Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Ty

Ty перевод на английский

2,461 параллельный перевод
Ty :
Ty :
Ty : "Whoa" está bien, hombre.
Ty : "Whoa" is right, man.
Hey, yo había recoger ty su mamá.
Hey, I had ty pick up your mom.
Sí, es porque estoy cansada.
Yes, it's because I'm ty-ty.
Siento que estés tan cansada, querida.
I am sorry you're so ty-ty, honey.
En el desafío de inmunidad, Dawn, el miembro de mayor edad de Savaii demostró que era una de las competidoras más fuertes.
Ty immunity challenge, Dawn * * * * * * * * proved she is one of the competitors.
Levantar, mesa 6... y 9.
Pick up. Table six. ... ty-nine.
- No iba por Ty y los sold- -
Weren't nobody trying to kill Ty Baylor or them army boys.
¿ Ty y sus amigos merecían morir por lo que le sucedió a Charlie Niles?
Ty and his friends - - did they deserve to die because of what happened to Charlie Niles?
J-Rock, Ty, sus soldados... ¡ Todo pasó porque a su gente le importó un comino Charlie Niles!
J-Rock, Ty, them soldiers - - everything - - it happened because you people didn't give a damn about Charlie Niles!
te ves vivo Ty!
Look alive, Ty!
¿ Exactamente qué clase de fetiche te gusta, Ty?
Hmm. Exactly what kind of kink are you into here, Ty?
No quieres jugar a este juego conmigo, Ty.
You don't want to play this game with me, Ty.
Ty, ¿ puedes darnos un minuto?
Ty, can you give us a minute?
Supongo que Ty acaba de conseguir ese toque mágico.
I guess Ty has just got that magic touch.
Lo siento, Ty.
I'm sorry, Ty.
Shh, shh, Ty Ty, deténgase.
Shh, shh, Ty, Ty, stop.
Ty!
Ty!
Ellos no tratan de ser más rápidos que el guepardo... tratan de vencer a los otros antílopes.
That they don't ty to outrun the cheetah They ty to outrun the other antelopes
La gente es infeliz porque se esfuerzan demasiado en ser felices.
People are unhappy because they ty too hard to be happy
- Oh, Dios mío, ty!
- OH, MY GOD, TY!
Estoy aquí porque me dio su número.
I'M HERE BECAUSE TY GAVE ME YOUR NUMBER.
- Bueno, si lo sabes ty, después, sin duda no te voy a ayudar en tu locura.
- WELL, IF YOU KNOW TY, THEN THAT CERTAINLY WON'T HELP YOUR SANITY
- Ty
- TY
- Ty, escúchame.
- TY, LISTEN TO ME.
LO SE, LO SE. ALGUNA VEZ LE HA HECHO EL AMOR A UNA MUJER REALMENTE FENOMENAL?
ACTUALLY, MY FIANCEE IS PRET-TY SEXY.
Va a ser una par-ty!
It's going to be a par-ty!
Par-ty!
Par-ty!
Prueba poner un poco de tequila ahí.
Ty a little tequila on there.
O, podríamos intentar encontrar una forma de salir de esta Isla.
Or we could ty to find a way off this island.
Vas a intentar el ir a la playa antes de que las musarañas regresen.
You're going to ty to make it to the beach before the shrews come back.
Solo trata de calmarte, ¿ de acuerdo?
Just ty to calm down, okay?
Puedo intentarlo, pero dudo que lo permitan.
I can ty, but I doubt they'll allow it.
Trata de recordar.
Ty to remember.
Incluso Tyler piensa que es sospecho. ¿ Correcto, Ty
Even Tyler thinks it's fishy. Right, Ty-Ty?
Estoy bastante cansada.
I'm pretty Ty-Ty.
Su nombre era Ty Pennington.
His name was Ty Pennington.
Traten de no deshonrarlo.
Ty not to dishonor it.
Trataste de besarla?
You didn't ty to kiss her?
Deberías de agradecerle a tu talento, y trata de no desperdiciarlo.
You should thank your talent, and ty not to waste it.
Es sólo que, bueno, estuvo Liam - luego estuvo Ty y ahora está... - Wow.
It's just that, well, there was Liam then there's Ty and now there's...
No querías que esté con Liam y ahora me adviertes de alguien que no eres incluso a sus amigos con alguno más?
You dated Ty. You didn't want me to be with Liam and now you're warning me off of someone you're not even friends with anymore?
¿ Habéis encontrado a Ty?
You found Ty?
Escucha, Tyler puede ser muy imprevisible cuando no está tomando su medicación.
Listen, Ty can be very unpredictable when he's off his medication.
- Ty...
- Ty...
- ¿ Tiene eso algún sentido, Ty?
Does that make sense, Ty?
Sí que es una mierda, como, tengo que tracción a las cuatro y media hora sólo para Ty puede ver a su papá ahora.
- Yeah it sucks, like, I have to drive four and a half hours just so Ty can see his dad now.
Quiero decir, yo no puedo pagar el gas y no puedo incluso pasada " conseguir un trabajo porque nadie va a ver Ty.
- I mean, I can't afford the gas and I can't even freakin'get a job because nobody's gonna watch Ty.
No nos habías dicho que Ty se había alistado.
You never told us that Ty enlisted.
¿ Y qué hay de su gemelo, Ty?
And what about his twin brother, Ty? Huh?
Saliste con Ty.
You got Emmett.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]