Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Vin

Vin перевод на английский

1,247 параллельный перевод
¿ Qué mierda te pasa, Vin?
What the hell's wrong with you, Vin?
Oh, nada de "Hola Vin, ¿ qué tal, cómo estás?"
What, no "How you been? How's it doing, Vin?"
¿ Cómo estás, Vin?
Hey, Vin, how you doing?
Cambiar números de serie.
I can change VIN numbers.
La búsqueda estará a cargo de AL VIN un sumergible de 2 plazas que fue prestado.
Investigating in deep water will be the work of ALVIN a two-man submersible on loan from Woods Hole Oceanographic Institute.
Venga, tráigame vino del fuerte
Allez, apportez-moi du vin fort
Porque el vino libera
Car le vin délivre
Kra-pi-vin...
Kra-pi-vin...
"Le Vin du Rosier"
"Le Vin du Rosier."
La ciudad tiene un vino horrible
* city is blue vin poor honors. *
De hecho, gané un premio por mi coq au vin.
In fact. I won an award for my coq au vin.
Le cambiamos el registro... y Wendy está preparando la factura para que la firme.
We switched the VIN, and Wendy's making... the pink slip for you to sign up there.
Vin Correjo.
Vin Correjo.
Hex a 300 miligramos por metro cuadrado, Vin a 100.
Hex at 300 milligrams per meter squared, Vin at 100.
¿ Areas problemáticas con Hex y Vin?
Problem areas with Hex and Vin?
¿ Otros problemas con Hex y Vin?
Other complaints with Hex and Vin?
Eso es asombroso con Hex y Vin.
That's pretty amazing with Hex and Vin.
- Ocho ciclos de Hex y Vin a dosis plena.
- Eight cycles of Hex and Vin at full dose.
Eso es complicado.
That's a tricky one, Vin.
" Querido Vin...
" Dear Vin...
Vin...
Vin...
¡ Vin...
Vin...
Vin!
Vin!
- Tengo la locura del vino.
- I have le vin fou.
¿ A alguien le apetece algo de... vino tinto?
MM-HMM. WOULD ANYONE LIKE SOME, UH, VIN ROUGE?
Ese pollo al vino estaba riquísimo.
That coq au vin was amazing.
No, coq au vin, ternera.
No, coq au vin, blanket of veal.
Puse el coq au vin en tu boca de Brooklyn.
The coq au vin in your Brooklyn mouth.
Hey, Vin.
Hey, Vin.
No, Vin.
No, Vin.
Tú sabes, me estás haciendo poner nerviosa, Vin.
You know, you're making me really nervous, Vin.
Y estaba Vin... por allí como una princesa... y la piscina.
And there's Vin... going around like a princess... and the pool's all going.
Hicimos mierda... sin ninguna razón, Vin.
We just did shit... for no reason, Vin.
¿ Que tenemos en común, Vin?
What do we have in common, Vin?
Vin.
Vin.
Vin, ¿ que estas haciendo allí?
Vin, what are you doing in there?
¿ Cuantas pueden tu nombre, Vin?
How many can you name, Vin?
Estoy nerviosa ahora, Vin.
I'm nervous now, Vin.
Ellas están bien, Vin.
They were right, Vin.
Oh, Vin.
Oh, Vin.
Oh, Vin, la maquina de escribir esta al fondo de la piscina.
Oh, Vin, the typewriter's at the bottom of the pool.
¿ Que quieres decir, Vin?
What's your take on him, Vin?
Estoy en el hábitat del chimpancé, donde hoy un muchacho fue rescatado por el caballero Vin.
I'm here at the chimpanzee habitat, [Laughing] where this morning a local boywas rescued by this gallant- - Vin!
Calabazas.
Lanie and Vin :
Colócame el micrófono.
Hi, Vin. Wire me.
- No le des micrófono.
Vin, do not give her that microphone. Vin?
- Vin, te amo.
I love you, Vin.
¿ Sabes, Vin?
You know what?
No tiene sentido.
Vin, it just doesn't make sense, you know?
- ¿ Otto?
For lunch, could you arrange coq au vin... with a side of penne? - Otto?
No.
Coq au vin, blanquette of veal... ( WHEEPING ) No.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]