Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Marks

Marks перевод на английский

10,032 параллельный перевод
Ojos hinchados, ampollas en las manos, vómitos.
Swollen eyes, marks on the hands, vomiting...
Las mordeduras en el ciervo... no corresponden a dientes de animales.
– What does it say? – The bite marks on the deer don't match the teeth of an animal.
La profundidad de las marcas de ligadura entorno al cuello de la víctima sugieren que el asaltante era muy fuerte y muy probablemente un varón.
The depth of the ligature marks around the victim's throat suggest the assailant was very powerful and most likely male.
El chaval tampoco tiene marcas de pinchazos.
Kid's got no track marks on him, either.
Para que queden sofisticadas, con marcas cruzadas de parrilla.
Get them fancy, cross-hatch grill marks.
Vi marcas de pisadas en el alféizar de la ventana.
I saw tread marks on the window sill.
Marcas de arrastre.
Drag marks.
Mire las marcas en mi muchacho.
Look at the marks on my boy.
Haciéndole frente a un superior El oficial fue difícil, Pero me doy marcas altas para El respeto y el profesional -
Standing up to a superior officer was difficult, but I give myself high marks for respect and professional- -
¿ Por qué los Gilbert fueron por el puente Wickery cuando la vieja carretera Miller era claramente diez minutos más rápida, y por qué no hay rodaduras en la escena del accidente, y por qué el maletero estaba lleno de equipaje como si se fueran de la ciudad?
So why were the Gilberts taking Wickery bridge when old Miller road was clearly 10 minutes faster, and why are there no skid marks at the scene of the accident, and why was the trunk full of luggage as if they were going out of town?
¿ Qué hay de la falta de rodaduras?
What about the lack of skid marks?
Bueno, ¿ qué pasa con todo lo demás, quiero decir, la ruta, las marcas de neumáticos?
Well, what about everything else, I mean, the route, the skid marks?
Carretera deslizante, no hay huellas de neumáticos.
Slick roads, no skid marks.
¿ Él tenía alguna marca de mordedura?
Did he have any bite marks on him?
marcas de colmillo en el cuello Victor Fries'.
Fang marks in Victor Fries'neck.
Usted sufrió una lesión en la mano, pero el señor Arenas no tenía ninguna marca de ningún tipo.
You suffered an injured hand, but Mr. Arenas had absolutely no marks on him of any kind.
¡ En sus marcas!
On your marks!
Esto parecen marcas de agujas hipodérmicas.
These look like hypodermic needle marks.
Estas de aquí parecen como marcas de agujas hipodérmicas,... pero no hay señal de ninguna droga.
These here look like hypodermic needle marks, but there are no sign of any drugs.
Todas las cicatrices, marcas y tatuajes coinciden pero un examen preliminar ha arrojado ciertos datos curiosos.
All identifying scars, marks and tattoos are present, but a cursory examination turned up some curious facts.
Y tiene marcas en el cuello de donde le arrancaron la cadena.
And he's got marks on his neck where they pulled off his chain.
¿ Había alguna marca de mordida en el cuerpo? No.
Were there any bite marks found on the body?
No tan grande como la Navidad, pero aun así es el aniversario de alguien bendito. Yo.
Not as big as Christmas, but still marks the arrival of someone very blessed : me.
Muy bien, así, no hay marcas de neumáticos, por lo que nuestro conductor, ni se quedó dormido al volante o que estamos viendo...
Okay, so, no tire marks, so our driver either fell asleep at the wheel or we're looking at...
Mi mala soy Sam Marks, yo soy el dueño aquí
My bad. I'm Sam Marks, I'm the owner. Here.
- Sam Marks, chico de la pizza!
- One... - Sam Marks, pizza guy!
Tengo "marcas de herramientas" en todas las heridas.
I have "tool marks" on all cracks.
algún tipo de motosierra.
all marks from powered saw.
Marcas en la alfombra. donde solía estar.
Indentation marks in the carpet where it used to sit.
Marcas de garras.
Claw marks.
Esos son elásticos marcas, señorita.
Those are stretch marks, young lady.
- Valerie Marks?
- Valerie Marks?
No estaba atado, no hay marcas en las muñecas, ni signos de lucha o arañazos.
He wasn't bound, there are no marks on his wrists, no signs of struggling or clawing.
No creo que muchos blancos sean tan fácil como Kyle.
I don't think most marks would be as easy as Kyle.
Te voy a mostrar cómo se conmemora el aniversario realmente en la isla
I'll show you how the island really marks the anniversary.
- He visto esas marcas.
- I've seen those marks before.
Sí, y las marcas de abrasión no tienen textura.
Yeah, the abrasion marks aren't very textured.
Tenía marcas de mordiscos.
There were bite marks.
Preparados, listos, ya.
LOUISE : On your marks, get set, go.
Sobresaliente.
Top marks.
Él es como un adicto que cree que puede incursionar en la oscuridad siempre y cuando nadie ve las marcas de agujas.
He's like an addict who thinks he can dabble in darkness as long as nobody sees the needle marks.
Tal vez las marcas nos indiquen por qué vinieron del siglo XIX.
Maybe the marks will tell us why they came from the 19th century.
Saqué las pruebas forenses que me pidió. Y el laboratorio tiene para comparar las mordeduras de cada hígado de los primeros seis asesinatos con los últimos seis.
I pulled the forensics like you asked and had the lab compare the bite marks left on each liver for the first six kills with those from the last six.
- Las marcas de mordeduras.
- The bite marks.
Viste las marcas.
You saw the marks.
Tengo las estrías que lo demuestran.
I have the stretch marks to prove it.
Las mejores marcas, informes de comportamiento ejemplares, recomendaciones.
Top marks, stellar FITREPs, commendations.
Parece que ambas tienen marcas de ataduras en las muñecas y tobillos.
It looks like they both have ligature marks on their wrists and ankles.
Las marcas de duda en las primeras víctimas indican que el sudes se siente en conflicto con sus acciones.
Hesitation marks on the earlier victims indicate that the unsub feels conflicted by his actions.
Tus labios parecen dos marcas hechas por un rotulador fino.
Your lips are like two flair-pen marks. [Nashit laughs]
No hay marcas de mordidas.
No bite marks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]