Translate.vc / испанский → английский / Minus
Minus перевод на английский
3,670 параллельный перевод
Y este verano estarás en Joffrey, así que son dos años menos un verano.
And this summer you're at Joffrey, so that's really two years minus a summer.
Menos lo que le ofreciera a Gil por hacer el trabajo.
Minus whatever she offered Gil to do the job.
Sacó seis en sociología de las emociones.
He got a C-minus in Sociology of Emotion.
- Entonces un seis es bueno.
- Then a C-minus is pretty good.
Me recuerdas a Alicia de "La tribu de los Brady", pero sin toda esa tensión sexual.
You remind me of Alice from "the Brady bunch", but minus all the sexual tension.
Esa es la belleza del WITSEC, Douglas, menos el equipo de dama.
That's the beauty of WITSEC, Douglas, minus the lady gear.
Notable raspado, pero hay un halo de esperanza.
B-minus, but there was a silver lining.
¿ Cuánto es 75 por 863 menos diez?
What's 75 times 863, minus 10?
Quitando todas las cosas buenas.
Minus all the good bits.
Menos siete días.
Uh, minus seven days.
excepto las paredes de vidrio de dos pulgadas y los grilletes en las piernas.
Minus the 2 " glass and the leg shackles.
En "La vergüenza", cuando estabamos en el bote salvavidas, hacía tanto frío, 30 grados bajo cero. Vea cómo está vestido!
[Liv] In Shame, when we are out in the lifeboat... it was so cold - thirty-minus degrees - and look how he is dressed.
Una estrella menos por actitud.
Minus, one star for attitude.
Menos 36 grados...
Minus 36 degrees...
Menos 38,8 grados.
Minus 38.8 degrees.
Lucir geniales, C -, tener sexo...
Looking cool, C-minus, hooking up with girls...
Conduzco un Porsche, lo cual me quita otros cinco años, menos dos años más porque es descapotable.
I drive a Porsche, which knocks off another five years, minus two more because it's a convertible.
Excepto la falda corta y el brillo de cuerpo.
Minus the miniskirt and the body glitter.
Sí, se le acerca bastante, quiero decir, sin las chaquetas de cuero negro y botas con punta de acero.
Yeah, pretty much, I mean, minus the black leather jackets and the steel-toed boots.
Somos como'los Tenenbaums', pero quitando la parte de los'genios'.
We're like the Royal Tenenbaums, minus the "royal" part.
Imagínate a Howard Hughes, pero sin las uñas.
Think Howard Hughes, minus the fingernails.
El módulo orbital Lunar Reconnaissance ha detectado una temperatura de - 238ºC en uno de esos lugares donde la luz solar no llega nunca.
The Lunar Reconnaissance Orbiter has detected a temperature of minus 397 degrees fahrenheit in one of those places where the sun's light never quite reaches.
Los físicos ahora están intentando entender lo que se llama la distancia planck diez a la menos 33 centímetros.
Physicists are now trying to understand what's called the "planck length" - - 10 to the minus-33-power centimeters.
No, pero estimando el material total que compró menos el que ya ha usado y el encontrado en su estudio, diría que a Max le queda suficiente PETN para contruir otra bomba.
No, but guesstimating from the total materials he bought, minus what he's used already and what we found at his studio, I'd say Max definitely has enough PETN left to build one more more bomb.
Falta menos de un minuto y contando.
T-minus one minute and counting.
Darius, rápido, ¿ cuánto es 21 menos 17?
Darius, quick, what's 21 minus 17?
Un año menos si te cuestionas constantemente la elección de tu carrera. Marcado.
"Minus one year if you frequently question your career choice." Check.
Un años menos si el campo elegido ofrece pocas oportunidades de ascenso.
"Minus one year if your chosen field offers few opportunities for advancement."
Hoy la cualificación del crédito de América ha sido degradada a tres pedos-negativos.
Earlier today, America's credit rating was downgraded to triple fart-minus.
Menos el ceño y los cuerpos de pan de gengibre de los hombres.
Mm. Minus the frowns and the gingerbread men bodies.
Una media hora después, el caballo volvió a los establos, arrastrando el cuerpo, excepto la cabeza.
About half an hour later, the horse returned to the stables, dragging the body, minus the head.
Menos 50.000.
Minus the 50 000.
Mira, yo miro los jugadores que hay disponibles, le doy positivos o negativos a sus atributos y eso funciona con las mujeres también.
Yeah, look, I just look at all the players that are available, I give them plus ones or minus ones for all the attributes, and it actually kind of works for women, too.
Eso es un menos uno para mí.
That's a big minus one for me.
Eso es un menos dos lo que quiere decir que tengo que buscar otro jugador que elegir.
That gives her a minus two, which means I got to find another player to pick up.
Más uno, menos una.
Plus one, minus one.
Pero está la inmadurez, menos uno.
But there's the immaturity, minus one.
Miedo al compromiso, menos uno.
Fear of commitment, minus one.
Te has bebido tres copas, menos uno.
You had three drinks, minus one.
Has estado mucho tiempo en el baño, menos uno.
You were in the bathroom so long, minus one.
Alardear de cuánto duermes, menos uno.
Bragging about how much sleep you get, minus one.
Menos uno, y no he mencionado sobre que tú y mi ex seáis aún amigos, seguro que habéis hablado de lo que me gusta en la cama.
Minus one, and I'm not even gonna get into the whole thing about how you're still friends with my ex-boyfriend, and I'm sure you've talked about what I'm like in bed.
Vale, menos uno.
All right, minus one.
Así que eso hace menos siete.
So that's minus seven.
¿ Connelly? Diez segundos más. Nueve.
Okay, Connelly, t-minus 10, 9,
Exactamente, y quitando el tiempo de viaje desde North Bay tenemos ocho horas antes de que mueran las manos de este hombre.
Exactly, so minus travel time from North Bay, we have eight hours before this man's hands die.
Un aprobado bajo.
Um... C-minus.
- Y recularon menos uno.
- They went back minus one. - Meyer did that.
Menos el jabón suave.
Now minus the soft soap.
Hasta ahora los hemos sometido a temperaturas superiores e inferiores a 200 grados Celsius, simulado una inmersión a una profundidad de ocho kilómetros, lanzado uno desde un helicóptero a 3.000 metros de altura, y arrollado con uno de nuestros mejores tanques.
So far, we've subjected them to temperatures of plus and minus 200 Celsius, simulated a water depth of five miles, dropped one out of a helicopter at 10,000 feet, and rolled our best tank over it.
- Notable bajo.
B-minus.