Translate.vc / испанский → английский / Ogata
Ogata перевод на английский
144 параллельный перевод
Número 40. "La nieve sobre los pinos" de Korin Ogata.
No 40, Snow Over Pines.
El marido de Hiroko, Ogata Ryukichi.
Hiroko's husband, Ogata Ryukichi.
Espera, Ogata.
Wait, Ogata.
Ah, eres la mujer de Ogata.
Oh, you are Ogata's wife.
No le digas nada a Ogata.
Don ´ t tell Ogata anything.
¿ Regresa ahora, Sr. Ogata?
Are you returning now, Mr Ogata?
Sr. Ogata, tengo siete hijos.
Mr Ogata, I have seven children.
Ogata...
Ogata...
Soy la esposa de Ogata Ryukichi.
I am Ogata Ryukichi's wife.
Ogata Ryukichi y su esposa Hiroko.
Ogata Ryukichi and his wife Hiroko.
[ OGATA RYUKICHI.
[ OGATA RYUKICHI.
Es una voz que acusa a los Ogata.
It's a voice accusing the Ogatas.
Ha venido para avisar a los Ogata que son incrédulos.
It has come to warn the Ogatas because they are faithless.
¿ Qué relación hay entre ese niño y los Ogata?
What's the relationship between that child and the Ogatas?
El mismo Ogata la ignora.
Ogata himself ignores it.
Mi marido Ogata no merece pasar por algo tan desagradable.
My husband Ogata doesn't deserve to go through this.
Mira Ogata...
Look, Ogata...
Ogata, lo haré yo.
Ogata, I'll do it.
Y los Ogata tampoco parecen contentos.
And the Ogatas don't seem happy, either.
¿ Ha dejado Vd. una niña en casa de los Ogata?
Have you left a girl at Ogata's place?
¿ Por que se separó de la esposa del Sr. Ogata?
Why did you separate from Mr Ogata's wife?
Y además, oficialmente, está casada con el Sr. Ogata.
And, besides, she is officially married to Mr. Ogata.
¿ Entonces no guarda rencor al Sr. Ogata?
So you bear no grudge against Mr Ogata?
- ¿ La mujer del Sr. Ogata?
- Mr Ogata's wife?
Sr. Ogata...
Mr Ogata...
[INVOCACIÓN POR LA SALUD DE LA NIÑA DE LOS OGATA]
[A PLEA FOR THE HEALTH OF OGATA'S CHILD]
Habla con Ogata.
Southern Sea Salvage, Ogata speaking.
¡ Ogata!
Ogata!
Ogata, yo no tomo estos asuntos a la ligera.
Ogata, I do not take this matter lightly.
Sr. Ogata del Salvamento Nangai.
Mr. Ogata from Southern Sea Salvage...
¡ Ogata, tengo algo importante que decirte!
Ogato, I have something important to tell you!
Ogata, si Emiko te contó todo acerca de mi dispositivo, entonces comprenderá porque no puedo dejar que lo utilice!
Ogata, if Emiko told you everything about my device, you should know why I cannot let you use it!
Ogata, lo siento.
Ogata, forgive me.
¡ Por favor comprenda, Ogata!
Please understand, Ogata!
Ogata, si el Destructor de Oxígeno es utilizado aunque sea una vez, políticos alrededor del mundo lo verán.
Ogata, if the Oxygen Destroyer is used even once, politicians from around the world will see it.
Ogata, los humanos son animales débiles.
Ogata, humans are weak animals.
Ogata, estás bien.
Ogata... you are right.
Ogata, traigame un traje de buzo.
Ogata, get me a diving suit.
Ogata tiene la razón.
Ogata is right.
Ogata, contamos contigo.
Ogata, we're counting on you.
¡ Ogata, funcionó!
Ogata, it worked!
Hola, señor Ogata.
Hello, Mr. Ogata.
¡ Señor Ogata!
Mr. Ogata!
Me parece bien, Sr. Ogata.
Fine with me, Mr. Ogata.
El padre de Ogata está aquí.
Ogata's father is here.
Soy Ogata.
I'm Ogata.
Pero quizás las dos excepciones, eran Emiko y el Oficial de Marina Ogata.
But perhaps the two exceptions... were Emiko and a young marine officer named Ogata.
Fue una dura prueba decirle que iba a casarse con Ogata.
It proved difficult for her to tell him she was going to marry Ogata.
¡ Ogata!
Ogata-San!
- Hola, Ogata.
- Hello, Ogata.
Sra. Ikeda. Soy Ogata.
Mrs. Ikeda.