Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → французский / Apart

Apart перевод на французский

140 параллельный перевод
Se desmoronan
Fall apart at the seams
No me apart � de su lado durante 3 d � as. Esper � y rec � para que resucitara.
Je ne l'ai pas quitté durant trois jours, priant et attendant qu'il ressuscite.
- Adiós a mi departamento nuevo.
- Tant pis pour mon apart.
The nights we spent apart, alone
The nights we spent apart, alone
... Quédate conmigo para siempre, dulce amor Nunca, nunca nos separaremos te amo bebé Oh, amor, te amo...
... Stay with me forever my sweet love We will never, never be apart I love you baby Oh baby I have...
La vida siempre se rompe por las costuras
Life always comes apart At the seams
Ahora esrán muertos... pero rodavía renemos que luchar conrra la segregación.
Maintenant, ils sont m-morts. Mais on d-doit encore se b-battre contre l'ap-apart-heid!
Es mi apartamento.
- C'est mon apart.
- Este lugar se ve fantástico.
Superbe cet apart!
" Ningun problema con el contador de este piso. No comprobar en los proximos tres... cientos años.
" Pas de probleme avec le compteur de cet apart ne pas le verifier durant les trois..
Es verdad, Richie. Vamos a echemonoslo y bajemos a ver si nos ligamos a unas tias. Si.
Fonçons à l'apart, aspergeons nous, et filons au pub pour essayer d'attraper des filles!
- ¿ O a casa, directamente?
- Ou direct à notre apart?
No sé cómo no supe que estaba ahí si yo lo decoré.
J'aurais dû savoir, j'ai refait l'apart.
Sin embargo, era como estar a cientos de kilometros de distancia.
"Yet we may as well have been hundreds of miles apart"
Querida, ¿ crees que soy fan de Menudo porque me gusta su música?
Si j'adore les Worlds Apart, c'est pas pour leur musique!
Pero me embarga la indecisión
And yet l'm torn apart
No, no. Quiero decir que si tienes alquilado el sótano.
Non, non, je demande si vous louez l'apart du bas.
Bonito sitio.
Cool, l'apart.
Estaba pensado, en hacer una copia de las llaves del piso así podrías tener unas.
Je dois faire un double des clés de mon apart.
Te debió costar un poco, este sitio.
Cet apart doit te ruiner.
# Y nunca podrían separarnos
# And they could never tear us apart
# Jamás podrían separarnos #
# Ever tear us apart #
Ian Curtis Love Will Tear Us Apart ha fallecido hoy.
Ian Curtis, l'auteur de Love Will Tear Us Apart est mort aujourd'hui.
- "Love will tear us apart"?
- "Love will tear us apart"?
Es que trato de estudiar para mi último final, que es el de la clase de Hetson.
Everything Put Together Falls Apart
Es difícil de convencer. Vive en las afueras de Boston para no pagar impuestos.
Il vit dans un petit apart à la périphérie de Boston, et ne veut pas payer ses impôts.
- ¿ Sigues en el mismo apartamento?
- Tu as toujours ton apart'?
¿ lleva ahí a su hija, pero no a sus esposas?
Alors vous emmener votre fille dans l'apart, mais pas vos femmes? Oh, non.
Lindo departamento. Gracias.
Il est bien ton apart.
Pride will tear us both apart El orgullo nos separá
* Que "la fierté nous séparerait tous les deux" *
No decimos, "¿ puedo subir a tu departamento?"
Une femme ne doit pas jamais dire : Est-ce que je peux monter dans ton apart?
No. Ella... ella subió a mi departamento.
Non je l'ai fait monté dans mon apart!
No, ella subió a mi departamento.
Non je l'ai fait monté dans mon apart!
Mi departamento.
Et alors? Mon apart!
¿ Qué tiene?
Et ben qu'est-ce qu'il a ton apart?
Piensa. Todo ese tiempo viviendo solo en mi departamento.
Et ben essaye d'imaginer une éternité que j'habite tout seul dans mon apart de célibataire.
Mi departamento.
C'est bien l'apart où j'habite.
Entonces ahí estoy, una mujer hermosa dentro de mi departamento.
Je suis la comme un imbécile cette femme absolument superbe qui se trouve à l'intérieur de mon apart!
Mientras no incendies nada. Estoy en la lista negra.
T'es gentille tu mets pas le feu à l'apart, je ne suis pas très pote avec les pompiers.
bueno, el me dio el primer toque y fuimos a mi departamento y se cago enfrente de mi sobre toda mi carpeta.
Il m'a donné mon premier rail et nous sommes allé a mon apart et la il chia en face de moi sur mon tapis.
Oh, mi departamento parecía como algo salido de Willy Wonka cuando el se fue.
Oh, mon apart a gardé une petite trace de Willy Wonka après son départ.
Dirk and Laurie, you knew they were growing apart at universidad.
Vous saviez que Dirk and Laurie faisaient bande à part.
Ya tengo una casa.
Oh, mais j'ai déjà mon apart...
- Me gusta mi casa!
J'aime mon apart!
Conseguiste te empleo, tu novia, tu casa...
Tu as récupéré ton boulot, ta copine. Tu as réenmenagé dans ton ancien apart.
Tengo que trabajar un domingo y ustedes destruyen mi apartamento.
Déjà que je bosse le dimanche, si vous me mettez mon apart à sac!
Necesitas limpiar y decorar tu casa, McGee.
Il faut que tu refasses ton apart.
Probablemente me haya equivocado de apartamento.
J'ai du me tromper d'apart.
Planeo abrir un negocio en la zona y me dijeron que este lugar era perfecto para hacerlo, pero parece que tú llegaste primero.
Et bien, je projette de faire des affaires dans le coin, et j'ai entendu dire que cet apart pourrait être un parfait point de chute, mais on dirait que vous m'avez devancé.
Compré el condominio.
- J'ai eu l'apart
Compartimos piso, o sea que os despertareis en la misma casa.
Eddie "la petite" et moi partageons le meme apart, alors.. vous vous reveillerez toutes les deux au meme endroit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]