Translate.vc / испанский → английский / Rei
Rei перевод на английский
410 параллельный перевод
Shinji, Ayanami Rei ya no existe.
Ayanami Rei no longer exists.
Rei se ha ido, Shinji-kun.
Shinji-kun.
Si fuese Ayanami Rei, ¿ leería libros?
would I read books?
La Rei que conociste era uno de los clones de Yui. Al igual que tu madre, ella está contenida dentro del EVA-01.
the same as your mother.
Si, Ayanami Rei.
Ayanami Rei.
Si yo fuera Ayanami Rei, ¿ qué haría en un momento así?
what would I do at a time like this?
Y retorna al rey a la selva africana.
♪ Bota o Rei Congo no congado
Do do do re mi mi mi sol sol sol la sol.
Doh doh doh rei mi mi mi so so so lah so,
Mi mi mi mi re re re.
Mi mi mi mi rei rel rel,
Do do re mi do.
Doh doh rei mi doh
Do do do re mi mi mi.
Doh doh doh rei mi mi mi
Nunca me rei antes.
I never laughed before.
Música por Kunihiko SUZUKI Tema Principal : "Stray Cats Rock" "Men and woman Rock" Letras de Rei Nakanishi Música por Kunihiko SUZUKI Cantadas por Akiko WADA
Music by Kunihiko SUZUKI Main theme : "Stray Cats Rock" "Men and woman Rock" Lyrics by Rei Nakanishi Music by Kunihiko SUZUKI Sung by Akiko wada
REIKO IKE He dedicado 40 años de mi vida a educar gente joven.
REI KO I KE I have devoted 40 years of my life to educating young people.
REIKO IKE yo, Kakuzo Nakata, con todo mi corazón, yo, Kakuzo Nakata, con todo mi corazón, siento la mayor felicidad de presidir como vuestro rector hasta mi retiro.
REI KO I KE I, Kakuzo Nakata, with all my heart, I, Kakuzo Nakata, with all my heart, feel the utmost happiness to know that I will preside as your principal until my retirement.
El que esta pasando la plaza.
Ah! You know the one behind the Piazza Rei?
¡ Dios salve a nuestra rei...
We've talked to resistance fighters who are very offended. We've got war widows too. How do they feel about what is being portrayed?
REIKO YAMANOUCHI
REI KO YAMANOUCHI
El Baron Levitsky recientemente ofrecio 850.000 dolares, y me rei en su cara.
Baron Levitsky recently offered $ 850,000 for it and I laughed in his face.
Soy Rei Guinsei.
I'm Ray Ginsay.
- Rei, yo me encargare de el.
Ray, I will take care of him.
¿ Lamica y Rei han vuelto?
Have Ramica and the others returned?
Ese Dunpeal ha rechazado a Lamica y Rei.
You say Ramica and Ray were forced to retreat by a Dampiel?
¡ Rei!
Ray!
Rei, estas muy insolente.
Ray, don't be rude. Get out of our way.
Adios, Rei.
So long Ray.
A ver, te liquidare de la forma distinta de como lo hice con Rei.
Well then, let me kill you in a different way from Ray.
Rei de el'Nanto Swan Style'.
Better known under the name "The Firebird".
Dime, Rei.
This is quite normal.
Ailee! Soy yo. Tu hermano Rei!
Fear nothing, Rey is me.
Yo soy Rei del estilo'Nanto Swan'!
I am Rey "The Firebird" Nanto.
Wigul! Rei! Siente la ira Del gran Wigul!
I'll make you pay for your insolence before him to whom you owe obedience!
Eres bueno, Rei del'Nanto Swan Style'.
Bravo, excellent demonstration!
Entonces crees que el gobernante no debe seguir, Rei?
I will continue to conquer across the globe, - The terror has only just begun!
Rei, Raoh
Rey! You killed him!
Estoy seguro que puedes tenerlo, Rei.
I'm sure you can do it, Rei.
Rei, ¿ tú vienes?
Rei, are you coming?
Claro Rei, tú tienes citas para cenar todas las noches.
Rei, you have a dinner date every night.
- ¿ Estás bien, Rei?
- Are you all right, Rei?
No, tú ve con Lee.
No, you stay with Rei.
- Rei, vamos.
- Rei, let's go.
Hey, espérame.
Wait. Rei!
¿ Dónde está Rei?
Where's Rei?
REI, VOLVEREMOS ENSEGUIDA.
Rei, we'll be right back.
Es Rei.
It's Rei.
Y Rei tenía una cita.
And Rei had a dinner date.
Como resultado, Yui-kun se desvaneció ahí, y solo su información fue recuperada en la serie Ayanami. La Rei que conociste era uno de los clones de Yui. Al igual que tu madre, ella está contenida dentro del EVA-01.
The Rei you know is one of Yui-kun's clones.
CABO W. O'REI LLY
But, I mean, wow.
Soy Rei.
I'm Rey.
Rei! Detente!
Rey not wait!
Rei,
Rey.