Translate.vc / испанский → английский / Longinus
Longinus перевод на английский
94 параллельный перевод
Si, las lanzas de Longinus y Cassius.
the Spears of Longinus and Cassius.
Cassius y Longinus.
Cassius and Longinus.
Se necesitan las dos lanzas... Sin embargo las dos lanzas aquí son la misma... Cassius y Longinus.
Both of the Spears are needed...
Todo lo que ocurre es posible, Longino.
All things that happen are possible, Longinus.
Y tú aquí, Longino.
Longinus, you here.
Ah, Longino.
Ah, Longinus.
Longino.
Longinus...
Longino.
Longinus.
Trae a Longino.
I want Longinus.
Longino.
Longinus?
Longino, reptil... descuartízalo y envíale los trozos a Livia... como recuerdo de su gran amor.
Longinus. Reptile. Cut off those and send them to Livia as a souvenir of their great love.
Longino : mi mago de las finanzas.
Ah, Longinus. My financial wizard.
Longino, no estás disfrutando nada.
Longinus. You're not having any fun.
Lee la lista, Longino.
Read out your list, Longinus.
Hay quien conspira en mi contra, ¿ no, Longino?
Is it true that there is a conspiracy against me, Longinus?
Entonces, la Lanza de Longinos... seguirá el curso planeado.
Then, the Lance of Longinus is... It's going as we planned.
¿ La lanza de Longinos?
The Lance of Longinus? !
Ésa es la lanza de Longinos.
That's the Lance of Longinus?
¿ Dónde está la lanza de Longinos?
What about the Lance of Longinus?
Entonces nos es imposible recuperar la Lanza de Longinus.
It's impossible for us to retrieve the Lance of Longinus.
y luego perdimos al Eva 00.
Aye. After losing the Lance of Longinus, we lost Eva Unit 00.
El momento se acerca Sin la Lanza de Longinus, no podemos utilizar a Lilith para completar el proyecto. Nuestra única esperanza es proceder usando al único verdadero vástago de Lilith, la Unidad Eva 01.
The time is at hand. we cannot use Lilith to complete the Project.
¿ La Lanza de Longinus?
The Lance of Longinus?
¡ Es la Lanza de Longinus!
It's the Lance of Longinus!
La Lanza de Longinus original nos ha sido regresada.
The original Lance of Longinus has been returned to us.
Pero ¿ no nos causará problemas usar la Lanza de Longinos sin la autorización de Seele?
But you can't use the Lance of Longinus... without getting SEELE's approval!
En 1 938, Hitler adquirió la lanza de Longinus que hirió a Cristo.
1938, he acquired the Spear of Longinus which pierced the side of Christ.
Lo que estamos transportando....... es la lanza de Longinus.
What we are transporting is the Spear of Longinus.
Qué es exactamente la lanza de Longinus?
What exactly is the Spear of Longinus?
Se cree que la lanza de Longinus cura cualquier lesión o enfermedad milagrosamente.
The Spear of Longinus is believed to miraculously cure any injury or disease.
La lanza de Longinus hace que los milagros ocurran.
The Spear of Longinus makes miracles happen.
La lanza de Longinus.
The Spear of Longinus.
Hay varias lanzas que aseguran ser la verdadera lanza de Longinus.
There are many spears that are claimed to be the true spear of Longinus.
Cayo Casio Longino y Marco Junio Bruto.
Gaius Cassius Longinus and Marcus Junius Brutus.
Longinus, si no respondes mis preguntas, me veré obligado a arrestarte.
Longinus, unless you answer my questions... I'll be forced to arrest you.
"Para Marco Junio Bruto y Cayo Casio Longino..."
"To Marcus Junius Brutus and Gaius Cassius Longinus..."
La historia nos dice que el nombre del soldado era Longinus.
HISTORY TELLS US THE SOLDIER'S NAME WAS LONGINUS.
Se llama la Lanza de Longinus.
IT'S CALLED THE SPEAR OF LONGINUS.
Lanza de Longinus.
SPEAR OF LONGINUS.
Te es muy difícil afrontar los problemas, hasta Largilus lo piensa.
And you do have avoidance issues. Even Longinus said so.
Obviamente, ella ha reemplazado la cara de Longino, el soldado crucificación con su propia cara
Obviously, she's replaced the face of Longinus- - the soldier who drove his spear through Christ's side during the crucifixion- - with her own face.
El sábado por la noche tenemos una cena con Pepper, Longinus y Crispin.
Saturday night, we're having dinner with Pepper, Longinus, and Crispin.
Longuinus, levanta.
Longinus, get up.
Longinus dijo John Schneider.
Longinus said John Schneider.
¿ Te llamas Longinus?
Your name is Longinus?
Hay otro tipo llamado Longinus.
There's another guy named Longinus.
Gente de Fé, les presento... la Lanza de Longino. La lanza que atravesó el el pecho de nuestro Salvador, Jesucristo.
People of Faith, I give you the Lance of Longinus, the very blade that pierced the chest of our Savior, Jesus Christ.
La Lanza de Longinus otorga la victoria a su poseedor.
We must, once again, come together to save Italy. The King of Spain will join us.
¿ Ya está hecho, Longino?
Longinus, is it done?
" ¿ Y la Lanza de Longinus?
they believe too much in their own ideas.
¡ Viva el Papa Alexander!
The Lance of Longinus bestows victory upon its keeper.