Translate.vc / испанский → английский / Francie
Francie перевод на английский
601 параллельный перевод
Es Francie.
It's about Francie.
¿ Francie?
Francie?
Francie es nuestra hijita.
Francie's our little daughter.
¿ No les has hablado de Francie?
You haven't told them anything about Francie?
Y Francie es la niña más sana del mundo.
And Francie's the healthiest child in the world.
¿ Cómo está Francie?
How's Francie?
¡ Hola, Francie, cariño!
Hello, Francie darling!
Es Francie, escucha.
Oh, it's Francie. Listen.
Ya hablaremos, Francie.
I'll talk to you later, Francie.
Éste será el último, Francie.
This'll be the last of them now, Francie.
Vamos, Francie. ¿ Aún no has acabado de fregar?
Gosh, Francie, ain't you through with them dishes yet?
- Vigílale, Francie.
Keep an eye on him, Francie.
Bueno, parece que hoy te encuentras mucho mejor, ¿ verdad Francie?
You look like you was feeling better, much better. Don't you, Francie?
Y Francie, puedes quedarte aquí si quieres mientras dura la visita.
And, Francie, you can stay in the room, if you want, while Mr. Barker's here.
- ¿ Qué tal, Francie?
How do you do, Francie?
Tienes unos modales envidiables, jovencita...
Why, Francie, you got manners right out of a book.
Gracias, Francie.
Thank you, Francie.
Eh, Francie me ha dicho que...
Our Francie was telling me that
Tu tía Sissy es una gran mujer, Francie.
Your Aunt Sissy's a fine woman, Francie.
- Sí, Francie.
Yes, Francie?
Francie, lees demasiado.
Francie, you read too much.
- Francie, el café.
Francie, coffee.
Buenas noches, Francie.
Good night, Francie.
Francie está enfadada conmigo porque...
Francie's kinda mad at me because...
Francie, llevas media hora mirando por la ventana.
Francie, you been staring out that window over a half an hour.
¿ Por qué no me dices lo que quieres decir?
Francie, why don't you say what you mean?
¿ Qué leíste, Francie?
What was it, Francie?
Francie, quiero que dejes de hablar dando tantos rodeos.
Francie, I want you to stop talking around about things like that.
- ¿ Cómo se escribe "trasladar", Francie?
How do you spell "transfer," Francie?
Y otra cosa, queríamos que Francie y Neeley estuvieran en la misma clase para que ella pudiera cuidar de él.
And another thing, we kept Francie out a year so she and Neeley could be in the same class, and she could look after him.
¿ Cómo se escribe "agradezco", Francie?
How do you spell "appreciate," Francie?
¡ Mira esto, Francie!
NEELEY : Hey.
- Mira qué alto!
FRANCIE : Look how high it is!
- Tiene que haber una.!
FRANCIE : But there must be!
Francie, nos hemos mudado a este piso para ahorrar, y no vamos a empezar tirando el dinero.
We moved up to this flat to save money, and we're not gonna start by throwing dimes away.
Lo ha dejado la mujer que vivía aquí.
FRANCIE : The lady that was here left it.
Es imposible imaginar lo que le pasa a Francie por la cabeza.
No telling what's likely to happen if Francie gets a notion...
¡ Papá!
FRANCIE : Hey, Pa!
Pero Francie dice que papá siempre habla de lo bonitas que son tus manos.
NEELEY : I think it's silly, but Francie said Papa was always talking about what nice hands you got.
- Feliz Navidad, señorita Francie.
McSHANE : Merry Christmas, Miss Francie.
Podré seguir trabajando hasta, creo, que abril. Después Francie dejará la escuela y empezará a trabajar.
I ought to be able to work until, well, anyway, April, and then Francie will have to leave school and take out a working paper.
El es chico y estudia menos que Francie.
He's the boy, and he don't care like she does!
De todos modos. Al menos Neeley se graduará. Y Francie ha estado a punto.
Anyway, one member of the Nolan family'll get to graduate, and she come close.
Asegúrate de que Neeley llega a tiempo a la escuela, Francie.
See that Neeley gets to school on time in the morning.
- ¡ Francie!
KATIE : Francie.
- Francie.
Francie.
Francie, ¿ se puede saber adónde vas?
Francie, dear, where are you going?
Francie.
Francie.
Quería hablar contigo, Francie.
I wanted to talk to you, Francie.
Bueno, ahora tendré que hace de padre y de madre, Francie.
Well, I got to be mama and papa both to you now, Francie.
- Buenas noches, Francie.
Good night, Francie.