Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Diamond

Diamond перевод на английский

7,200 параллельный перевод
No hay muchos comerciantes de diamantes que estarían dispuestos a comprar piedras sin la documentación adecuada.
Hmm, there are only so many diamond merchants who would be willing to purchase undocumented stones.
Estaba enterado del tráfico ilegal de diamantes, ¿ no, Sr. Hattengatti?
You were aware of your boss's illegal diamond smuggling, were you not, mr.
Es un socio minoritario en activo en el negocio del contrabando de diamantes, pero entonces Moshe vence al cáncer y recupera su virtud.
He's an active junior partner in the diamond smuggling business, but then Moshe beats cancer, and he regains his virtue.
Y tienes una conexión con el contrabando internacional de diamantes.
With an international diamond connection.
Sí, necesito dos entradas para el concierto de Neil Diamond de esta noche.
Yes, I... I need two tickets for the Neil Diamond concert tonight.
He encontrado dos entradas para Neil Diamond en
I've located two tickets for Neil Diamond
Barrería del estado a todos sus contrincantes.
He'd wipe the diamond with your competition.
¿ Cómo te atreves a contestar a los hombres!
How dare you answer the diamond among men!
Soy joya de hombre y diamante entre los hombres.
I'm gem of men and diamond among men.
Kim Mi Young. Un diamante en bruto como tú... no debería estar con estas ruinas.
Kim Mi Young, diamond gemstones shouldn't hang out with these rocks.
Esta es la fuente de luz Diamante.
This is the Diamond Light Source.
¿ pero cada pedazo de carbón quiere ser un diamante, Cierto?
BUT EVERY CHUNK OF COAL WANTS TO BE A DIAMOND, RIGHT?
Fuerzas Especiales del equipo Sparta 1, captan una señal de auxilio al Noroeste de Diamond Head en la Isla de Oahu.
Aye, sir. Special Forces Team Sparta 1 is picking up a distress signal... northwest of Diamond Head, on the island of Oahu.
Tengo una apuesta con un amigo, Y solo quería preguntarles chicos, ¿ Estás hablando de hacer coincidir un diamante amarillo
I kinda have a bet going with a friend, and I just wanted to ask you guys, are you talking about matching a yellow diamond with a blue veil?
Me gusta siempre hallar diamantes en bruto y pulirlos.
I always like finding'the diamond in the rough, shine it up.
Aléjate. Es un terreno peligroso.
That's a black diamond slope.
Como Harvey Diamond remarcó, necesitamos comprender el efecto que tiene la comida en la duración y la calidad de nuestras vidas.
As Harvey Diamond outlines, we need to understand the effect Food has on the length and quality of one's life.
Una empresa de diamantes en Mumbai, y el avión de carga de hoy en México.
Diamond-sorting facility in Mumbai, and today's cargo plane over Mexico.
¿ Y qué tiene que ver con motociclistas, escapado de empresas de diamantes?
And what does this have to do with guys driving motorcycles out of diamond-sorting facilities?
Necesitas la Colección Luxury Diamond!
You want the Luxury Diamond Collection!
Un collar de diamantes.
A diamond necklace.
Diamante azul, habla Oso... edificio asegurado, 4 insurgentes caídos.
Blue diamond... this is big bear actual, building secure, four insurgents down.
Me encanta que Neil Diamond.
I really love that Neil Diamond.
Diamond D tiene cosas mejores que hacer que meterse en tus guerritas de esquinas.
Diamond D has better things to do than settle your little street corner wars.
Lo dejo en tus manos, Diamond.
I leave it in your hands, Diamond.
Pequeño diamante en bruto.
Rough little diamond.
Imagina qué incómodo hubiera sido... que te diera un anillo de diamante.
Imagine how awkward it would've been if it'd been a diamond ring or something.
¡ Un anillo de diamante! ¡ No!
Not a diamond ring!
Andries, el vendedor de diamantes, apareció muerto anoche en su suite.
[... ] diamond merchant, Jacob Andries, was found dead this evening, on the floor of his hotel suite.
No lo tomes a mal, pero no puedo respetar la opinión de alguien que voluntariamente se hace llamar "Diamante".
Now, don't take this the wrong way, but I really can't respect the opinion of someone who willingly calls themselves "Diamond."
Voy a devolver el anillo de diamantes.
I'm returning the diamond ring
Entonces ¿ tu tienes la remesa de diamantes?
So you got the diamond consignment?
A cambio del diamante, te puedo enseñar.
In exchange for the diamond, I'll teach you
¿ Dónde dejo caer mi anillo de diamantes?
Where did I drop my diamond ring?
- Anillo de diamantes?
Diamond ring?
Pero usted perdió su anillo de diamantes, ¿ no?
But you lost your diamond ring, didn't you?
Una flauta parlante de oro macizo... con una enfermedad de la piel de diamantes.
A solid gold talking flute with a diamond skin condition.
Porque la han atrapado por un robo de diamantes... y la van a trasladar a una prisión de máxima seguridad.
- She has been convicted of a diamond theft. She moved to a high security prison.
Lo llaman "Diamante Negro".
They call it "Black Diamond."
Señor BDO, esto se llama hallar un diamante en una mina de carbón.
BDO sir, this is called finding a diamond in a coal mine.
¡ Eres un diamante!
- You're a diamond!
Ahora, puedo ver que todas recibieron los, brazaletes de diamantes, que fue nuestra forma de invitarlas a un maravilloso viaje de fantasía con nuestro encantador muchacho, Adam.
Now, I can see that you all have received the, uh, diamond bracelets, which was our way of inviting you on a wonderful fairytale journey with our lovely lad, Adam.
Sí, este lugar... este lugar es un diamante en bruto.
Oh, yeah, this place... this place is a diamond in the rough.
Su seudónimo es "T-Diamond Stylus".
His stage nom de plume is "T-Diamond Stylus."
Becca, T-Diamond Stylus, nosotros somos viejos.
Becca, T-Diamond Stylus, we're old people.
T-Diamond, la abuela está enferma.
T-Diamond, Nana's sick.
Tyler Jamison, para sus admiradores "T-Diamond Stylus" investiga qué hay en el cobertizo.
Tyler Jamison, known to most ladies as T-Diamond Stylus, investigates what is in the shed.
T-Diamond Stylus va a averiguar exactamente que está pasando.
T-Diamond Stylus is gonna find out what exactly is going on.
T-Diamond Stylus y yo vamos a hacer una entrevista afuera y ya.
T-Diamond Stylus and I are gonna do one last interview outside and be right back.
Estas son cosas que aprendí de visitar a viejos :
So here's a few things T-Diamond learned from visiting elders
Entonces, nuestro trabajo, principalmente, es apoyar esa gema.
We made that diamond shine brilliantly.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]