Ns перевод на английский
251 параллельный перевод
¡ 500 cartas y aún no saben que Hartmann se escribe con dos enes y no con una!
500 letters and they still don't know that you spell Hartmann with two Ns!
Puede regresar y ns echará.
I sometimes think she wants to come back and turn us out.
Recuerde,... eso es exactamente a las 12 : 00.
Remember, that mea ns precisely at 12 : 00.
Padres, niños, esposa... todos, los tíos, tías, sobrinos.
Father, children, wife... everybody, the uncle, the a u ntie, cou si ns.
¿ Qué dijiste cuando te preguntaron a ti?
What you say when they asked you about your'ns?
- ¿ Ya estamos en casa?
You mean, we'ns is home?
Escuchen todos... me han oído decir que si regresaba al monte un Acordeón McCoy... el tesoro sería encontrado.
Listen, you'ns, you hear me tell that if a Squeeze Box McCoy ever come back to these hills, the treasure'd be found.
Con un solo movimiento que hagas, ¡ los vamos a aplastar!
And if you'n make one move, we'ns will tromp all over ya!
Nos veremos en el tiro al blanco y ahí decidiremos todo.
We'ns is gonna meet at that turkey-shoot and decide things.
A ustedes sólo les queda Wilbert... y él seguramente herirá a un puerco del condado cercano.
All you'ns got left is Wilbert and he apt to hit a hog in the next county.
- Ya era hora de que llegaran.
It's about time you'ns got here.
Bueno, Acordeón... tú y tu amiga salgan... mientras aquí acordamos las recomendaciones.
Squeeze Box, you and your friend go outside while we'ns has a little recommending'.
¡ Ustedes empezaron este alboroto, pueden empezar a disparar!
You'ns a-started this ruckus, so start a-shootin'.
¿ Cómo son las fräule ¡ ns de Frankfurt?
How are the fräuleins in Frankfurt?
- Sr. Sloan, créame,... he intentado desesperadamente, en verdad,... ponerla al tanto de este hecho, pero insiste en que fue llevada... al noveno piso y fue atendida por una mujer muy extraña.
I REALLY MEAN DESPERATELY TO ACQUAI NT HER WITH THIS FACT BUT SHE STILL I NS ISTS THAT SHE WAS TAKEN TO THE N I NTH FLOOR AND WAITED ON
Pomadas, ungüentos, polvos, remedios soberanos, néctares,... flores de loto, toxinas, tónicos, antitoxinas, extractos, brebajes y... pócimas.
BUT I DON'T KNOW WHAT YOU'VE GOT. O I NTM ENTS, SALVES, POWDERS, SOVERE IG N REM EDI ES, N ECTARS, LOTUS BLOSSOMS, TOXI NS, TON ICS,
¿ Por qué sigue pensando que está muerto?
BUT WHY DO YOU KEEP I NS ISTING THAT HE'S DEAD?
Feliciten al Capitán.
Ns for the capit? O.
Habría que repartir a montones los "Cabs", "Cabofs", "Coms" y "Gracrus".
All over the place you'd hear "Sirs", "Cap'ns", "Coms" y "Gra-cros".
S ¡ ¡ ns ¡ núas que sé algo acerca de...
Cordelia, if you're suggesting that I know anything about... Oh, come on, Rosemary.
En Italia, en una mandolina.
I n Italy i n mando I i ns.
Esas cuatro es por el simple placer de renovar nuestras veneradas ruinas. Pero esta
These four here are for the reconstructio n of our cheris hed ru i ns.
Una mujer con agallas, una mujer digna de ser compañera...
You ar e a courageous woman, worthy of the companio ns hip of a man like myself.
Puede que sea un ¡ ns ¡ gn ¡ f ¡ cante puebIer ¡ no, pero se han topado con Ia persona equ ¡ vocada.
I may be an insignificant out-of-towner, but you people took up with the wrong person.
Ella percibió signos... y preparó ese milagroso remedio.
She received sig ns and concocted that miraculous nostrum.
- Uh-huh.
- ( yaw ~ ns ) Uh-huh.
Chestermann, con dos enes.
That's Chestermann, two Ns.
Al fin y al cabo dirige al grupo de mujeres... y es responsable.
She's head of the NS Women's Organization... and will take responsibility.
El Dr. Steuben esta esperando abajo, en el tercer nivel.
Oh, Dr. Steube ns is waiting for us down on the third level.
¿ Qué otras opciones tienen ellos?
What other optio ns do they have?
Y si te agarro leyendo mas esos libros tuyos mientras se supone que estarías viendo a mis crios... ellos alimentarán el fuego pronto.
And if I catch you reading anymore of them books of yours while you're supposed to be looking after my young'ns... they'll feed the fire too Missy
Tienes que pensar en ti misma. y en tus chicos ahora.
You have to think about yourself and your young'ns now
La conseguí de una vecina para ayudarme con los niños. Pero ha entrado y salido de orfanatos desde pequeñita. Y no es muy orgullosa para estar aquí.
I took her in from a neighbor last year to help out with the young'ns but she's been in and out of orphanages ever since she was a wee thing and she's not too proud for here.
O de honesto sin H. 2 N como Navidad Navidad.
O as in onest, no H, two Ns, Noel Noel,
Sus habilidades parecen excelentes.
His qualificatio ns do seem excellent.
Le da autenticidad, sólo que se escribe con dos enes.
Gives it real authenticity, only Connecticut is spelled with two Ns.
Glucosa, solución salina.
D5, NS. I need the dextrose.
Dale 5 de glucosa, 300 cm ° de salino.
Give him D5, NS. 300cc's.
D5 y salino si parecen necesitarlo, ¿ vale?
D5, NS IVs if they look like they need it, okay?
# Creen que ns odian, nos importa un carajo
# Though you hate us we couldn't give a toss
Denle tiamina, un enema, multivitaminas, rehidratación.
Give her thiamine, folate, multi-vits. Rehydrate with D5 NS.
Comienza hidratación con 300 ml de salina.
Let's start hydration with D5 NS, 300cc's.
Salina, 2 litros. O-2, 15 litros.
Two liters NS in. 1 5 liters O-2.
SN D5 100 cm. por hora.
D5 NS 1 00cc's per hour.
Salina, 2 litros. oxígeno, 15 litros.
Two liters NS in. 15 liters O-2.
SN D5 100 cc por hora.
D5 NS 100cc's per hour.
Tal y como los recuerdo ahora, aquellos fueron años felices, alentados por una luz celestial y cuando las cosas se tornaban difíciles, la luz de Draco brillaba aún más para aquéllos que sabían adónde mirar.
Ns I remember it now, those were golden years, warmed by an unworldly light and when things became the most difficult, Draco's star shone more brightly for all of us who knew where to look.
Vamos ganando.
We'ns is ahead.
Todas garantizadas.
ANTI-TOXI NS, DECOCTIONS, CONCOCTIONS AND POTIONS- -
Ah.
It's agai nst regu latio ns.
¿ Los había aún más guapos que usted?
N o, it was the cu ltural issues questio ns.