Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Omicrón

Omicrón перевод на английский

27 параллельный перевод
Estamos orbitando un planeta no habitado en la región Omicrón Delta un planeta increíblemente parecido a la Tierra, o como la recordamos...
We are orbiting an uninhabited planet in the Omicron Delta region, a planet remarkably like Earth, or how we remember Earth to be :
Es la misma tontería que casi destruyó al planeta Omicrón 4.
That's the same nonsense that almost destroyed planet Omicron 4.
Por lo tanto, fijamos rumbo hacia el llamado "planeta de licencia"... situado en la Región Delta Omicrón.
Therefore we have set course for the so-called "shore-leave planet," located in the Omicron Delta Region.
Que seguridad de guerrero cubra las entradas superiores, inferiores y las de alrededor de la plataforma Alfa, de Omicrón a Zeta, y que venga el Cnel. Tigh de inmediato.
Cover all hatches above, below and around landing bay Alpha, from Omicron to Zeta, and get Tigh here at once.
Son partículas omicrón.
They're omicron particles.
Las partículas omicrón son increíblemente raras.
Omicron particles are incredibly rare.
Las partículas omicrón que emite el reactor crean demasiadas interferencias.
The omicron particles put out by the reactor are creating too much interference.
Utiliza un campo de partículas omicrón par formar objetos físicos.
It manipulates an omicron particle field to form physical objects.
La gente también está hecha de partículas omicrón.
The people are made up of omicron particles, too.
Su cuerpo está compuesto de partículas omicrón.
Her body is made up of omicron particles.
Hay niveles inusualmente altos de partículas omicrón dentro de esta nebulosa, Capitán.
There are unusually high levels of omicron particles within this nebula, Captain.
¿ Está pensando que podríamos recolectar esas partículas omicrón para proporcionarnos una reserva de antimateria adicional, Teniente?
Are you thinking we could collect these omicron particles to provide an additional antimatter reserve, Lieutenant?
Señor Tuvok, ¿ Puede buscar un depósito rico de partículas omicrón allí?
Mr. Tuvok, can you find us a rich deposit of omicron particles in there?
¿ A qué distancia está el depósito de partículas omicrón?
How far to your omicron particle deposits?
Aísle esa concentración de partículas omicrón a las que tratábamos de llegar.
Isolate that concentration of omicron particles we were trying to get to.
La manera en que la barrera estaba protegiendo las partículas omicrón casi sugiere que estábamos entrando en un órgano vital.
The way the barrier was protecting the omicron particles almost suggests we were entering a vital organ.
Señor Kim, ¿ detecta partículas omicrón en esta corriente?
Mr. Kim, are you showing omicron particles in these currents?
Si las corrientes están distribuyendo la energía omicrón a lo largo de la forma de vida el sistema circulatorio podría pasar justo por la herida.
If the currents are distributing omicron energy throughout the life-form, the circulatory system might pass right by that wound.
Los sistemas de energía de la nave son compatibles con las partículas omicrón de esta forma de vida, ¿ No es así?
Your ship's energy systems are compatible with this life-form's omicron particles, are they not?
Verá, si enoja a la esposa del jefe en un cóctel pronto deja de ser Jefe Asistente de Logística, Sector Omicrón.
You see, you tick off the old man's wife at a cocktail party... and pretty soon you're no longer... assistant chief of logistics, Omicron Sector.
Ok, Vince, toma el Ícarus ve al sector Omicrón y encuentra el Almirante.
Okay then, Vince. Take the Icarus to the Omicron Sector to find the Admiral.
Negativo, fija curso para el sector Omicrón, 3-5-J Vector Delta.
Negative, set course for Omicron Sector, 3-5-J Vector Delta.
¿ Sector Omicrón?
Omicron Sector?
Es una subsidiaria de una corporación mayor, llamada "Omicrón Internacional".
- La Canada. It's a subsidiary of Omicron.
Aguarda, ¿ dijiste Omicrón?
- Did you say Omicron?
El elemento descodificador nos lleva a una empresa llamada Omicrón Internacional.
CHLOE : The decryption element kicked out a company called Omicron International.
... Oooo...! Bueno, nuca megustó ir a omicrón persei 8 de todas formas.
NIXON : ... oooo...! ( TV turns off )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]