Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Pekín

Pekín перевод на английский

618 параллельный перевод
Y, Von Berg, si no regreso en 24 horas... Llévate la espada, la máscara y a Sheila a Pekín.
And, Von Berg, if I don't return in 24 hours, you take that mask and sword and Sheila to Peking.
Sí, nos llevará a Pekín.
Yes, he's taking us to Peking.
- Prepara una escolta secreta a Pekín.
- He's preparing a secret escort to Peking.
Allí es donde termina tu viaje, en la incomparable ciudad de Pekín.
That is where your journey ends, in his incomparable city of Peking.
Pekín.
Peking.
Y ¿ por qué viniste a Pekín?
And why did you come to Peking?
Trata de ser paciente hasta que piense en cómo regresar a Pekín... vivos.
Try to be patient until I can think of some way to get back to Peking, alive.
Debo ir a Pekín.
I've got to get to Peking.
- Lleva tu ejército a Pekín... asalta el palacio.
- Take your army to Peking, storm the palace.
Tienes vía libre a Pekín.
The road to Peking is open to you.
¿ Y las murallas de Pekín?
What about the walls of Peking?
- A Pekín.
- To Peking.
- ¡ A Pekín!
- To Peking!
Te veré en Pekín.
I'II see you in Peking.
Marcharemos a Pekín.
We're marching to Peking.
Pekín, 8 de julio.
Beijing 8th
Anoche en Pekín, el ejército chino bombardeó posiciones japonesas y el ejército japonés respondió el fuego.
In Beijing last night, the Chinese army fired artillery at Japanese positions, and the Japanese army returned the fire.
El Dr. Sien Tang se graduó en cirugía dental en Pekín.
Dr. Sien Tang is a graduate of the Peking College of Dental Surgery.
- ¿ Ha estado alguna vez en Pekín?
- Have you ever been in Peking?
En Pekín, la luna es más grande que en ningún otro lugar del mundo.
Do you know that in Peking, the moon is larger than anyplace else in the world?
No, la luna es más grande en Pekín.
Oh, no. The moon is larger in Peking.
En 1939, estuve estudiando en la Universidad de Pekín.
I was studying at the University of Peking in 1939.
Acaba de volver de Pekín.
He's just back from Beiping.
Podría ser general. Destinado en Pekín o incluso en Moscú.
Imagine me a general, stationed in Peking, or perhaps even Moscow.
El día que reciba órdenes directas de Moscú en vez de Pekín podré optar al poder en el politburó del Viet Minh.
The day I can report directly to Moscow, instead of through Peking... That's the day I'll be in line to command the Viet Minh Politburo.
Amas de casa del mundo, dondequiera que estén, usted puede estar, en Moscú, Roma, Nueva York, Pekín o París, tenga cuidado con las imitaciones como los alces.
Housewives of the world, wherever you may be, in Moscow, Rome, New York, Peking or Paris, beware of imitations such as moose, or elk.
Yo no soy hermano de los conductores de trenes de Pekín... ni de los de San Francisco.
I'm not a brother to train conductors in Peking... nor in San Francisco.
Pekín, China.
Peking - China.
Ni en Pekín, ni siquiera en China.
Or in Peking or even in China.
Una mujer rusa sin visado quiere marcharse de Pekín.
There's a Russian woman who wishes to leave Peking.
Debido a la sequía, al hambre y la desazón que sufre mi pueblo además de las exigencias de los extranjeros, no es posible que las cosas se calmen en Pekín.
Because of the drought, the hunger and the unrest among my people, of the merciless demands of the foreign powers, the situation in Peking cannot be expected to become tranquil.
Por lo tanto, es mi sincero consejo que todos los extranjeros, diplomáticos incluidos, abandonen Pekín en las próximas 24 horas.
Therefore we earnestly advise you that all foreign residents, including diplomatic personnel, should leave Peking within twenty-four hours.
Sydney viene hacia Pekín. Trae miles de hombres.
Admiral Sydney is on his way with several thousand men.
Creí que todo Pekín me cerraba las puertas. Que había quedado mal con los chinos.
I thought all Peking's doors were closed to me, that I d lost face in the Chinese streets.
Su amigo quiere que abandone Pekín.
Your friend thinks you should leave Peking.
- Me marcho de Pekín.
- I'm getting out of Peking.
Si Sydney no dispone de trenes, seguro que atacará Pekín.
If Sydney cannot use the railway, he will now march on Peking.
Luego que ningún ejército extranjero se acercaría a Pekín.
Next that no foreign army would even approach the city.
¿ soy un buen diplomático... o un fracasado, que sólo sirve para un pequeño cargo en Pekín?
Am I a good diplomat, or a failure, only fit for a minor post in Peking?
"la rendición " inmediata e incondicional de las fuerzas extranjeras en Pekín " y de su material de guerra.
the immediate and unconditional surrender of the armed forces of these nations'and of all their weapons.
Tardarán unas 4 ó 5 semanas en reunir fuerzas para luchar hasta Pekín.
and by a reasonable estimate it will take 4 or 5 weeks to assemble forces on the coast to fight through to Peking.
Bueno, en la corte del Khan en Pekín, vi monjes budistas hacer volar copas de vino, que ofrecían a los labios del Gran Khan y a sí mismos.
Well, at the Khan's court in Peking, I have seen Buddhist monks make cups of wine, fly through the air unaided and offer themselves to the Great Khan's lips.
El viaje a Pekín nos llevó 3 años y medio.
The journey to Peking took us three and a half years.
Pekín apoya el reino de los gigantes "
Peking supports the kingdom of giants. "
¿ Sigue viviendo en Pekín?
Is she still living in Peking?
No desde que el Khan hizo su palacio en Pekín.
Not since the Khan built his palace at Peking.
Estamos alerta sobre una posible traición. Nuestras patrullas vigilan el camino de Karakorum, y mañana cabalgaremos hacia Pekín.
We are on our guard against treachery... our patrols watch the Karakorum road, and tomorrow, we ride for Peking.
Siguiente episodio : ASESINO EN PEKÍN
NEXT EPISODE - ASSASSIN AT PEKING
Vete, vete a Pekín.
I'm taking you home.
Estamos llegando a Pekín, la capital de China, una civilización antiquísima y muy culta.
We re almost in Peking, the capital city of China.
¿ En Pekín o en Shang Tu?
You do me an injustice, Doctor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]