-ow, chicka-ow, chica-yee-haw! Hi, Mom. Honey, your cupcakes are a huge hit.
¿ Como Chicka Martin?
What?
Ahora, es como...
Now it's just... * bow, chicka, bow, bow

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]