Translate.vc / испанский → английский / Muppet
Muppet перевод на английский
365 параллельный перевод
Vinimos a ver La película de los Muppets.
We're here to heckle The Muppet Movie.
Bienvenidos a este preestreno de La película de los Muppets.
Hi, everybody, and welcome to the first screening of The Muppet Movie.
La película de los Muppets.
The Muppet Movie, huh?
La película de los Muppets, escena 1A, toma uno.
Okay. Muppet Movie, scene 1 - A, take 1.
me gustaria un par de sombreros una moto un par de botellas de perfume para Adrian...
I'd like to get a couple of hats, a motorcycle and a couple of quarts of perfume, for Adrian. She likes to smell good. And some Muppet toys, you know.
- El gran golpe de los Teleñecos.
- "The Great Muppet Caper."
Noticias de última hora :
Here is a Muppet news flash.
Bienvenidos a los deportes de riesgo de los Teleñecos.
Welcome to the wild world of Muppet sports.
¡ Aún está en el secador, saldrá viéndose como una maldito Muppet!
She's still under the drier, she'll come out looking like a friggin'Muppet!
- No, subí al pub, tonto.
Nah, I went UP the pub, muppet!
¡ Muppet!
Muppet!
Hola, muppet.
Hello, muppet.
Muppet.
Muppet.
No soy un muppet.
I ain't a muppet.
¡ La vida nocturna era ver "Los Muppets"!
Nightlife was the Muppet Show. Don't sass me.
Menudo idiota
What a muppet You little plonker
Hola. Bienvenidos al Cuento de Navidad de los Muppets.
welcome to the Muppet Christmas carol.
¡ Póntelo tú mismo, muppet pervertido!
Put it on yourself, you perverted mutant rat. Fuck it.
Ella es un Muppet.
She's a Muppet.
El titere con cara de naranja?
The orange-faced muppet?
¿ Comparte su historia de títeres?
Does he share its muppet history?
Superar esto le llevará algún tiempo... pasan los Muppet Babies.
This may take some time for him to get over it but, then at four, Muppet Babies is on.
Dime, ¿ es de piel genuina de Muppet?
So now tell me, is this genuine Muppet skin?
Dice que un Muppet fue golpeado en Plaza Sésamo.
It says here that a Muppet got whacked on Sesame Street last night.
- ¿ Por qué ése está hecho de piel?
- Parry. - Why'd they make that one Muppet out ofleather?
Ése no es un Muppet de piel. Es Troy McClure.
That's not a leather Muppet.
Pues bien, el señor René, aquí, en Muppet Labs, nos hemos llegado con muchos dispositivos Que debe de ayuda en sus operaciones encubiertas.
Well, Mr. Kermit, here at Muppet Labs, we've come up with many devices that should aid you in your covert operations.
Bueno, Miss Piggy, para usted tenemos Muppet laboratorios Mente niebla.
Well, Miss Piggy, for you we have Muppet Labs Mind Mist.
"La Rana René transmitiendo en vivo desde El Show de los Muppets."
"Kermit the Frog coming to you live from The Muppet Show."
Excepto Los Teleñecos.
Except for the Muppet Show.
Vamos a encontrar al Mupped Yanqui.
Let's go meet the Yankee muppet.
Bueno, dime que soy un mapput, compañero, pero aquí no hay nada.
Well, call me a muppet, mate, but there's nothing here.
¿ Recuerdas cuando fuimos al espectáculo de marionetas de Bunraku?
Do you remember when we went to Bunraku muppet show?
No es el Teleñeco, tonto.
Not the Muppet, dumbass.
Toma tu marioneta y vete de aquí.
Take your Muppet and get outta here.
¿ Ahora crees que soy un "muppet" de mierda?
You think I'm some Kermit motherfucker now? Huh?
iMuere, Muppet del infierno!
Die, Muppet from hell!
¡ Criatura!
You muppet!
¿ Muppet Show?
Muppet show?
no soy una marioneta. muevete!
I'm not a muppet. Move it "!
- Es como un Muppet.
- Like a fucking Muppet.
A la mayoría le gustaba Winnie The Pooh, Hello Kitty o a veces Frutillitas. Para mí, la vida consistía en un Muppet azul llamado Grover.
I know for most kids it's all Winnie the Pooh or Hello Kitty or occasionally Strawberry Shortcake but for me life was about a little blue Muppet named Grover.
Grover era un Muppet menospreciado.
Well Grover was a very underrated Muppet.
Te estoy llamando ahora Ernie \ ~ porque te ves como el Muppet.
I'm calling you Ernie now because you look like the Muppet.
Comencé a tocar la batería cuando tenía, digamos, 12, y a Sally le encantaba el Show de los Muppets.
I started playing drums when I was about, I don't know, 12, and Sally was really into The Muppet Show.
¿ Así que tu sobrenombre es por uno de los Muppets?
So you're telling me you're named after a Muppet?
"¿ Me servirá de algo si me hago el títere?".
"Is it going to help me if I go Muppet?"
Y cuando entras a esos cuartos, no puedes ser una marioneta cobarde.
And when you go into those rooms, you can't be a milquetoast muppet.
Tu sabes "beaker", como en el show de los muppet.
You know "picker", like in the muppet show.
Este muppet esta tomando mis limosnas.
This muppet's been taking my hand-outs.
Papá, ¿ qué es un Muppet?
Dad, what's a "Muppet?"