Translate.vc / испанский → английский / Mag
Mag перевод на английский
777 параллельный перевод
Querido director, leo su revista desde hace 6 años.
I been readin your mag for the past 6 months,
Deles sulfuro de magnesio.
Give them Mag Sulph.
Vamos, Maggie.
Come on, Mag.
- ¿ Bonito tiempo, eh, Mag?
─ Fine thanks, Mac. Nice weather, eh? Yeah.
Oye, Mag, estás tomando estas curvas demasiado rápido.
Hey, Mag, you're takin these curves pretty fast!
Mag, si sigues así, recibirás algo más que un reloj.
Hey, Mag, if you keep this up, you'll be gettin'more than a watch.
¡ Salta, Mag!
Jump, Mag!
- ¡ Mag, primor!
- Magpie.
Mag, primor, eres Ia margarita de mi edad madura y te amo mucho.
Magpie, you are the moonflower of my middle age, and I love you very much.
Mi pobrecita y dulce Mag.
Oh, my poor sweet little Magpie.
Y para ti, mi pequeña Mag, primor.
And to you, my little Magpie.
- Ponme una ginebra, Mag.
I'LL HAVE A GIMLET, MIKE. Mike :
Alcanzarlo deprisa y encender la dinamo.
Reach over real quick and switch to mag. That's magneto.
Eres una buena chica, Mag.
You're a mighty fine gal, Mag.
Apártate, Mag. ¡ A un lado!
Move aside, Mag. Move aside!
Hay un viejo refrán que no puede retener nada de la prensa e incluso si sólo estoy ejecutando un Museo de revista,... No he perdido mi nariz para las noticias.
There's an old saying that you can't keep anything from the press and even if I'm only running a museum mag,... I haven't lost my nose for news.
Vale, cariño. - Y tú, llámame Mag.
You call me Ducky or Docky or anything you want to.
Un momento, Mag.
Eddie, I wonder if you can take me back to my quarters?
Sosteníamos la pista magnética contra el cabezal de sonido, transfiriéndola a 24 pistas.
We were holding the mag track against the sound head, transferring it onto a 24-track.
Esto es mucho más serio de lo que imagina.
This is much more Serious than you i mag in e.
Debo ser un tipo muy imaginativo.
I MUST BE A VERY I MAG I NATIVE GUY.
- ¿ Qué marca el reloj, Mag, las 18 : 15 h?
- What's that clock say, Mag, 6 : 15?
Magellan Bevis,... un intrépido explorador del siglo XVI.
MAG ELLAN BEVIS- - AN INTREPID EXPLORER OF THE 1 6th CENTURY.
Magellan Bevis, navegando alrededor del mundo.
MAG ELLAN BEVIS, SAI LING AROUND THE HORN ;
La imaginación humana es extraña a veces.
THE HUMAN I MAG I NATION IS OFTEN WE I RD.
¿ Cuándo... se darán cuenta repentinamente de que no existe ninguna magia?
WHEN DO THEY SU DDEN LY F IN D OUT THAT THERE AIN'T ANY MAG IC?
Le he dado dos golpes a toda su magia.
I'VE GIVEN HIM TWO STRI KES ON ALL HIS MAG IC.
No existe... no existe esa cosa de magia.
THERE AIN'T NO SUCH- - [groaning] THERE AIN'T NO SUCH THING AS MAG IC.
Fue magia, Bolie. Tenía que ser magia.
IT WAS MAG IC, BOLI E. WE HAD TO HAVE MAGIC THEN.
- ¡ Tenía que pedirlo! - No existe la magia o los deseos.
THERE AIN'T NO MAG IC OR WISHING OR NOTHING LIKE THAT.
- Escucha, escucha, niño,...
LISTEN, BOY. THERE AIN'T NO MAG IC.
No existe la magia. No hay magia, Henry.
NO MAG IC, HENRY.
No puedo. Ahora, Henry, no existe tal cosa de magia.
NOW, HENRY, THERE AIN'T NO SUCH THING AS MAG IC.
O quizás... o quizás exista la magia y los deseos también.
OR MAYBE- - MAYBE THERE IS MAG IC, AND MAYBE THERE'S WISH ES, TOO.
- Venga, Mag, tómate una copita.
COME ON, MAGGIE, HAVE A LITTLE DRINK.
Los funerales te favorecen, Mag.
MOURNING BECOMES YOU, MAG.
Vas a venir conmigo, Mag.
YOU'RE GOING WITH ME, MAG.
- Mag Wildwood.
- Mag Wildwood.
Mag, cielo, qué haces aquí?
Mag, darling, what are you doing here?
Quién es Miss Wildwood? Berman, no hemos sido presentados formalmente, pero soy Mag Wildwood de Wildwood, Arkansas. Mr.
which one's Miss Wildwood?
Mag, cariño, te estás poniendo insoportable.
Mag, darling, you're being a bore.
Vino con Mag Wildwood, no el latino atractivo, el otro... el que parece un cerdo.
He came with Mag Wildwood, not the beautiful latin type, the other one... the one that looks like a pig.
El amigo de Mag Wildwoods.
Mag Wildwood's friend.
Rhines de magnesio o algo asi.
YOU KNOW, MAG WHEELS OR SOMETHING.
Número uno listo y esperando Señor
Number one,.50 mag, manned and ready, sir!
Con sus viejos pistones y sus nuevos cubrellantas
Those big old JE pistons with that brand-new Vertex mag
- La pantalla está al máximo.
- Screen is on full mag.
No te ¡ mag ¡ nas el tumulto.
You can't imagine the swarms of people.
Ah, es un mago. ¿ Y qué esconde?
You are a mag ician?
Libérate tu mismo.
You're a mag ician.
Tierra... montañosa.
Mr. Berman, we haven't been formally introduced, but I'm Mag Wildwood from Wildwood, Arkansas. That's... hill country.