Translate.vc / испанский → английский / Danica
Danica перевод на английский
112 параллельный перевод
Let's go, Danica!
Let's go, Danica! Hurry!
Danica, Dana.
Danica, Dana.
Ivan, Ivan, aquí está el comandante! Novak, Danica.
Ivan, Ivan, here is the commander!
Dígale a los aviones de combate, 551 01 : 16 : 38.440 - - 01 : 16 : 41.034 a retirarse de la fortaleza. Rápidamente!
Novak, Danica.
Danica, decirle que personalmente es responsable de la muerte de estos soldados.
Danica, tell him that he is personally responsible for the death of these soldiers.
Danica, supongo que lo que te trajo! ¿ Qué?
Danica, guess what I brought you!
Danica, de aquí.
Dana.
Robaron! Escuchar, Sanz.
Danica, over here.
También quería saber si recibe llamadas desde París. Yo le he dicho que nadie le ha llamado de momento. ¿ Qué dices?
Well, Danica..... he also asked me did he receieve any phone calls from Paris, I said so far no one called him...
Danica, nuestros problemas están controlados.
- Danica! Our problems are under control!
Danica.
- Danica!
- Danica, ¿ qué ha pasado?
- Danica, what happened?
"¿ Ud. es fulanito?" "Sí, soy yo". Danica, sube el volumen, puede haber alguien escuchando.
- "You're so and so?" "Yes, that's me." Danica, turn up the volume, someone may be listening.
Danica, vete a la cama.
- Danica... Danica, go to bed.
- Danica, ¿ qué dirías si los ves paseando y charlando de esta manera?
- Danica, what would you say when you see them walking and talking like this?
Danica, ¿ qué dirías si vieras a este hombre por primera vez?
- Danica, what would you say when you look at this man and you see him for the first time in your life?
Un administrativo, un profesor... eso es lo que tú pensarías, ¿ no es cierto?
- A clerk, teacher, that's what you'd think Danica, am I right?
- Danica, eres tan ingenua.
- There, Danica, you're so naive.
¿ Sabes, Danica, lo que es Vincha?
- Do you know Danica, what is Vincha?
Parece una cajetilla vacía. ¿ Por qué lo hizo, Danica?
- it looks like an empty pack of cigarettes why did he do it, Danica?
- La CIA, Danica. la CIA. Ellos arruinan países por todo el mundo.
- C.I.A., Danica, C.I.A., they ruin countries all over the world
Danica, ¿ para qué lo hacen?
- Danica, why are they talking to locals?
- Danica, Danica...
- Danica, Danica...
Danica, mira a ver quién es.
Danica, check who is it!
- Cálmate, Danica, cálmate, vamos... Valiente héroe. Ahora ataca mujeres, ¿ eh?
- Calm down Danica, calm down, c'mon big hero, now you're attacking women, huh?
Se llama Dánica Talos.
Her name is Danica Talos.
Yo conocí a Dánica en un bar y me pasé 5 años haciendo de "corre, ve y chupa" como su esclavito.
I picked Danica up in a bar and spent the next five years playing hide-and-go-suck as her little vampire cabana boy.
Dánica tenía una colección gigantesca.
I stole most of it. Danica had a huge collection.
Danica, ¿ eres tú?
Danica, is that you?
Danica, Trip.
- Danica. Trip.
Nos hemos encontrado con la Sarajevo la cual devolverá a Emory y Danica a la Tierra.
We've rendezvoused with the Sarajevo... which will be returning Emory and Danica to Earth.
Su nombre es Danica Scott.
Her name is Danica Scott.
Danika Pommer cree que ni siquiera está dentro del proceso de fotografía.
Danica Pomer says Mapplethorpe is even in the process of therapy...
La profesora Danika Pommer.
Professor Danica Pomer
Danica Wade.
Danica Wade.
Entonces las muertes de Sam y Danica no están relacionadas.
So Sam and Danica's deaths are completely unrelated.
¿ Qué estás haciendo con Danica Patrick?
What are you doing with Danica Patrick?
Un valet en el Mondrian me contó que Holt McLaren salió de ahí anoche a las 3 : 30 AM con Dánica Ramos.
What else? A valet at the Mondrian told me that Holt McLaren left there last night at 3 : 30 a.m. with Danica Ramos.
Y yo voy a fecundar a Danica Patrick mientras nos emborrachamos en el Sahara en un vehículo todo terreno.
Yeah, and I'm gonna impregnate Danica Patrick while getting drunk in the Sahara Desert on a dune buggy.
Y luego obtendremos nuestros Lamborghinis, Danica Patrick y- -
And then we get our Lamborghinis and our Danica Patricks and...
- Pasko y él se llevaron a los niños y a Danica a Makarska. - ¿ Makarska?
Paško and him took the kids and Danicato Makarska. - Makarska?
Danica y los niños en siete días.
Danica and the kids in seven days.
Podemos hablar sobre Danica y yo, pero Jasna y tú primero.
We can talk about me and Danica, but you and Jasna are first topic.
Así no fue, Danica.
It wasn't like that, Danica.
Los, tú sabes... los que se tratan de mi corriendo por la playa con Danica Patrick.
The, you know... the ones of me running on the beach with Danica Patrick.
- Tómatelo con calma.
- Take it easy, u danica p.
¿ Cómo crees que se sentirá Danica Patrick sabiendo que fue eliminada de mi lista por la señorita grandes tetas aquí?
How do you think Danica Patrick feels Knowing she got bumped off my list For miss long-boob over here?
Haces que Danica Patrick parezca mi abuela.
You made Danica Patrick look like my grandma.
¡ Danica!
Danica!
Por favor no sea Ud y confiéselo todo ante la policía. Después volveremos aquí. Danica cocinará.
- And you will confess everything to the police and they will think about it than we'll come back here, Danica will make lunch, we'll invite Djura, too he'll forgive you for beating you and you go back to Paris to work, but on our side...
- Danica...
Danica...