Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Ment

Ment перевод на английский

148 параллельный перевод
Ya que es la única manera de evitar este incordio.
For she's an "em-barras-ment" to this Barras.
- El... acta... notarial estará lista mañana.
The... nota... rial... instru... ment... # The notarial instrument will be ready for tomorrow.
Le dije la última vez que ha habido mucha presión en casa sobre esta clase de castigo.
THERE'S BEEN PRESSURE BACK HOME ABOUT THIS KIND OF PU N ISH MENT. A LOT PEOPLE THINK IT'S U N N ECESSARI LY CRU EL.
Dudo que esto te consuele pero esta no es una tarea fácil de manejar, deteniendose aquí 4 veces al año y tener que ver la agonía de un hombre.
THIS ISN'T AN EASY ASSIGN MENT TO HAN DLE- - STOPPING HERE FOUR TIMES A YEAR AND HAVING TO LOOK AT A MAN'S AGONY.
Dijo : " Podrás ser un trocito de carne indigestada, una migaja de queso,... una chorrito de mostaza, un fragmento de patata media cruda,...
HE SAID, "YOU MAY BE AN U N DIG ESTED B IT OF BEEF, " A CRU M B OF CH EESE, A BLOT OF M USTARD, " A FRAG MENT OF AN U N DONE POTATO.
¿ Y cree que la muerte de la Sra. Rygseck fue un error y el veneno era para Bruno?
And you believe that mrs Rygseck death was mistake and the poison was ment for Bruno?
¿ Qué ha querido decir con eso?
What did you ment with that?
Para Amalia el gato significaba más de lo que podamos imaginar.
Cat ment much more to Amalia Rygseck than we can even imagine.
Jerry, tendré que arriesgarme,... si pierdes este trabajo, tendremos que echarte.
J ERRY, I'LL HAVE TO LAY IT RIGHT ON THE LIN E. IF YOU LOSE THIS ASSIGN MENT, WE'LL HAVE TO DROP YOU. WE CAN'T COVER UP FOR YOU ANYMORE.
- ¿ En qué regimiento?
U H, WHAT REG I MENT?
Debo decir que ese diario suyo es un documento fascinante.
I MUST SAY, THE STORY OF HIS IS A FASCI NATING DOCU MENT.
Por supuesto que pensé que el experimento había fallado porque... no sentí diferencia alguna.
I THOUGHT, OF COURSE, THAT THE EXPERI MENT HAD FAI LED BECAUSE I DIDN'T FEEL ANY DIFFERENTLY.
El señor Clément Tonnel.
Well, monsieur Cl? ment Tonnel
A que te refieres con que'La gente de hoy día no sabe nada de fútbol?
What did you ment by'People know nothing about football?
Era ment ¡ ra.
It was a lie.
- ¡ Ment ¡ rosa!
- Liar!
- ¿ Y tú y Georges? - ¡ Ment ¡ rosa!
- What about you and Georges?
- No está bien ment ¡ r.
- Liar, liar pants on fire.
Me-to-so-di-mento.
Mi so to di ment
Él me dijo domingos, no es los domingos, sino los sábados.
He said Sunday, but of course I ment Saturday.
¿ Verdad o ment ¡ ra?
Am I lying or what?
V ¡ oleta, d ¡ me, ¿ es ment ¡ ra?
Violeta, I'm saying something wrong?
debe obedecer la ley del Estado si no lo es contra la ley superior de Dios.
We are ment to obey the law of the State If it does not go against a higher law of GOD.
Eso significaba que todas las mujeres debían prepararse para la vuelta de los hombres.
That ment that all women should prepare for the return of the men.
Oh, no lo menc- - ¿ Qué?
Oh, don't ment- - What?
Había llegado a esa parte de la historia en que Ethelred, el héroe de la obra,... tras sus vanos intentos... de introducirse por las buenas en la morada del eremita,... procede a entrar por la fuerza.
I had arrived at that portion of the story where Ethelred, the hero of the book, having sought in vain for peaceable admissión into the dwelling of the hermit, broceeds to ma ke good a ment ra nce by force
En el suelo de su apartamento aquí.
We found this on the floor of your appart - ment here.
Aún así, yo ment.
But I still ment.
No me entierres en esta pradera, llévame donde crece el cemento.
Don't bury me in this prairie Take me where the ce-ment grows
Me-dio am-bi-en-te.
EN-VIRON-MENT.
No se supone que ellibro funcione tan rapido!
Book is not really ment to work that quickly!
Se que estabamos destinados a eso!
I know it was ment to be!
En realidad no es tanto una pregunta sino una curiosidad general izada.
Actually, it's not so much a question. It's more of a general wondering.... ment.
Los vemos en un momento.
See you there in a mo... ment.
Cuando dijiste que lo buscaremos en el libro, pensé que hablabas del directorio
See, when you said look him up in the book - I thought you ment phone book.
Torio.
MENT.
- Según Charlie son ment...
Charlie said that it was bull.
Ment- - Quiero decir mentí.
I li... I mean I lied.
Es más una inquie tud.
It's more of a general wondering ment.
WAYNE-POWERS Esta compañía siempre ha sido importante para mí.
This company has always ment a great deal to me.
- Eso no es lo que quise decir.
- That's not what I ment.
No era mi intención hacerte daño.
I never ment to hurt you.
pero resultó una ironía que el elemento que se suponía la mantenía a flote... causaría su hundimiento.
But it would be God's irony that the very element that was ment to keep it afloat could cause it to sink.
No deberías dejar que se enteraran los jefazos.
YOU SHOULDN'T LET SENIOR MANAGE - MENT KNOW THAT.
- creo que hallé algo interesante sobre nuestro nuevo amigo
I ment no harm by it. And the teacher informed me that she could lose her job over the matter.
creo que se dieron cuanta de que las palabras "media pipa" significan algo.
I guess they realized the word "half pipe" ment something.
¿ Que las usa para matar ratas en el sotano?
Hat he uses It to kill rats In hl s base ment?
Fuentes de cemento, estrellas de cine.
C - ment ponds, movie stars.
Puesto que mi corazón dice, te necesito cada momento de cada día.
For - my heart to say I need you every - mo-ment of every day
Coño, la primera cosa que ves en tu nuevo y fabuloso sistema de entretenimiento de 99 pulgadas es Stockwell... en uno de tus putos anuncios.
THE FIRST FUCKING THING YOU SEE ON YOUR BRAND NEW 99-INCH HOME ENTERTAIN - MENT SYSTEM IS STOCKWELL...
¿ Son parientes?
NO, NOT AT THE MENT, SIR. ARE YOU A RELATION?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]