Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Vogon

Vogon перевод на английский

30 параллельный перевод
- Una flota constructora vogona.
- A Vogon constructor fleet.
Al habla Prostetnic Vogon Jeltz del Consejo Planificador del Hiperespacio Galáctico.
This is Prostetnic Vogon Jeltz of the Galactic Hyperspace Planning Council.
Estamos en la cabina de una de las naves de la flota constructora vogona.
We're in a cabin of one of the ships of the Vogon constructor fleet.
Vogonas, Flotas Constructoras.
Vogon Constructor Fleets.
Vogonas, Flotas Constructoras :
Vogon Constructor Fleets :
Escucha, esto es una nave espacial vogona.
Listen, this is a Vogon spaceship.
- El capitán Vogon.
- The Vogon captain.
- Pero yo no sé hablar Vogon.
- But I can't speak Vogon.
He trabajado duro para llegar donde estoy hoy en día y no me convertí en capitán de una nave vogona para ser el simple taxista de un montón de parásitos degenerados.
I worked hard to get where I am today and I didn't become captain of a Vogon ship simply to turn it into a taxi service for a lot of degenerate freeloaders.
Si tenemos suerte, es un Vogon que ha venido a lanzarnos al espacio.
If we're lucky, it's a Vogon come to throw us out into space.
El capitán Vogon podría querer leernos algo de su poesía primero.
The Vogon captain might want to read us some of his poetry first.
Su nombre es Ford Prefect, por razones que es improbable que se vuelvan a esclarecer en este momento, y ahora mismo están escondidos en el almacén de una nave espacial vogona.
'His name is Ford Prefect,'for reasons which are unlikely to become clear again at the moment,'and they're hiding in a Vogon spaceship.'
El capitán Vogon podría querer leernos algo de su poesía primero.
The captain might want to read us some of his poetry first.
La poesía vogona es, por supuesto, la tercera peor del Universo.
'Vogon poetry is, of course, the third worst in the Universe.
La poesía vogona es suave en comparación.
'Vogon poetry is mild by comparison.'
Mi tía decía que "Guardia de nave espacial" era una buena carrera para un joven Vogon ya sabes, el uniforme, la cartuchera de la pistola de rayos aturdidores, el aburrido automatismo...
My aunt said that spaceship guard was a good career for a young Vogon - you know, the uniform, the low-slung stun-ray holster, mindless tedium...
Sabes, es en ocasiones como esta, cuando estoy encerrado en una esclusa vogona, con un hombre de Betelgeuse y a punto de morir asfixiado en el espacio profundo, cuando desearía haber escuchado lo que me dijo mi madre cuando era joven
You know, it's at times like this, when I'm stuck in a Vogon airlock with a man from Betelgeuse and about to die of asphyxiation in deep space, that I wish I'd listened to what my mother told me.
Bueno, desde luego es muchísimo mejor que la piltrafa que crearon los Vogones.
It's a whole lot better than that dingy Vogon crate!
Naves de una flota constructora "vogona".
They're ships from a Vogon constructor fleet.
Gente de la Tierra, habla Prostétnic Vogón Jeltz del Concejo de Planeación de Hiperespacio Galáctico.
People of Earth, this is Prostetnic Vogon Jeltz of the Galactic Hyperspace Planning Council.
Estamos en el baño de uno de las naves constructoras vogonas.
We're in the washroom on one of the ships of the Vogon constructor fleet.
- ¿ Qué es un vogón?
- What is a Vogon?
Y lo más importante, de ninguna manera le permita a un vogón leerle poesía.
On no account should you allow a Vogon to read poetry to you.
La poesía vogona es reconocida como la tercera peor en el universo.
Vogon poetry is widely accepted as the third worst in the universe.
¡ Es un gran placer para mí reportar que es una flota de cien destructores vogones!
I'm pleased to report that it's a fleet of 100 Vogon battle destroyers.
- No. Esto es el planeta de los vogones.
- No, we're on the Vogon planet.
Su password para su ordenador era una palabra seleccionada al azar de una pieza de un poema de Vogon.
The log-on for his computer was a randomly selected word from a piece of Vogon poetry.
Si haces memoria, la flota Vogon... - Es una historia inventada, Leonard ni siquiera sé por qué estamos hablando de ella. -... hizo explotar la Tierra igual.
If you'll recall, the Vogon fleet blew up the Earth anyway.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]