Translate.vc / испанский → английский / Mika
Mika перевод на английский
637 параллельный перевод
¿ Qué es "kah mika"?
What is mika kah?
Mika, ¿ puedes cuidar de la tienda?
Mika, Can you keep the store?
Basado en la novela de Mika Waltari.
Based on the novel by Mika Waltari.
Fujimura Shiho Takada Mika
KUBO TAKADA FUJIMURA Naoko Mika Shiho
Ichikawa Chusha Arishima Ichiro Kitagawa Mika
Ichikawa Chusha Arishima Ichiro Kitagawa Mika
¿ La niñita de la ciudad?
The girl, Mika, had been kidnapped.
Antes de ir a la ciudad, estuve viviendo con Mika.
Before going down to town, I lived here with Mika. There's a lot of sunshine and an abundant supply of water.
¡ Espera!
Mika! Wait!
¡ Mika!
Mika!
¡ Mika, espera!
Mika, wait!
- Mika, si quieres te busco algo.
Mika, I can find something for you if you like.
- ¡ Mika, se acabó!
Mika, we're done for! - Fuck off!
¡ Aquí mismo, Mika!
Right here, Mika!
Mika, ¿ qué ha pasado?
Mika, what happened?
- ¡ Mika!
Mika!
Hola Mika.
Hi, Mika!
- Mika.
Mika.
Cuando era niño, tenía un hámster que se llamaba Mika.
When I was a kid I had a hamster named Mika.
Mika, Mika...
Mika.
Eres un buen tipo, Mika.
You're a good guy, Mika.
Tienes razón, Mika.
You're right, Mika.
Debo mencionar a alguien... que vino de Checoslovaquia, el doctor Mika Popovic.
In our own group, I have to mention someone who came to us from Czechoslovakia, Dr. Mika Popovic.
Mika se ha ido a la superficie.
Mika's gone up top.
La vida de Mika está aqui con nosotros, Kaman.
Mika's life is down here with us, Kaman.
! No!
( Mika ) No!
Y tú encontraste a Mika.
And you found Mika.
Genéticamente, el padre de Mika.
Genetically speaking, Mika's father.
Estaba tan preocupado por ti, Mika.
I was so worried about you, Mika.
Mika.
Mika.
Mika tomó su decisión.
Mika's made her choice.
Adiós, Mika.
Goodbye, Mika.
- Un colega, en Ystad, Mika -
Wait, he called someone, a colleague, when he was with us. Mikaei or a...
¡ Así se hace Mika!
That's my Mika!
- Mika, no trates de hablar.
Mika, don't talk.
¡ Así se hace Mika!
That's our old Mika again.
- Mika, no trates de hablar.
- Mika, don't try to talk.
Mika...
Mika...
Desde cuando tu deseas hablar, Mika, dime... ¿ que... estuvo... mal?
Since you wish to talk, Mika, tell me... what... went... wrong?
¿ Que no te gusta nuestro juego, Mika?
You don't like our game, Mika?
Debes complacerme, ¿ no, Mika?
You want to please me, don't you, Mika?
Todo tiene un precio, Mika.
Everything has its price, Mika.
Mika, te presento a Nerys.
Mika, this is Nerys.
Mika y su esposo han recibido el favor del Amo para tener niños.
Mika and her husband are the first to get the Master's blessing to bear children.
- Benyan es el esposo de Mika.
- Benyan is Mika's husband. - Oh.
Mika va a dar a luz.
It's Mika. She's gone into labour.
Este bebé, nacido del amor entre Benyan y Mika, se ha transformado en su vientre en un símbolo viviente del pacto que tengo con vosotros.
This infant, born of the love between Benyan and Mika, was transformed in her womb into a living symbol of the covenant I've made with you.
Que Mika no llorara delante de su esposo.
That Mika didn't cry in front of her husband.
¡ Mika!
Uncle!
Ven conmigo a Bosnia.
Mika! Come with me to Bosnia.
¡ Mika!
- Mika!
- Mika, déjame ayudarte.
Mika, let me help you.