Translate.vc / испанский → английский / Gos
Gos перевод на английский
54 параллельный перевод
Am i gos y veci nos, hay un dicho m uy conocido... según el cual, el gato y el ratón nunca son de la misma opinión.
Friends and neighbors, there's a well-known saying... that coming events cast their shadows.
Podría ser su secretaria, la recepcionista del médico o una bailarina de un club de go-gos #.
One might be your secretary, your doctor's receptionist... or a dancer in a Go-Go club!
Am ¡ gos, propongo un br ¡ nd ¡ s.
My friends, I'd like to offer a toast.
- Pero eran am ¡ gos y profes ¡ onales.
But they were friends, Cordelia. And professionals.
Esos jóvenes no son am ¡ gos, y nada es tan pel ¡ groso como un af ¡ c ¡ onado ¡ nsp ¡ rado.
These young men are not friends. And there is nothing so dangerous as the inspired amateur.
M ¡ s am ¡ gos, gente buena.
They're with me, they're okay.
Todos eran am! gos y jugaban juntos ".
They were all good friends and played together. "
Una reun ¡ ón del grupo ecologista Am ¡ gos de la Tierra ha aprobado unánimemente un plan para hacer una marcha de protesta desde Londres hasta la planta nuclear de Windscale en Cumbr ¡ a, como parte de su últ ¡ ma campaña sobre el riesgo de la contam ¡ nación nuclear.
A mass meeting of the Environmental group of friends of the Earth has unanimously approved a plan to hold a protest march from London to the Nuclear Power Station at Windscale in Cumbria. As part of their latest campaign directed at the dangers of nuclear pollution in Britain.
¡ N'Gos tlhogh cha!
N'Gos tlhogh cha!
Se fue, pero no la olv ¡ darán sus am ¡ gos.
But she will not be forgotten by her friends.
El grupo Lust to love surge en honor a las Go-Go's.
- They're a band, a Go-Gos tribute thing.
¿ Hay quien quiere revivir a las Go-Go's? Sí.
- People want to relive The Go-Gos?
Fue un grupo increíble en su tiempo.
- Yeah, of course. The Go-Gos rocked.
Así es como se hará. Es el nuevo trato.
Ah dagger-axe gos away, and remembers teachings
Ahí esta Javier. Vamos.
Have nothing to do with and us, and gos away, and gos away
Tengo un GOS de tres.
I've got a GOS of three.
Le daré 2 si encuentra a la dama.
I'll give you two gos to find the lady.
Los Go-Gos, Duran Duran, The Eurythmics.
The Go-Gos, Duran Duran, The Eurythmics.
Pandillas de eses asaltaron varias casas ahí.
Ese crews run a bunch of gank-and-gos over there lately.
Todos los am ¡ gos están adentro.
Everybody's friends are inside.
M ¡ ra a nuestros am ¡ gos.
Look at our friends.
Vamos, am ¡ gos.
Come on, man.
Estarás aquí jugando con los gatos... porque no tendrás am ¡ gos.
You'll be sitting here and with all the cats playing poker or whatever,'cause you ain't got no goddamn friends.
- An-gos-tura.
- An... gostura.
Bi en hecho, am i gos.
[Bob] Good job, guys.
¿ QUÉ PASÓ CON TUS AMI GOS DE SÃO PAULO?
WHAT ABOUT OUR FRIENDS IN SÃO PAULO?
¡ Vamos!
Gos!
Voy contigo a shows y los disfrutamos. ¡ Pero no te ayudaré!
I will gos with you to the shows and enjoys myselfs, but I won'ts help!
El GCS era 14 in situ. Ahora bajó a 8.
- GOS was 14 in the field, now down to 8.
"GOSF" algo.
"Gos" something.
La señorita Ann y yo hacemos crack desde los 60.
Me and Ms. Ann been slinging since the'GOs.
Tengo uno de esos casos en lo que me tengo que ir.
I've got a bad case of the gotta-gos.
Técnicamente, sin el apóstrofe, es "HU-GOS".
Technically, without the apostrophe, it's "hu-gos".
Y las Go-Gos también.
And if we're gonna get vanderbilt to change... Let's not get too excited.
Solía ir ahí luego de la escuela para ver a los aviones despegar y aterrizar.
I used to go there after class to watch the planes do touch and gos.
"res-gos" por supuesto.
"st-ends" of course.
Si, en realidad debo volver a la agencia ahora mismo, adiós.
I havesto gos and meets with demsactuallys right now. Good bye!
Está bien haré que esto funcione, ¿ pero sabe una cosa?
I'll gos and tries to makes it work but you know whats?
Aún así, ¿ por qué go-gos?
Still, why go-go's?
Van a Francias? Nada.
Gos to France?
Puse mi confianza en Dios, y hoy la voluntad de Dios es contradictoria a lo que yo quería.
I put my trust in god and today gos will was contradtory toward what i wanted.
Gos Smack es un agente de guerra biológica, que se utilizó desde el aire.
Godsmack was a biological agent used to push the militants out from the high ground.
Oh, ¿ qué tal si vamos a ese sitio donde tienen esos burritos tan alucinantes?
Oh, how abouts we gos to that place where they gots those awesomes burritos?
Aterrizajes cortos no autorizados en campos aledaños sin un grupo de emergencia en el lugar.
Touch-and-gos unauthorized at outlying fields without emergency crew on-site.
¿ Qué son, go-gos?
How many guys we got here? What are they, go-go dancers?
Los cadáveres comenzarán a amontonarse como leña.
Bodiee gos ara start stacking up like cordwood.
Veamos lo que puedes hacer con algunas idas y venidas.
Let's see what you two can do with some give and gos.
A-gos?
A-gos?
- Vaenusted.
- " Gos...
y alguien dijo, "Yeah, Noche de Viernes go-go."
And someone said, "Yeah, Friday night go-gos."
A-mi-gos...
frie-nds...