Translate.vc / испанский → английский / Laurie
Laurie перевод на английский
2,860 параллельный перевод
No pasa nada, Laurie.
It's okay, laurie.
Pero, ¿ por qué Laurie tiene que estar aquí?
But why does laurie have to be here? What?
Laurie tenía los ojos vendados.
Laurie was blindfolded...
¿ Laurie?
Oh, Laurie?
Es la peor idea que Laurie ha tenido jamás. y eso incluye la tienda "gayke".
It's the worst idea Laurie's ever had, and that includes the "gayke" shop.
Dudas de todo el mundo... el negocio con la Lata de Peniques de Bobby y Laurie,
You doubt everyone... Bobby and Laurie's penny can business,
Fue muy amable de tu parte hacer eso por Bobby y Laurie.
It was really nice of you to do this for Bobby and Laurie.
Gracias, Laurie.
Thank you, Laurie.
¿ Por qué no has dejado que Laurie sea la acompañante de Andy?
Why won't you let Laurie be Andy's wingman?
Dile que voy a hacer fotos embarazosas de Laurie bebida para ella.
Tell her I'll take embarrassing photos of drunk Laurie for her.
Eh, Laurie, ¿ me pasas un pañal?
Hey, Laurie, will you grab me a diaper?
¿ Laurie?
Laurie?
Laurie, haces que esos tejanos luzcan.
Laurie, you are rockin'those jeans.
Lo siento, Laurie, pero cuando Ellie es así, tengo que.... Ahora no.
Oh, I am so sorry, Laurie, but when Ellie's like this, I have to...
Laurie, ¿ dónde estás?
Laurie, where are you?
"Lejército" significa "el ejército de Laurie".
"TheLArmy" stands for "the Laurie's army."
Laurie... no!
Laurie... no!
Laurie...
Laurie...
Gracias, Laurie.
Thanks, Laurie.
Laurie, ayúdame un poco.
Laurie, little help.
Laurie, no estamos malgastando las ganancias de la ropa deportiva de "Penny Can".
Laurie, we're not wasting our profits by making "Penny Can" sportswear.
Tú y Lauri estáis vendiendo Penny Cans y tenemos a Travis de vuelta.
You and Laurie are selling penny cans, and we got Trav back out there.
Fui a ver a Alicia porque nosotros no causamos esto, Lori. Esto nos lo hicieron a nosotros.
I went to Alicia because we didn't cause this Laurie this was done to us.
Lily, ¿ asumo que conoces a Laurie Simmons?
Lily, I assume you know Laurie Simmons?
Laurie, soy John otra vez.
Laurie, it's John again.
No me decido por cual le gustaría a la tía Laurie.
I can't decide which one Aunt Laurie would like.
Escucha, cogeremos algo para Laurie mañana, ¿ de acuerdo?
Listen, we'll pick something out for Laurie tomorrow, okay?
¿ De verdad crees que le gustaría a la tía Laurie?
You really think Aunt Laurie would like it?
- Laurie Davidson.
- Laurie Davidson.
Quizá Laurie se despertará por la mañana y mirará tu estado de Facebook, que dirá : "Me he tirado a una modelo".
Maybe Laurie will wake up in the morning and check your Facebook status that says : "I banged a model."
Por cierto, Howard, gracias por recomendarnos a Laurie.
By the way, Howard, thank you for recommending Laurie.
De acuerdo, colegas, esta es, Laurie.
Alright, guys. This is, erm, Laurie. Lottie.
Laurie.
Laurie.
Laurie. Lotte. Lotte.
Laurie. { \ cH00FF00 } Lotte. { \ cHFFFF00 } Lotte.
El nombre de la víctima es Laurie Burgin estudiante de la Tecnológica de San Diego.
Vic's name is Laurie Burgin, a student at San Diego Tech.
Quizás Laurie tenía una compañera, así que el su-des pensó que tendría más tiempo para hacer su trabajo.
Maybe Laurie had a roommate, so the unsub figured he'd have more time on the job.
¿ Laurie era amiga de la familia? No.
- Now, was Laurie a family friend?
Con un niño en la habitación Laurie podría haber estado más vulnerable.
With an infant in the room, Laurie would have been at her most vulnerable.
Entonces apuñala a Laurie, así que el niño probablemente comenzó a llorar.
He stabs Laurie, so the kid probably started crying.
De cualquier forma, el hecho de que cuidara al niño sería una tortura psicológica para Laurie.
Well, either way, caring for the child would be psychological torture for Laurie.
Garcia, la última víctima Laurie Burgin estaba escribiendo algo en internet anoche.
Garcia, the latest victim, Laurie Burgin, was writing something on the Internet last night.
La cuenta de Laurie estaba activa dos horas después de que la foto fue publicada.
Laurie's account was active 2 hours after that photo was posted.
Se sentó acá a escribir en Twitter mientras que Laurie se desangró.
He sat here tweeting while Laurie bled to death.
Necesito que revises las cuentas de Laurie.
I need you to go through Laurie's accounts.
Ahora, como la familia Jenkins encontró a Laurie en línea creemos que el su-des podría estar usando métodos similares. Perfiles, ofertas de trabajo cualquier cosa que proporcione demasiada información que el su-des pueda usar para cazar a sus víctimas.
Now, since the Jenkins family found Laurie online, we believe the unsub may be using similar methods... profiles, job postings, anything that gives a little too much information that the unsub could use to hunt his victims.
Laurie lo dejó claro en el avión cuando se lo quitó todo menos el sujetador porque dijo que parecía la parte de arriba de un bikini, lo que no es cierto.
Laurie made that clear on the plane when she stripped down to her bra because she said it looked like a bikini top, which it doesn't.
La vieja Laurie de siempre.
Same old Laurie.
¡ Laurie!
Laurie!
Vale, Laurie, tienes razón.
Okay, Laurie, you're right.
Perdona a Laurie.
Forgive Laurie.
Cheryl, Penny, Laurie.
Cheryl, Penny, Laurie.