Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Malek

Malek перевод на английский

214 параллельный перевод
Usted no tiene amigos para proteger a usted ahora, Malek Ric.
No! You have no friends to protect you now, Malek Ric.
Malek Ric.
Malek Ric.
Me pueden servir tanto el Sultán y el Malek Adil.
I can serve both the Sultan and Malek el Adil.
Me he tomado dos prisioneros - - uno de ellos, el rey del Inglés, Malek Ric.
( EL AKIR ) I have taken two prisoners - one of them, the king of the English, Malek Ric.
Malek Ric?
Malek Ric?
La hermana de la RIC Malek, aquí para su comando.
The sister of the Malek Ric, here for your command.
Petr and Pavel Malek's...
Petr and Pavel Malek's...
Salud. Un día, el padre de Malek salió a comprar tabaco y ya no le volví a ver.
Cheers
La verdad es que lo hacía peor. El padre de Malek era algo increíble.
No matter how, he had done worse
Al morir el padre de Malek, Magali se vino a mi cama.
Yes After his death, Magali came to my bed
- Adiós. - Adiós. Come, Malek.
Goodbye, thanks
Estás todo delgaducho ¡ y haces el Ramadán! No, Malek.
You are thin, and the month of fast...
Puedo hablarte de ello, pero no creo en ello.
No, Malek, I tell you...
Malek llegó tarde al cole, menos mal que me desperté.
Where do you go? Malek was almost late for school
Sabes, Malek, ¿ crees que Dios no habrá tenido tiempo de cambiar muchas veces de peinado desde que...?
Malek You think god has no time to change hair style is because...
Le dije que nos caía muy bien a Malek y a mí.
No matter how, it's not because of us I talked with him
Ya me dejó el padre de Magali y el de Malek no me avisó de que iba a morir.
Would I be destroied by abandoned by man? Malek's father left me suddenly
Estoy acostumbrada a no recibir explicaciones.
Malek's father was squashed to death by scaffold
A veces miraba a Malek y a Magali y veía a mis dos hijos muertos.
I have no courage to face these Sometimes, I look at them, Malek and Magali
- ¿ Malek y Magali?
It's because of his two children
- Los tuyos no, los suyos.
My children, Malek and Magali?
Malek, será profesor y leerá el Corán en árabe y verá confirmado Io que le decía Justin.
D ¨ ¦ d ¨ ¦ and Monique make time to give birth to a 4th child Malek becomes Arabic teacher
- ¿ Malek, quiere decir?
- You mean Malek?
- ¿ La Sra. Malek?
- Mrs Malek?
- ¿ Oh, la Sra. Malek? - Si.
- Oh, Mrs Malek?
Me gustaría que la Sra. Malek mejorara.
I want Mrs Malek to get better.
Coronel Jack O'Neill, este es Malek, Comandante de la base Tok'ra que acabamos de evacuar...
Colonel O'Neill, this is Malek, commander of the Tok'ra base we evacuated.
¡ Malek!
Malek!
- Malek, ¿ cómo estamos de cerca?
- Malek, how close are we?
- Malek, ¿ qué dice esa lectura?
- Malek, what's that read?
La pregunta es, ¿ se lo decimos a Malek y Kelmaa?
The question is, do we tell Malek and Kelmaa?
Malek y Kelmaa están teniendo problemas para localizar un elemento en particular en la estructura genética de los simbiontes.
- Malek and Kelmaa are having trouble locating a particular element in the symbiote's genetic structure.
- Levántate, Malek.
- Rise, Malek.
La evaluación de Kelmaa sobre mi estado era correcta, Malek.
Kelmaa's assessment of my condition was correct, Malek.
Malek dice que pronto tendrá un prototipo del antídoto preparado.
Malek says he should have a prototype antidote soon.
Es por eso buscaremos la Bóveda de Malek.
It is precisely for this reason that we journey to Malek's vault.
La Bóveda de Malek es peligrosa.
Malek built a pool of the sight.
Muchos aventureros han buscado la Bóveda de Malek
Many adventurers have sought Malek's vault.
¿ Que crees que los Goblins de Kurtel saben de Malek?
What do you think the goblins of Kurtl know of Malek anyway?
Juntos ayudaron a Malek a construir el Pozo de las Visiones.
Together they helped Malek build the pool of sight.
Malek solía secuestrar virgenes en la noche de su boda.
Malek used the pool to find virgins on the eve of their weddings.
- Entonces sabes como Malek murió.
- Then you know how Malek died. - About 100 years ago Malek got caught.
Hace como cien años, soprendieron a Malek en el acto colgado, su cuerpo cortado y sus miembros sumergidos en ácido.
Hung, drawn and quartered. Pieces of his body were dipped in acid.
Y le dijo a Malek que cada vez que usara el pozo existía la posibilidad de que obtuviera visiones imperfectas.
Unbeknownst to Malek, every time he used it there was a chance he'd get an imperfect vision.
Hace aproximadamente 100 años atrás, Malek se teleporto dentro de una pared de piedra
About 100 years ago Malek teleported himself into a brick wall.
Si hay alguna pista de la Boveda de Malek debe estar aquí.
If there is any clues to Malek's vault, they'll be in here.
El mapa hacia la bóveda de Malek.
The map to Malek's vault.
Estoy Malek Ric! No!
I am Malek Ric!
- Malek Ric.
- Malek Ric.
En la Canebière, se cayó parte de un andamio.
One day, Malek's father went out to buy cigar then never back again
Sí.
But, with Malek's father

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]