Translate.vc / испанский → английский / Rockstar
Rockstar перевод на английский
91 параллельный перевод
Sammi Curr, estrella de Rock, victima de un incendio en un Hotel,... murió a la edad de 38 años.
Again, Sammi Curr, rockstar, victim of a fire in a hotel, dead at the age of 38.
¡ Lo hice con una estrella de rock!
Make it with a rockstar!
¿ Qué pasará si no?
WOMAN : What if you don't make it as a rockstar?
Bill, creo que podemos cortarla con la mierda rockstar.
Bill, I guess we can can the rock star shit.
Sólo estoy diciendo que podemos cortar la mierda de rockstar.
- No! I'm just saying we can can the rock star shit.
- ¡ Andá a la mierda Sr. Nunca más Rockstar.
- Oh, fuck you, Mr. Rock Star No More.
Nunca más rockstar.
No more rock star.
Pony, la estrella del rock.
Pony, the rockstar. I understand.
¿ Te importo no convertirte en una gran estrella del rock?
Does it make any difference to you that you never, Like, became the big huge rockstar?
Nunca quise serlo.
Never wanted to be a rockstar.
¡ Soy un rockstar!
I'm a rockstar!
¿ Quién es la estrella de rock? ¡ Yo soy!
Who's a rockstar?
Lo llamabamos Jagger porque era parecido a una estrella de rock
we called him Jagger because he was like a rockstar
¡ La mayor "rockstar" italiana de todos los tiempos!
- I understand, but... - + Jmo - You tell me I love you... + Jmo -
Un Sardar con una guitarra, quien quiere ser una estrella de Rock
Sardar with a Guitar, who wants to be a Rockstar!
" ¡ Estrella de Rock!
" Rockstar!
"¡ Estrella de Rock!"
"Rockstar!"
Estrella de rock muerta, una familia lunática y una compañía hambrienta por el próximo "Mamma Mía".
Dead rockstar, nut job family, and a company hungry for the next mamma mia!
Rockstar, OK.
Rockstar, okay.
- Lala Rockstar!
Lala Rockstar!
Batidos Rockstar.
Rockstar milkshakes.
Los tuvo en frente de un club cuando alguien con una cámara de móvil pilló a su marido, el cantante Joey Pérez, pegándole como si fuera un saco de boxeo.
She had them in front of a club when someone with a cell phone cam caught her husband, rockstar Joey Perez, beating her like a bowl of brownie mix.
A mi, a mi, dime que eres una estrella de rock.
My, my, say that you are a Rockstar.
Soy una estrella de rock.
I am a Rockstar.
Verias el asunto Aditya si sacaras solamente tus cortinas de estrella de rock.
You'd see what the matter is Aditya... if you'd only take off your rockstar shades
Te amo campeon, usted es un rockstar
I love you champ, you're a rockstar
Si tu objeto es ser una "Rockstar", Dra. Rasgotra sugiero que te vayas a otro sitio.
If you're only interested in becoming a rock star, Dr. Rasgotra I suggest you look elsewhere.
Eres una estrella de rock.
You are such a rockstar.
No contra su estrella del rock.
Not against their rockstar
Barman de día, rockstar de noche.
You know, a barista by day, rock star by night?
Wow, amigo, Inder eres una estrella.
Wow, dude, Inder you're a rockstar.
Hablamos de arte, de cuanto le gustaba y las responsabilidades con la banda de trabajar con gente que entienda que no es trabajo para perezosos que no es una cosa de rockstar, se trata de música y arte.
A real connection made on the phone, and talking about artwork, how he was into artwork, and your responsibilities as a band member or working with people that get that it's not a slacker job, or it's not a rock star thing, or it's not... It's about music. It's about art.
Es un jodido Rockstar.
this guy's a... he's a fucking rock star.
Me volvería loca si tuviera un novio rockstar con quién nunca puedo estar.
I'd go crazy if I had a rock star boyfriend who I could never be with.
Lo he oído, Rockstar.
I heard that, Rockstar. Shh. All right, I'll go talk to her.
a ese Rockstar... que toma vuelos chárter para sus conciertos.
that Rockstar... who takes chartered flights for his concerts.
Era una auténtica estrella de rock.
He was a total rockstar.
Mi invitado de esta noche fue bautizado como Vincent pero cuando se transformó en rockstar decidió que necesitaba un nombre rockero : Alice.
My guest tonight was christened Vincent but then he became a rock star and decided he needed a rock-starry name so he changed it to Alice.
Y estás siendo un rockstar ahí por todo el lugar.
And you're being a rock star there, all over the place.
Aunque creo que él no está al tanto de tu nueva vida de rockstar.
I don't think he's privy to your new rock star lifestyle, however.
Wow ¡ Los beneficios adicionales de ser una estrella de rock en la universidad!
Wow the fringe benefits of being a rockstar in the univ!
- Rahul, ¡ el rockstar de la universidad!
- Rahul, the univ rockstar!
¡ Rockstar Rahul!
Rockstar rahul!
"Rockstar de la Juventud"
ROCKSTAR OF THE YOUTH
Es una especie de rockstar de los videojuegos independientes.
Is some Indie Gaming Rock-star.
Hijo menor del Magnate de los negocios en Delhi, Ashok Nanda... se exoneró de la Admisión en Santa Teresa él decía que se perdía el tiempo... él sólo quería ser el más grande Rockstar del mundo
Younger son of Delhi's business tycoon, Ashok Nanda... He had taken admission in St. Teresa's but was doing a degree in wasting time... He wanted to be the world's biggest rockstar!
Oye, entonces si Sue tiene un nuevo nombre, creo que todos podemos hacerlo, a partir de ahora, quiero que me llamen "Estrella de Rock".
Hey, so if Sue gets a new name, I think we all should, so from now on, I want to be called "Rockstar."
Tu acosa a otra de mis empleadas, y te juro, Que te tirare ¡ sobre tu flaco trasero de rockstar con jeans!
You grope another one of my employees, and so help me, I will toss you out on your skinny-jeaned, rockstar ass!
Claro que estás listo. ¡ Eres una estrella!
Of course you're ready, you're a rockstar.
Se puede decir que soy el equivalente intelectual, de una fan de un RockStar.
- There now only me ternary it was this only biological covers.
Era un Rockstar, lo sabía y algo de eso, se coló entre nosotros y nos hizo creer que también lo éramos.
He was a rock star. He knew it. And something about that...